Мелинда Метц

Розуэлл. Город пришельцев: Изгой. Дикарь

Книга 1

Изгой

Глава 1

— Одна «Сигурни Уивер» и один «Уилл Смит». — Лиз Ортеко поставила на стол два больших бургера: один с авокадо и капустой, другой — с красным острым перцем и сыром.

Потом она подождала. Клиенты за столиком, по всей видимости, были туристами. А каждый турист, зашедший в кафе «Крушение», хотел задать по крайней мере один вопрос по поводу… Розуэлльского индицента.

— Так ваша семья отсюда? — спросил парень в футболке «Затерянные в космосе». Блондинка, сидевшая напротив него, открыла потрепанный блокнот и уставилась на Лиз.

— Ага, — сказала Лиз. — Мой прапрапрадедушка унаследовал ранчо за городом. С тех пор моя семья живет в Розуэлле.

Женщина сняла колпачок с ручки. Мужчина прокашлялся. «Ну вот, начинается», — подумала Лиз.

— Так рассказывал ли вам когда-нибудь кто-либо из родственников истории, ну знаете, о падении НЛО? — спросил парень.

Эти двое точно были сумасшедшими. «Готова поспорить: у них есть все серии “Секретных материалов”», — подумала Лиз.

— Ну, — Лиз помедлила, — думаю, вам можно кое-что показать.

Она достала из кармана потрепанную черно-белую фотографию и аккуратно положила ее перед ними.

— Друг моей бабушки сделал это фото на месте падения, прежде чем правительство там все прибрало.

Оба туриста склонились над размытой фотографией, внимательно изучая ее.

— Ничего себе, — пробормотала женщина. — Ничего себе.

— Это действительно похоже на инопланетянина с видеозаписи аутопсии! — воскликнул парень. — Та же слишком большая голова и то же маленькое безволосое тело. Нужно разместить ее на моем сайте, посвященном происшествию в Розуэлле. — Он потянулся к снимку.

— Тогда вы умрете еще до конца недели. — Лиз забрала фотографию. — С момента крушения прошло больше пятидесяти лет, но это не означает, что военно-воздушные силы хотят, чтобы правда выплыла наружу. Им по-прежнему нужно, чтобы все верили в историю про метеозонд, послужившую тогда прикрытием, — объяснила она.

И нервно оглядела кафе, дабы убедиться, что отец не слышит. Если бы папа услышал, как она пересказывает эту историю, он бы оторвал Лиз голову и скормил ей вместо завтрака.

— Не нужно было показывать вам это. Просто забудьте, ладно? Вы ее никогда не видели. — Лиз поспешила вернуться за стойку.

Мария Де Лука покачала головой, заставив светлые кудри вокруг ее лица затрепетать.

— Ты ужасна.

— Эй, они смогут рассказать отличную историю, когда вернутся домой. А мне дадут неплохие чаевые, — ответила Лиз.

Мария вздохнула:

— Ты и твои неплохие чаевые — никогда не видела такой алчной до денег официантки.

Лиз пожала плечами:

— Ты знаешь, что я думаю по этому поводу. Мне нужно столько денег, сколько я могу получить, потому что…

— Однажды, когда ты выпустишься, последуют «адиос» и «аста ла виста», детка, — перебила ее Мария. — Знаю, знаю: ты не собираешься проводить жизнь в городе, где всего два кинотеатра, один боулинг, один несчастный комедийный клуб, ну, пусть еще один танцевальный и тринадцать ловушек для туристов, связанных с инопланетянами!

Лиз пришлось улыбнуться. Ее лучшая подруга почти идеально описала ее.

— Кажется, я много об этом говорю, да?

Мария схватила полотенце для посуды и начала вытирать стойку.

— Всего лишь десять раз в день, начиная с пятого класса, — пошутила она.

— Если бы за мной постоянно не приглядывали пять тысяч родственников, — сказала Лиз, — может, иногда мне бы удавалось повеселиться.

Она вздохнула, представляя жизнь, где ей не нужно переживать из-за своих поступков, способных заставить большую любящую семью волноваться за ее будущее. Лиз была первой дочерью в семье, решившей поступить в колледж, и родственники хотели убедиться, что она не сойдет с этого пути и не провалится, как ее сестра Роза.

Лиз достала мелочь из кармана и выложила на стойку.

— Вау, — вырвалось у Марии, — хорошие чаевые. Может, мне тоже нужно достать фотографию куклы, которую передержали на солнце?

Она сморщила носик.

— Хотя не уверена, что смогла бы сказать: «Тогда вы умрете еще до конца недели», не рассмеявшись.

— Просто потренируйся перед зеркалом. Я так делала, — ответила ей Лиз.

— Понадобится много тренировок, — пожаловалась Мария. — Все всегда понимают, когда я вру. Мой десятилетний брат врет лучше, чем я. Мужики, с которыми встречается мама, никогда не верят мне, если я говорю, как рада с ними познакомиться.

Лиз фыркнула:

— Удивила.

Она открыла кассу и обменяла мелочь на банкноты. Еще тридцать три доллара в фонд «Аста ла виста». Тридцать три и семьдесят три, если точнее.

Прозвучали первые ноты Close Encounters, [«Близкие контакты третьей степени» — американский научно-фантастический фильм Стивена Спилберга.] когда дверь кафе распахнулась. Макс Эванс, высокий блондин с пронзительными голубыми глазами, и Майкл Герин, темноволосый и серьезный, прошли к угловому столику в задней части ресторана. Оба учились в старшей школе вместе с Лиз и Марией.

— Конечно же, они сели в твоей секции, — проворчала Мария.

На Лиз и Марию приходилось по шесть столов в форме летающих тарелок. Подруги разделили ресторан пополам вертикально, так что каждой досталось по парочке столов у окна — они пользовались наибольшей популярностью.

— Тебе достаются туристы и симпатичные парни, а мне — те двое, — продолжила Мария, кивнув в сторону стола возле двери. — У них крупная ссора. Они лишь хмурятся, как только я подхожу слишком близко.

Лиз взглянула на двух мужчин за столиком. Один был крупным и мясистым, другой — маленьким, но мускулистым. Они склонились над столом и напряженно разговаривали. Она не слышала, о чем они говорили, но оба выглядели рассерженными.

— Думаю, ты заслужила хороший столик после разборок с теми парнями. Можешь взять Макса и Майкла, — предложила Лиз.

Мария сузила голубые глаза.

— Так, что происходит?

Лиз обняла ее за плечи.

— Ты — моя лучшая подруга. Разве не могу я сделать для тебя что-то хорошее просто по доброте душевной?

— Не-а. — Мария скинула с плеч руку Лиз. — Повторяю: что происходит?

— Ничего, — продолжила настаивать Лиз. — Я просто не против отдохнуть от повернутых на тестостероне.

Мария вскинула бровь:

— Переведи, пожалуйста.

— От парней, — объяснила Лиз. — Я так устала от их… мужской сущности.

— Не все парни как Кайл Валенти, знаешь ли, — сказала ей Мария. — Выбери Алекса. Он классный.

Алекс Мейнс точно был классным. Лиз не могла поверить, что они с Марией дружили с ним всего год. Казалось, она знала его вечность.

— Ты права. Алекс лучше всех. Но он не в счет.

Мария нахмурилась:

— Почему?

— Потому что это Алекс, — пожала плечами Лиз. — Он не такой парень. Не как Кайл. Ты бы видела Кайла сегодня после школы: он не хочет принимать тот факт, что я больше не встречаюсь с ним. Вообще-то, он встал на колени и прополз за мной по коридору с высунутым языком, умоляя вернуться. Все его друзья наблюдали и смеялись как идиоты… которыми, впрочем, и являются.

Из-за этого Лиз пожалела, что не владеет карате. Она могла бы предоставить его друзьям возможность действительно посмеяться.

— Как романтично. И этот милый поступок не убедил тебя снова с ним встречаться? — Голос Марии взвился в фальшивом изумлении.

— Ох, ни за что. Я вообще пока ни с кем не буду встречаться, — объявила Лиз. — Засяду дома, наберу в прокате слезливых мелодрам, буду принимать ванны с пенкой и расхаживать в любимых растянутых штанах.

Лиз не могла этого дождаться. Если говорить честно, большинство парней, с которыми она встречалась, — не то чтобы их было много, — не являлись такими лузерами, как Кайл Валенти. Кайл думал, что Лиз понравится сидеть рядом с ним на диване и смотреть, как он играет в Nintendo. Он даже не предложил ей поиграть с ним!

Но и в других парнях она просто чувствовала какую-то «одинаковость».

— У меня жалкая личная жизнь, — пробормотала Лиз. — Мне попросту нужно время, чтобы побыть одной, наедине с собой.

— Ну, я могу смешать тебе отличные травяные масла для ванны, — предложила Мария. — Но если ты перестанешь ходить на свидания, в «Улисс Ф. Олсен Хай» появится несколько несчастных парней.

— Например, кто? — спросила Лиз.

Мария посмотрел на столик, где сидели Макс и Майкл.

— Макс Эванс, — сказала она.

— Макс? — повторила Лиз. — Он — мой приятель и не заинтересован во мне в этом смысле.

— Ой, да ладно, — ответила Мария. — Как он может быть не заинтересован? Ты похожа на испанскую принцессу или типа того, с твоими-то длинными черными волосами и потрясающими скулами. И это не говоря уже о коже. Ты вообще в курсе, что значит слово «прыщ»? К тому же ты умная и…

Лиз вскинула обе руки:

— Стой!

Мария была самым верным человеком, которого Лиз знала. Она всегда могла постоять за друзей, что бы ни случилось. А Лиз и Мария дружили со второго класса, когда их свел вместе раненый птенчик.

— Ладно, я остановлюсь, — ответила Мария. — Но, поверь, Макс Эванс больше чем просто заинтересован. На его груди, небось, вытатуировано «Собственность Лиз Ортеко». Макс…