Брук не хотела оставаться в спальне наедине со своими мыслями, поэтому, отыскав в шкафу трикотажные шорты и футболку, переоделась. Пожалуй, рановато, чтобы приготовить себе что-нибудь перекусить, но все равно чем-то надо себя занять. Нет ничего лучше в такие минуты, чем постучать теннисным мячиком о хорошую стенку. Тогда она почувствует здоровую усталость.

Перспектива снова взять в руки ракетку вызвала почти головокружение. Брук не могла согласиться с тем, что теннис способен ей навредить. Доктора просто не понимали, как сильно ее желание профессионально заниматься этим видом спорта. Энн и Джонатан были бы в шоке, узнай они, что она собирается снова вернуться на корт. В памяти всплыли слова Эшли: «Вы можете подвергнуть опасности ваше здоровье на всю оставшуюся жизнь, если не будете держаться как можно дальше от кортов».

Отмахнувшись и от этих мыслей, Брук направилась к двери. Спустившись вниз, она первым делом убедилась, что осталась в доме одна. Ей совсем не хотелось, чтобы ее застали с ракеткой в руках! Лишь только она снова собралась подняться к себе и взять ракетку и теннисные туфли, неизвестно откуда послышался голос Энн:

– Эй, подруга! Кажется, ты собиралась отдыхать у себя. Что это ты задумала? Пытаешься сбежать в свой час сна и отдыха?

Брук рассмеялась:

– Пожалуйста, не командуй. Я слишком взвинченна, чтобы торчать одна в своей комнате. Можно, я побуду здесь, внизу? – Господи, чуть не попалась, подумала Брук и поздравила себя с удачным выходом из положения.

– Конечно, оставайся, – живо откликнулась Энн. – Помни, ты можешь всегда поплакать у меня на плече.

– Спасибо, – Брук нахмурилась, – но я сама должна решать свои проблемы. К тому же я достаточно окрепла физически и духовно. Это о тебе теперь надо заботиться, а не обо мне!

– Вот еще. Я прекрасно себя чувствую, – ответила Энн. – Это я ждала твоего приезда сюда, чтобы поухаживать за тобой…

Брук тут же прервала ее:

– Не очень усердствуй, а то потом вы никогда от меня не избавитесь.

– Очень сомневаюсь, Бруки. Знаю, тебе не повезло с одним мужчиной, но, может, ты встретишь кого-то, кто окажется именно тем единственным, кто тебе нужен? Тогда, возможно, ты даже забудешь о теннисе? – Энн помолчала. – Например, Эшли Грэм. Разве ты не заметила, какое впечатление произвела на него? Он был просто очарован тобой. А ведь женщины так и падают к его ногам.

– Сама не знаю, почему я так отнеслась к нему, – стараясь сохранять хладнокровие, проговорила Брук. – Возможно, меня коробит агрессивность бывалого сердцееда. А может, я просто параноик с навязчивыми идеями.

– Не подумай, будто осуждаю тебя, – поспешила успокоить золовку Энн.

– Пожалуйста, не извиняйся, – снова прервала ее Брук. – Все, что я могу сказать сейчас, – Эшли Грэм пугает меня, и вместе с тем что-то в нем меня странно привлекает. Он как паук, затягивающий меня в свою паутину, из которой уже не выбраться. Звучит как-то безумно, не правда ли?

– Ну, не совсем, – улыбнулась Энн.

– А для меня это безумие! – решительно сказала Брук. – Но я пока не очень хорошо справляюсь с некоторыми вещами. Похоже, я все преувеличиваю, раздуваю.

– Бруки, – голос Энн звучал очень серьезно, – вчера вечером Джонатан сказал мне, что попросил тебя в некотором роде подыграть ему в общении с Эшли. Джонатан считает, это могло бы помочь ему получить место, о котором он так мечтает. Поверь, мне очень жаль, что он обратился к тебе с этим, зная, тебе пришлось… – Энн сдвинула брови. – Не уверена, что я достаточно крепко его отчитала и он прекратит давить на тебя. Надеюсь, за его желанием получить это место не кроется что-то еще. – В ее голосе прозвучала тревога.

– Ох, Энн, я чувствую себя предательницей от того, что вокруг вполне невинной просьбы подняла столько шума. Я многим обязана вам: теперь у меня есть дом, в котором я так нуждалась. И мне не хочется отказывать Джонатану. Но сейчас не время говорить об этом. Тебе не надо волноваться, Энн, особенно теперь.

– Ха! – воскликнула Энн, понемногу успокаиваясь. – Доктор сказал, если я буду осторожна, то могу делать все, что хочу. Конечно, в пределах разумного, – поправилась она.

– Хорошо сказано – в пределах разумного! – улыбнулась Брук. – В этом-то и загвоздка. А теперь признайся: тебе понравится, если мы с Джонатаном будем чуть-чуть опекать тебя?

– Конечно, ведь придет время, когда я стану вот каким большим бэби. – Энн поднялась со стула. – Мне это только приятно. А сейчас все-таки пора бежать в магазин купить кое-что к ужину. Я ненадолго, надеюсь.

– Ты действительно не хочешь, чтобы я помогла? – спросила еще раз Брук.

– Нет, не надо. Отдыхай или поплавай в бассейне. Если проголодаешься, в холодильнике есть салат. Я обойдусь без ленча, сытно поела за завтраком.

Когда Энн ушла, Брук схватила ракетку, теннисные туфли и вышла через заднюю дверь во двор. Здесь никто не заметит, чем она занимается. Прежде чем начать посылать мячи в кирпичную стену гаража, Брук сделала разминку: приседала, делала наклоны, касаясь пальцами рук кончиков носков туфель. После упражнений она почувствовала легкую дрожь, но решила продолжить.

Подавив в себе отчаяние от того, что оказалась такой слабой, Брук начала методично посылать мячи в стену гаража, постепенно увеличивая силу удара. Чем дальше, тем увереннее она себя чувствовала. Порой ей даже казалось, что это сон. И все благодаря физиотерапии и многим часам тайных тренировок еще в Хьюстоне, где вместо стенки у нее была школьная доска плюс, разумеется, огромное терпение.

Следующим этапом должна быть тренировка на теннисном корте. Как это осуществить? Да просто поехать туда! Чем больше Брук думала, тем больше ей нравилась эта мысль. Собственно, в конце концов решилась она, почему бы не попробовать сегодня? Весь день впереди, и никто ни о чем не догадается. Что касается ее самой, Брук была абсолютно уверена, что рано или поздно вернется в профессиональный теннис.

Поглощая рыбный салат с крекерами и свежие фрукты на десерт, она немного нервничала.

Покончив с едой, Брук тут же направилась к телефону и вызвала такси. Опуская трубку на рычаг, она почувствовала, что дрожит всем телом. Готова ли она к такому испытанию?

Чтобы не передумать, Брук бросилась в спальню, быстро сложила в сумку полотенце, щетку для волос, губную помаду, деньги и, спустившись вниз, приготовилась ждать такси.

Когда машина подъехала, Брук попросила водителя довезти ее до ближайшего городского теннисного корта. Она так разволновалась, что долго не могла справиться с собой. Расплатившись с таксистом и одарив его щедрой улыбкой, Брук прошла к кортам. Ее удивило, что в эту пору дня на кортах почти не было играющих.

Стараясь не тратить впустую драгоценное время, Брук начала разминку. Ей это давалось нелегко: болезнь все-таки сказывалась, и, кроме того, девушка чувствовала, что за ней наблюдают. Остановившись, она увидела молодого человека, который, прислонившись к судейской вышке, провожал взглядом каждое ее движение.

– Эй, у вас хорошо получается, – широко улыбнувшись, сказал он и направился к ней. – Давно я не видел, чтобы кто-то был в такой хорошей форме. – Он окинул выразительным взглядом хрупкую фигурку.

Брук так и не поняла, какую форму он имел в виду – спортивную или… Но вид у парня был вполне безобидный, поэтому она улыбнулась в ответ и, поздоровавшись, спросила:

– Кто вы?

– Меня зовут Дэвид Риттер. А вас?

– Брук Лоусон.

– Та самая Брук Лоусон, известная теннисистка?

Брук улыбнулась:

– Та самая.

То, что ему было знакомо ее имя, польстило ей. О ней давно никто ничего не писал.

– Рад познакомиться с вами. – Юноша протянул ей руку.

Брук, не колеблясь, вложила свою тонкую руку в его ладонь.

– Кстати, я что-то в последнее время не встречал вашего имени в газетах. Вы все еще играете в теннис? – В его взгляде было сомнение.

Брук провела языком по пересохшим от волнения губам.

– Нет. Сейчас практически нет. После автомобильной аварии мне пришлось отказаться от тренировок. Честно говоря, сегодня я впервые вышла на корт.

– Я увидел вашу игру несколько минут назад. Думаю, вам не о чем беспокоиться. Ваши движения безукоризненны.

– Огромное спасибо, – просияла Брук. – Ваши слова прозвучали для меня как музыка.

– Когда вы окончательно окрепнете, собираетесь вернуться в профессиональный теннис?

Брук помедлила с ответом.

– Да, я… я… собираюсь, – неуверенно произнесла она. – Как только почувствую, что могу.

Не было смысла говорить новому знакомому о том, что врачи запретили ей брать в руки ракетку. Она не собиралась прислушиваться к их мнению, потому что была уверена в себе. Скоро Брук Лоусон снова будет одерживать победы на кортах.

Дэвид Риттер, даже не извиняясь за свою дерзость, с явным восхищением разглядывал Брук. Широкая улыбка не сходила с его лица. Он был хорош своей юностью – высокий, стройный, со светлыми волосами и веснушками на носу. На нем был белый костюм теннисиста, голубые глаза сверкали, и на вид ему было не более двадцати.

Полная противоположность Эшли Грэму! Хотя почему ей на ум пришло такое сравнение? Неужели она теперь будет сравнивать всех мужчин с Эшли? Только не это!

Дэвид прервал ее размышления.

– Я счел бы за честь, если бы вы разрешили сыграть с вами короткий учебный сет, просто так, шутя. Это возможно? – Он на мгновение остановился, словно что-то вспомнив. – Я понимаю, это ваш первый выход на корт, но…

Брук не дала молодому человеку закончить фразу:

– С удовольствием, но только не более нескольких минут. Я хочу проверить себя на выносливость и силу удара.

– Отлично. Тогда начнем.

У Брук пересохло горло. В голове была сумятица. Что она задумала? Вот так, сразу? А если еще не окрепшее тело не выдержит нагрузки? Нет, решительно сказала себе Брук, сейчас или никогда. Она примет вызов и победит.

Когда они начали легкую разминку, Брук почувствовала прилив сил. Что бы там ни было, она ощутила знакомый азарт, какой всегда появлялся, когда она выходила на корт. Ради одного этого стоило попытаться.

Несколько минут она и Дэвид просто перебрасывали мячи через сетку. Брук отрабатывала подачи и разминала ноги.

Они начали игру в медленном темпе, и Дэвид неизменно давал ей возможность отражать его удары. Одного сознания, что в руках у нее ракетка, она легко отбивает мячи и бегает по корту, не чувствуя боли в ногах, было достаточно Брук для счастья.

В душе она ликовала, и, хотя для Дэвида матч вовсе не был серьезным испытанием, он радовался, что помогает ей вернуться в спорт.

Почувствовав, что устает, Брук, счастливо смеясь, предложила закончить игру. Надо было успеть домой до прихода Энн, а впереди еще предстоял долгий вечер, и ей вовсе не хотелось чувствовать себя так, будто подкашиваются ноги. Перейдя на ее половину корта, Дэвид ободряюще заметил:

– Вам понадобится не слишком много времени, чтобы восстановить прежнюю форму. Не позавидую тому, кто будет вашим противником.

Брук, чуть прищурившись, взглянула на него:

– О, Дэвид, вы меня просто захвалили.

– Говорю то, что думаю. – Он пожал плечами и улыбнулся.

Брук вздохнула.

– Мне не хотелось прекращать игру, но я еще немножко боюсь перестараться. Ноги не совсем окрепли, – быстро закончила она.

– Я вас понимаю. Не стоит торопить события, – успокоил ее Дэвид.

– Именно этого я и не хочу делать. – Брук посмотрела на часы. – Господи, мне надо немедленно поймать такси и мчаться домой.

– Такси? – удивился Дэвид. – Зачем? Я довезу вас.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась ему Брук.

Они доехали очень быстро, и, после того как Дэвид проводил девушку до дверей дома, Брук пообещала ему при первой же возможности снова составить партию в теннис. Дэвид, похоже, остался доволен.

Закрыв за собой входную дверь, Брук со вздохом облегчения прислонилась к ней. Она была слишком взволнованна, чтобы быстро двигаться. Итак, сегодня она снова играла в теннис и, хотя устала, чувствовала себя намного лучше обычного.

Через несколько мгновений Брук все же заставила себя подняться по лестнице в свою спальню. Какое счастье, что она одна! Ее дневное похождение останется тайной.

Сбросив с себя футболку и шорты и накинув халатик, девушка упала на кровать. Когда же снова открыла глаза, часы показывали без десяти шесть. Гости прибудут к половине восьмого! Брук попыталась вскочить с кровати и невольно застонала. Не слишком ли суровая расплата за несколько мгновений удовольствия побросать мяч? Ей необходима хорошая горячая ванна.

Прежде чем пустить воду, Брук спустилась вниз, чтобы сообщить, что уже проснулась. У подножия лестницы она столкнулась с Джонатаном – он появился из малой гостиной с наполненным стаканом в руке.

– Привет, сестренка! Я только что собирался подняться к тебе.

– А я-то удивлялась, почему меня никто не разбудил, – улыбнулась Брук. – Я была в ужасе, когда перевернулась на бок и увидела, который час.

– Энн не велела тебя тревожить, потому что у тебя нет никаких дел, кроме одного – одеться к вечеру. Вполне возможно, что ужин затянется, если наши друзья будут в настроении. Кстати, – продолжал он, – извини за вчерашнюю историю с Эшли. Энн как следует отчитала меня. И все же, я думаю, ты не должна была принимать это так близко к сердцу. Извини. – Он обиженно пожал плечами.

В эту минуту Джонатан напомнил Брук мальчугана, который всегда надувал губы, когда ему в чем-то отказывали. Вздохнув, она постаралась не думать об этой черте характера своего брата, но, увы, прошлое не забывалось. Девушка догадывалась, что за его просьбой относительно Эшли кроется что-то большее, чем он ей сказал.

– Джонатан, – нерешительно продолжила она, – давай посмотрим, как будут развиваться события. Кто знает? Твой мистер Грэм может так же не понравиться мне, как я не понравилась ему вчера. Я думаю, лучше подождать. А сейчас извини. Если я срочно не приму ванну, то не буду готова к приезду гостей. – Улыбнувшись, Брук повернулась и стала подниматься по лестнице.

Приняв ванну, она стала примерять красивое кружевное белье. Почему-то сердце вдруг забилось сильнее, и Брук представила себе Эшли. Сегодня она снова встретится с ним. Весь день она не позволяла себе думать об этом. Если в памяти всплывало надменное загорелое лицо, она быстро старалась переключиться на что-то другое. И вот теперь, когда встреча была так близка, ее снова охватил страх. О причинах его думать не хотелось, но она решила, что постарается выглядеть как можно лучше.

Брук, как ей казалось, выбрала самое простое из своих платьев – белое из мягкого шифона, с рукавами, присобранными у плеча, разрезами до манжетов и острым глубоким вырезом.

Сунув ноги в босоножки на высоких каблуках, Брук принялась щеткой расчесывать волосы, затем щипцами чуть завила концы и отбросила всю копну назад. Единственными ее украшениями были маленькие бриллиантовые сережки – подарок родителей на Рождество незадолго до их гибели – и тонкая золотая цепочка, которую она почти никогда не снимала. Осталось чуть брызнуть на себя духами «Хлоя» – и она готова предстать перед гостями.

Сглотнув от волнения, стараясь подавить тревогу, Брук покинула комнату.

Когда она спустилась вниз, ей показалось, что все гости уже в сборе. Их было не менее пятнадцати человек, и все они чувствовали себя свободно в гостеприимном доме Лоусонов: одни собрались группками и беседовали, кто-то пил коктейль у бара. Из угла, где была стереосистема, доносились приглушенные звуки музыки, не мешавшей оживленной беседе. Пахло духами, табаком и ароматом цветов, доносившимся из открытых дверей во дворик.

Весь вечер она со страхом ждала этого момента, но сейчас почему-то уже не боялась примкнуть к любой из групп.

Энн, заметившая, как Брук замерла на пороге, поспешила к золовке.

– О, ты выглядишь великолепно! Один день отдыха и несколько часов под солнцем сделали свое дело. Ты начинаешь поправляться, – одобрительно сказала она.

– Приятное общество и отличный климат творят чудеса, – рассмеялась Брук. – Как и то, что я счастлива быть здесь. Я чувствую себя отлично. Надеюсь, тебе не надоело, что я это повторяю как попугай?

– Ничуть! – воскликнула Энн. – Мы рады, что ты с нами, и ты сама это знаешь. А теперь пойдем, я познакомлю тебя с нашими друзьями. Они отличные люди, немного шумные, но безобидные, – иронически заключила она.

Когда Энн знакомила Брук с гостями, та не могла не заметить, что среди приглашенных были как американцы, так и гавайцы. В большинстве своем на вечеринку собрались сослуживцы Джонатана и соседи по кварталу.

Как только хозяйка убедилась, что Брук спокойна, она оставила ее в обществе скромного, приятного молодого человека, успевшего присоединиться к группе гостей, окруживших Энн и Брук. Его тут же весело поздравили с тем, что ему всегда достается самая красивая девушка.

Улыбаясь, молодой человек повернулся к Брук:

– Прошу не верить моим так называемым друзьям, которые пытаются убедить вас в моей неотразимости. Кстати, меня зовут Джеймс Грегори, для друзей – просто Джим.

– Я хорошо расслышала ваше имя, мистер Грегори.

– Пожалуйста, прошу вас, не называйте меня мистером Грегори, – с нажимом повторил он. – Меня никто так не называет.

Он подшучивал над собой, видимо, считая, что лучше посмеяться над самим собой вместе с друзьями, чем стать объектом их насмешек. Побыв рядом с ним всего несколько минут, Брук поняла, почему Грегори считали душой общества. Она тоже оценила добрый юмор и попытки пофлиртовать с ней. Джим был отнюдь не красив, его нельзя было даже назвать симпатичным: довольно высокого роста, поджарый, с каштановой шевелюрой. Длинное и узкое лицо, покрытое веснушками, украшал слишком большой нос. Зато у этого парня были глаза небесной голубизны и заразительная улыбка.

– Я слышал, вы знаменитая теннисистка? – поинтересовался Грегори В его глазах было восхищение.

– Тише. – Брук сделала большие глаза и оглянулась, чтобы убедиться, что его никто не слышал, а потом шепотом спросила: – Кто вам это сказал?

– Кто? Конечно, Дэвид Риттер. Я виделся с ним сегодня в теннисном клубе. Он еще сказал, что играл с вами утром.

Брук облизнула внезапно пересохшие губы.

– Мне не хотелось бы, чтобы об этом узнали все. – Она почувствовала себя как-то неуютно. – Мой брат и его жена понятия не имеют, что я рискнула взять в руки ракетку после несчастного случая.

Джим явно смутился.

– Несчастный случай? Дэйв об этом ничего не говорил.

Брук, в свою очередь, очень удивилась:

– Дэвид ничего не сказал вам? – Нет никакого смысла скрывать, подумала Брук. Честно говоря, она не ожидала, что Дэвид удержится и не расскажет все, что узнал о ней. – Я попала в автомобильную катастрофу, и мне запретили играть в теннис. Но, как видите, врачи ошибались.

– Похоже на то, судя по рассказу Риттера.

Брук покраснела:

– Обещайте мне, что это останется нашим секретом. Сделайте одолжение, попросите Дэвида, когда увидите его, чтобы он никому не говорил, что я снова пытаюсь играть.

– Он был так счастлив, что познакомился с вами, что не удержался и чуть-чуть похвастался. Но я обязательно передам ему, чтобы молчал.

Брук одарила молодого человека признательной улыбкой:

– Спасибо.

– А как насчет того, чтобы поиграть и со мной тоже? Мы можем тренироваться вместе. Согласны?

– С удовольствием, – не задумываясь ответила Брук.

Джим был явно доволен.