— Автопилот, — ответил он, показавшись на лестнице. — Не отвлекайся, Мэл, у нас много дел. О выживших я узнал от Стефании, она только что прислала данные по шаттлу со станции.

Он выбрался на палубу и кивнул на небольшую панель, на которой отображалось несколько запутанных символов. За время пребывания внизу между бровей его появилась глубокая складка.

Что его так напугало?

— И я на «Бесконечности» уже давненько, так что научился считывать ее коды. На борту есть признаки жизни как минимум двух разных биологических видов, — добавил он.

— Как они дышат? Я в космосе не разбираюсь, но такая дыра в корпусе — явно плохой знак.

— На многих шаттлах есть аварийные герметики, — ответил он, перехватывая управление кораблем. «Бесконечность» ускорилась, приближаясь к шаттлу. — Принцип работы похож на подушки безопасности, только они не смягчают удар для пассажиров, а автоматически закрывают пробои. Они срабатывают почти мгновенно, но не настолько, чтобы избежать взрывной декомпрессии, поэтому выжили не все.

— И какой план? Прицепить их шаттл к нам и оттащить на станцию?

Он рассмеялся резко и горько.

— Это было бы проще всего, но, увы, это не единственная наша задача.

— Проще всего? Как-то не верится. Что от нас еще надо?

— Мэл, если бы твою мать выкинуло за борт, ты бы оставила ее болтаться в открытом космосе?

— Но они уже умерли! Кого там спасать? Что нам с ними делать?

— Нужно оттащить корабль на станцию, ты права, но еще нужно забрать погибших. Всех, кого найдем. На борту двенадцать выживших; трое погибших. Остается девять человек, — сказал он непривычно отрывисто и официально.

— Вижу, у тебя есть план, — сказала она.

— Разумеется, — резко ответил он. — Я служил в похоронном отряде во время войны. Я знаю, что делаю.

Когда «Бесконечность» приблизилась к шаттлу, Мэллори заметила, что его дверь прогнулась внутрь, будто от удара. Сбоку от нее виднелась запечатанная пробоина, расположенная чуть ближе к носовой части корабля, а весь борт покрывали царапины, словно он, подобно «Титанику», пытался обойти айсберг.

— Ну, какой план? — спросила она, опасаясь ответа.

— Я выйду в открытый космос, прикрепившись к шаттлу. Заберу трупы. Тебе нужно будет состыковаться с их кораблем, подсоединить воздуховоды, чтобы никто не задохнулся, влезть в бортовой компьютер и проверить работу систем, а потом перенести трупы, которые я доставлю, в грузовой отсек.

— Что? — переспросила она, делая шаг назад. — Чего-чего ты от меня хочешь? Ксан, я не умею пилотировать шаттл. Я все хотела спросить, как ты им управляешь. Это же инопланетные технологии. Я и с человеческими-то не справлюсь! Самое сложное, чему я научилась на Земле — водить механику! — Ответ, пусть и пугал ее, нашелся сразу. — Давай я займусь трупами. А ты оставайся и разбирайся с кораблем.

Его глаза округлились.

— Ни в коем случае.

— Мне тоже не нравится такой расклад, но выбора нет, — сказала она. — К мертвым я привыкла, а к маневрированию инопланетных кораблей в открытом космосе — нет.

— А с выходом в открытый космос проблем, значит, не будет? — поинтересовался он.

— А у тебя? Я помню, ты служил в армии и все такое, но подозреваю, что с космосом мы оба не в ладах. Или ты забыл упомянуть, что готовился стать космонавтом?

Ксан хотел возразить, но Мэллори коснулась его локтя. Кожа оказалась мокрой от пота.

— Послушай, на корабле есть выжившие. В отличие от них, ребятам снаружи уже ничего не грозит. Ты умеешь управлять «Бесконечностью». У нас нет времени. Мне придется выйти в космос. Ты же сам понимаешь.

— Я не могу отправить тебя одну, — сказал он. — Если с тобой что-то случится…

— То ты все равно сможешь спасти остальных. Да и вообще, — со слабой улыбкой добавила она, — если что-то пойдет не по плану, ты будешь знать, как мне помочь, а вот я — точно нет.

Он отвел взгляд, поджав губы.

— Очень храбро с твоей стороны.

— Ну, если мы им не поможем — никто не поможет, — сказала она, кивая на шаттл. — Сделаю вид, что комплимент не был двусмысленным. Прости, что у меня нет подходящей подготовки. Они заслуживают нормальных спасателей. Но есть только мы. Нужно оказать им первую помощь, а потом вернуться на станцию и найти убийцу Рена. Там уже я буду главной.

Мускул на его челюсти дрогнул, и он обернулся на дрейфующий шаттл через плечо. По мрачному взгляду было видно, что его что-то грызет.

— Ладно, — сказал он. — Только, умоляю, будь осторожна.

— Ох, черт. — Она часто заморгала. — У меня же нет скафандра.

Он помотал головой.

— На нижней палубе есть. Он на меня, но и тебе должен подойти. — Ксан кивнул в сторону лестницы. — Я помогу его надеть.

— Где ты его нашел? — спросила она, направляясь к лестнице. — У инопланетян не всегда даже стулья для людей есть. Я точно не умру, потому что он рассчитан на какого-нибудь гурудева, построившего корабль?

— Просто примерь, — сказал он, потирая лицо, словно уже устал от ее выходок. — Рукава и штанины будут немного болтаться, но по форме он налезет на человека.

«Твою мать, что я делаю?»

Она что, серьезно только что уговорила Ксана пустить ее в открытый космос за трупами? Без подготовки? Она глубоко вздохнула. Спонтанные решения всегда были ее коньком, но сейчас они вышли на новый уровень. И отступать было поздно.

Спустившись на нижнюю палубу, она оказалась в спальне Ксана. Рядом с аккуратно заправленной кроватью стояли небольшой столик и шкаф с закрытой дверью. На постели лежал скафандр. Миниатюрный, больше похожий на комбинезон медного цвета, чем на громоздкий скафандр НАСА. По рукам и ногам бежали приподнятые полосы, похожие на вены. Он явно подходил по размеру Ксану, и, значит, должен был налезть на нее — за исключением груди, где он будет давить, свободных рукавов и штанин, а заодно огромных сапог (особенно учитывая, что при побеге от Адриана она не надела даже носков). Натянув скафандр поверх спортивных штанов и футболки, она попыталась дотянуться до застежек на спине.

— Ты оделась? — окликнул Ксан.

— Да, но я не понимаю, как тут все работает, — ответила она. — Можешь проверить, правильно я застегнулась?

Он спустился по лестнице и подошел к Мэллори. Она убрала с шеи волосы, чтобы он помог разобраться с небольшими герметичными застежками на спине и убедиться, что защелки на воротнике не помешают подсоединить шлем. Его дыхание коснулось кожи.

— Точно хочешь пойти вместо меня? — раздался у уха голос. Мэллори поежилась. Кашлянула.

— Скажем так: со спасением выживших ты точно справишься лучше. Остановимся на этом, — сказала она.

Быстро проверив подключение панели между ее лопатками, он нагнулся и осмотрел сапоги.

— Так, это плохо, — сказал он. — Они тебе слишком большие.

— Ну, хорошо, что бегать мне не придется, — сказала она. — А где кислородный баллон?

— Ты будешь связана с кораблем специальным тросом, кислород будет подаваться через него, — ответил Ксан. — Я буду следить за твоими перемещениями и посылать информацию на визуальный интерфейс шлема. — Он поднял его и постучал по лицевому щитку, показывая, где будет отображаться текст.

— Даже если у меня возникнут проблемы? Ты не сможешь связаться со мной напрямую? — спросила она. — Даже люди смогли бы.

— Я постараюсь, — ответил он, — но не уверен, что будет время. Мне придется следить сразу за всем. — Он надел на нее шлем и защелкнул восемь тугих застежек. Мир сузился до эха собственного дыхания, зазвеневшего в ушах, и визор мгновенно начал запотевать.

Ксан приложил ладонь к стене напротив кровати, и панель отъехала, открывая маленькую нишу. Внутри лежали три троса, подсоединенных к другой панели. Ксан показал их Мэллори и прикрепил красный к ее спине. Его голос раздался из динамика шлема:

— Это твой трос. Он растягивается на пятьдесят метров максимум. Сделан из гибкой стали, которую плетут пауки с планеты гнейсов.

— Охренеть, жуть какая, — ответила Мэллори. — Не хотела бы я работать у них сборщиком.

— Думаю, гнейсам они особых хлопот не приносят, — ответил Ксан, пожимая плечами. В руках он держал толстый синий трос, состоящий из двух шлангов. — Этот отвечает за подачу воздуха. На вдохе он будет закачивать кислород, на выдохе — забирать и перерабатывать углекислый газ.

Мэллори недоверчиво покосилась на шланги.

— Они же совсем рядом. Второй шланг точно не перехватит у меня кислород?

Ксан помедлил, подбирая слова:

— Там стоит… фильтр. Он не пропустит кислород через входной клапан.

— Жесть. Теперь я понимаю, каково было моей прапрабабушке, когда в ее горную деревеньку провели электричество. Настоящая магия.

— Воздух будет обрабатываться, чтобы не оседал конденсат, — сказал он, кивая на запотевший визор. — Только осторожно, шланги не растягиваются на всю длину троса.

Она нахмурилась и оглядела разноцветные трубки, свернувшиеся на полу у ее ног.

— Смысл делать основной трос таким длинным, если шланги не растягиваются? — спросила она.

— Корабль не предназначен для выхода в космос, — ответил он. — То, что тут есть подходящий скафандр — уже неплохо.