– Это больше, чем папа дал мне на карманные расходы за всю мою жизнь, – прошептала она.

Поскольку дело дошло до Виолы, самой младшей племянницы в семье, значит, следующей будет ее очередь, подумала Джулия. Несмотря на убеждение, что дедушка позаботится о ней, сердце тревожно колотилось в груди. Нет, не колотилось – оно стучало, словно молот, в горле, в висках и в ушах. Ей казалось, она задыхается, словно комната вдруг лишилась воздуха.

– Остается только Примроуз-Парк с его фермами и рентой, – продолжал читать мистер Прадхолм. Он сделал паузу, как часто делал в процессе чтения завещания. Поверенный покойного графа, похоже, обладал актерскими способностями.

Только Примроуз-Парк. Это последнее, чей новый владелец должен быть сейчас назван. Все родственники, которые уже получили завещанные им доли, в нетерпеливом молчании ожидали услышать имя наследника. Все, кроме Дэниела, который уже унаследовал титул и большую часть имущества бывшего графа. Кто станет владельцем Примроуз-Парка? Тетя Милли? Но ей уже была завещана значительная доля наследства.

Сердце Джулии билось так быстро, что ей казалось, она вот-вот упадет в обморок. Она сидела, опустив голову, глядя на сжатые на коленях руки. Дедушка не шутил, когда говорил, что она должна выйти замуж или жить со своими родственниками после его смерти. Он не мог оставить ей Примроуз-Парк. Не мог. Но хотя умом она отрицала эту возможность, ее сердце бешено билось от надежды, – надежды, которая никогда не сбудется.

– «Примроуз-Парк, – медленно и отчетливо читал мистер Прадхолм, – будет навечно принадлежать тому из пятерых моих племянников, – Джулия склонила голову и закрыла глаза, чтобы постараться не уронить свое достоинство, – который сможет завоевать сердце Джулии Мейнард, падчерицы моей умершей дочери, в течение месяца со дня оглашения этого завещания».

Сначала Джулия не поняла, что случилось. Вокруг раздался потрясенный шепот, затем кто-то – кажется, тетя Юнис – вскричал: «Слава Богу!» – глаза Джулии распахнулись от изумления и остановились на сжатых на коленях руках. Что? Что только что сказал мистер Прадхолм?

Поверенный, должно быть, поднял руку, требуя тишины, и шепот тут же прекратился.

– «Объявление о помолвке должно быть сделано на этом самом месте моему поверенному Тобиасу Прадхолму через месяц, начиная с сегодняшнего дня, – мистер Прадхолм продолжал читать завещание, и Джулия, подняв голову, с недоверием смотрела на него. – Если о помолвке не будет объявлено, Примроуз-Парк со всей земельной собственностью и фермами будет передан в благотворительный фонд по моему выбору, который будет назван через месяц после сегодняшнего дня. Джулия Мейнард за счет имения будет отправлена жить к своим родственникам по отцовской линии на север Англии».

Через секунду Джулия вскочила с места, сжав спинку переднего стула и заставив дядю Пола наклониться вперед.

– Это нелепо! – воскликнула она. – Дедушка, должно быть, пошутил. Он не мог написать этого всерьез. Здесь какая-то ошибка.

Мистер Прадхолм снова поднял руку, но Джулия не подчинилась властному жесту и не села на место.

– Мисс Мейнард, – спокойно и рассудительно проговорил поверенный, – ваш дедушка заботился о вашем будущем и стремился обеспечить его наилучшим образом, Уверен, вы понимаете, как и ваши пятеро кузенов, что Примроуз-Парк – процветающее имение. Оно служило вам домом большую часть вашей жизни. Оно может остаться вашим до конца дней, если вы примете предложение о браке одного из сводных кузенов в течение следующего месяца. Но никто не принуждает вас. Ни завещание вашего дедушки, ни я не можем заставить вас принять чье-либо предложение. В завещании предусматривается и этот вариант.

Джулия растерянно огляделась вокруг, едва замечая взгляды тетушек и дядей – недоуменные, любопытные и один – враждебный. Она встретилась взглядом с Фредериком, который стоял, облокотившись на фортепиано. Его губы были сжаты, и он смотрел на нее сузившимися глазами. Невозможно было определить, развлекло его услышанное или огорчило. Она повернула голову и увидела профиль другого кузена – Дэниела. Четкий, привлекательный, аристократический профиль. Он, как всегда, был безукоризненно одет и причесан. Дэниел с вежливым интересом смотрел на поверенного, словно только что прочитанное условие завещания не имело к нему никакого отношения. Джулии хотелось бросить ему в лицо какое-нибудь грубое слово, но она не знала таких.

Тетя Милли, повернувшись на стуле, радостно улыбалась и кивала ей.

– Прекрасная идея, дорогая, – обратилась она к Джулии. – Я знала, что Хэмфри сделает тебе щедрый подарок, так и получилось.

– Замолчи, Милли, – прошипела тетя Юнис, хлопая сестру по руке.

Кто-то тронул Джулию за руку.

– Сядь, Джули, пожалуйста, – тихо произнесла Сьюзен.

Джулия упала на стул, чувствуя себя ужасно глупо от того, что оказалась в центре внимания. Однако это не прервало чтения завещания. Сидящий в передних рядах Лесли оглянулся и тепло улыбнулся ей.

Мистер Прадхолм своим профессиональным покашливанием вновь привлек внимание аудитории.

– Еще один момент, милорды, леди и джентльмены, – произнес он, – и затем мы закончим. – Он опустил глаза на завещание графа и прочитал: «Всех вас я прошу и приглашаю оставаться в Примроуз-Парке на время сватовства к моей внучке. Здесь я выступлю главой нашей семьи в последний раз. И пусть для всех это будет месяц веселых развлечений. Никаких черных одежд. С завтрашнего дня – никакого траура. Вы все носили его больше недели. Завтра же снимите его. Это мое последнее приказание».

– Но мы не привезли с собой ничего, кроме черного, – запротестовала тетя Роберта.

Дядя Генри сжал ее руку и сказал, что пошлет домой карету за другими вещами. В течение двух дней все будет улажено.

Тетя Милли промокала глаза большим льняным платком, заимствованным у дяди Рэймонда, а тетя Сара, пожав плечами, заметила, что ее шурин был странным человеком. Очень странным. Кто-нибудь когда-либо слышал о чем-нибудь столь же возмутительном и оскорбительном? Однако было не ясно, к какому пункту завещания относились ее слова.

Джулия не могла отвести глаз от своих рук, пытаясь побороть смущение и изумление. А также панику. Она изо всех сил пыталась не расплакаться. Дедушка ничего не был ей должен. Шестнадцать лет он предоставлял ей кров и поддержку, в которых она так нуждалась. Он пытался обеспечить ее будущее. А главное, он дарил ей любовь.

И, тем не менее, она чувствовала себя преданной. Оскорбленной. И очень испуганной.

Оглашение завещания закончилось. Мистер Прадхолм собирал свои бумаги. Слуги быстро вышли из комнаты, похоже, томимые желанием как можно быстрее вернуться на свою половину и свободно обсудить все случившееся. Шум в гостиной нарастил.

– Джули. – Виола сильно сжала ее руку. – Ты такая счастливая. Всего несколько слов в завещании дяди, и у твоих ног – пятеро женихов! В течение месяца ты будешь помолвлена. Я хотела бы, о как я хотела бы оказаться на твоем месте!

– Как глупо, Ви, – поморщилась Сьюзен. – С тобой это не сработает. Один из женихов – наш Гасси, а Малькольм – наш двоюродный брат.

– Но Дэниел… и Фредди, – вздохнула Виола. – О, Джули! Ты в самом ближайшем будущем станешь графиней или баронессой.

– И еще Лес, – добавила Сьюзен. – Лесли самый милый из них.

Стелла пробралась сквозь толпу родственников и обняла Джулию за плечи.

– Леди за одно мгновение! – засмеялась она. – Итак, у тебя появилась возможность остаться в Примроуз-Парке. Я так рада за тебя. Папа и мама планировали привезти тебя к нам, и мне это пришлось бы больше по душе, чем что-либо иное. Но стать хозяйкой Примроуз-Парка!.. – Она улыбнулась. – Ты, конечно, должна выбрать Малькольма. Тогда мы станем невестками.

– О! – воскликнула Виола. – Тогда это должен быть Гасси. Вы ведь всегда были друзьями.

– Джулия. – Незаметно к ним присоединилась и Камилла. – Это так дурно со стороны дядюшки Хэмфри. Он поставил тебя в ужасно затруднительное положение. Мне жаль, что так получилось.

– Жаль? – Голос Виолы поднялся на тон выше. – Тебе жаль, Камилла? Когда Джулия обрела сразу пятерых женихов и среди них – Дэниела и Фредди? Я бы хотела, чтобы ты пожалела и меня, если бы мне выпала такая участь.

Тетя Милли встретилась взглядом с Джулией. Она сидела в другом конце комнаты, но радостно кивала и улыбалась Джулии. Казалось, она вот-вот оставит свою группу родных и подойдет, чтобы тоже поздравить ее.

Джулия чувствовала себя отвратительно – подавленной, обиженной и лишившейся дара речи, что ей было вовсе не свойственно.

И это станет ее излюбленным занятием на протяжении месяца, она это знала. Будет удивительно, если мужчины не начнут заключать пари, как они это делают в джентльменских клубах. На кого поставят больше? На Дэниела? На Фредди? А может быть, на Гасси? Ставки на Малькольма и Леса вряд ли принесут удачу.

По крайней мере, впереди – занятный месяц. Очевидно, таково было желание дедушки. Вот уж поистине увлекательный месяц для всех, кроме нее.

– Извините, – пробормотала Джулия, улыбнувшись кузинам. – Я вынуждена вас покинуть. – И бросилась мимо них к свободному, по счастью, дверному проему прочь из гостиной. Ей не терпелось уединиться.

Глава 3

– Полагаю, – сказал Фредерик брату, подозвав его к фортепиано ленивым, но твердым взглядом и высоко подняв брови, – самое мудрое сейчас будет убраться отсюда прежде, чем мама начнет искать своих сыновей.

* * *

– Дядя составил очень справедливое завещание, – заметил Лесли, пытаясь идти в ногу с братом, чья поступь оказалась резвее, чем можно было предположить по его ленивому виду. – Каждому что-то досталось. Ты сможешь заплатить свои долги, Фредди. Это должно тебе помочь.

Фредерик фыркнул, двигаясь впереди брата вниз по лестнице к выходу.

– Пятьюстами фунтами? – скривился он. – Это все равно что пытаться потушить огонь, охвативший дом, наперстками воды. Кроме того, было бы глупо использовать дар в пятьсот фунтов, чтобы оплачивать долги. А как ты собираешься потратить свои деньги? – Фредерик дружелюбно хлопнул брата по плечу.

– Мне нужно обновить гардероб, – ответил Лесли. – Мама говорит, что моя одежда истрепалась по швам, а я забываю заказать новую. Я думаю пойти к Уэстону, что скажешь, Фредди? Ведь он слывет лучшим портным, не так ли?

– Лучше не бывает, – согласился Фредерик. – Молодец. Ты быстро учишься. А что ты думаешь о наследстве Джули?

– Очень мило со стороны дяди, – улыбнулся Лес, – сделать так, чтобы она осталась жить там, где жила. Я рад за нее. Я люблю Джули.

– Мы все ее любим, – подтвердил Фредерик. – Весь вопрос в том, за кого она выйдет замуж. С Джули никогда ни в чем нельзя быть уверенным. Она не всегда делает то, что кажется очевидным.

– Дэн. Думаю, ее выбор падет на него. Он унаследовал все остальное, он может получить также и Примроуз-Парк. И Джули. Она станет графиней. Я буду рад за нее. Она мне нравится.

– А тебе не кажется, что он и так получил слишком много? – проворчал Фредерик. – Кроме того, он никогда особенно ее не любил. И всю весну он усиленно ухаживал за крошкой Морристон. Может, мне самому стоит заняться Джули? Я ни разу не терпел поражения, когда пытался очаровать леди и затащить ее в постель. Будет странно, если я не очарую Джули и не уговорю ее вступить со мной в брак.

– Но ты ведь не хочешь жениться, – удивился Лес. – Ты сам недавно заявлял об этом.

– Это было до того, как я узнал, что Примроуз может стать моим с небольшим неудобством в виде невесты, – признался Фредерик. – Замечательная приманка, согласен?

– У тебя все состояние уйдет в считанные дни, – предостерег его Лесли. – Ты ведь игрок. Ты сам это знаешь. И это будет несправедливо по отношению к Джули. Ей не понравится, что придется расстаться с Примроуз-Парком.

– И остаться со мной на руках, после того как оно уйдет, – засмеялся Фредерик. – Она могла бы исправить меня. Джули – девушка с сильным характером. И хорошенькая. Трудно поверить, что еще несколько лет назад она была плоская, как доска.

– Она хорошенькая, – согласился Лесли. – Она мне очень нравится.

– Тогда и ты должен попробовать завоевать ее, – предложил Фредерик, любовно хлопнув брата по плечу. – В конце концов, это была воля дяди. Мы пятеро должны соревноваться за ее руку. Она может отдать ее – и Примроуз – кому пожелает. Мне это нравится, я люблю авантюры. Однако и Гасси скорее всего сделает попытку, и Малькольма тоже уговорят. Возможно, и Дэн попытает счастья. Скорее всего он считает, что Примроуз должен принадлежать ему, даже если придется взять в придачу Джули. Мне все это нравится. Но и ты должен поучаствовать в этой игре.

– Но она не выберет меня, – смутился Лес. – Я не так умен, как Малькольм, и не так красив и легок в обращении с женщинами, как Дэн. И со мной не так весело, как с Гасси. Нет, Фредди, я ей не подойду.

– Не думай об этом, – произнес его брат. – Она может предпочесть обаяние и чувство юмора. Попытай счастья.

Но лицо Лесли выразило сомнение.

– Представь себе, – начал Фредерик, – если Джули выйдет замуж за Дэна, скорее всего он увезет ее в одно из своих владений и она никогда не сможет снова жить в доме, который так любит. Если ее руку завоюет Малькольм, перед ней – скучнейшая жизнь, и она ни за что на свете не выманит его из библиотеки. А если она возьмет в мужья Гасси, то столкнется с тем, что через несколько лет он обнаружит, что женился слишком рано, и ударится в загул. Если же она выйдет замуж за меня, она может потерять Примроуз-Парк и, возможно, ей придется делить меня с другими женщинами. А что можешь ты предложить, чтобы спасти Джули от этих четырех судеб?

Лесли задумался, и его лицо стало серьезным.

– Я бы оставил ее здесь, – проговорил он, – и позволил делать все, что она пожелает. Я бы позволил ей самой управлять имением, если она захочет. Скажу даже, что Джули справится с этим лучше меня. Она умнее. Или я помог бы ей подыскать хорошего управляющего. Я бы ни в чем не перечил Джули, просто заботился бы о ней.

– Ей-богу, это придется ей по вкусу! – Фредерик от души рассмеялся. – Добрый старина Лес, Итак, ты собираешься попытать счастья. С этой минуты мы соперники. Как насчет дуэли на пистолетах утром?

– Я бы никогда не смог причинить тебе вреда, – серьезно ответил Лесли. – Ни Дэну, ни Малькольму, ни Гасси. К тому же Джули это не понравится, ты же знаешь.

Фредерик снова рассмеялся.

– Нет – если только один из пистолетов не будет в ее руках, – заметил он. – Это лето начинает мне нравиться все больше и больше. Честно говоря, я не пришел в восторг от перспективы здесь появиться. И уж тем более не приехал бы в Примроуз, если бы знал, что мы задержимся здесь больше чем на месяц. Но, похоже, эти несколько недель обещают стать презанятными.

– Я только надеюсь, что к концу месяца Джули будет счастлива, – пробурчал Лесли, по-прежнему хмурясь. – Она мне нравится.

* * *

Стелла поймала брата, когда он пытался незаметно выскользнуть из гостиной. Она взяла его под руку и улыбнулась. Стелла не произнесла ни слова, тюка тот вел ее по коридору в сторону бального зала.

– Дьявол, – наконец произнес он. – Это сущий дьявол.

– Я так и подумала, что ты должен быть против, – заявила она, сжав его руку. – Ты убегаешь от родителей? Но ты же знаешь, Малькольм, они не заставят тебя делать то, чего ты не хочешь.

– Им не нужно меня заставлять. – Он состроил гримасу. – Иногда, Стелла, нет ничего хуже милых, заботливых родителей.

– Я знаю, что ты имеешь в виду. Они предложили Джулии жить у нас еще до оглашения завещания. Уверена, предложение остается в силе, так что у нее есть возможность выбора.

– Тем хуже, – откликнулся юноша. – Это еще хуже, Стелла. Тяжесть, которая ляжет мне на плечи, будет невыносимой. Ты же знаешь, что родители взяли с меня слово в мое тридцатилетие, что я задумаюсь о женитьбе. Они, несомненно, надеются, что я воспользуюсь этим шансом. Они ожидают, что я сделаю предложение Джули.

– Разве это так плохо? – спросила она, глядя на брата с искренним удивлением. – Она одна из твоих самых близких друзей, Малькольм.

– И она красива, и полна жизни. – Он нахмурился. – И у нее есть все.

– Малькольм, ты ведь тоже не урод, – попыталась утешить его Стелла. – Ты интеллигентен, образован, обладаешь хорошим вкусом. Нет причин для твоей ужасной застенчивости. Да, именно застенчивости. Джули будет счастлива, если ты станешь ее мужем.

– Тебя подослали папа с мамой? – спросил он.

– Да нет же. – Стелла ущипнула брата за руку. – Но я хочу, чтобы ты был счастлив. Я опасаюсь, что твоя застенчивость приведет к тому, что ты останешься холостяком до конца жизни. И я не думаю, что такая жизнь тебе подойдет. Тебе нужна жена. И дети. – Она лукаво улыбнулась. – А мне нужна невестка. И племянники с племянницами. Почему бы тебе не попытаться? Попробуй по крайней мере поговорить с Джули. Она тебя не укусит.

Он вздохнул.

– Подумай о проблеме, с которой столкнется Джулия, – сказала она. – Они с Дэниелом никогда не любили друг друга. Фредди – ну… Гасси говорит, что он – игрок и повеса, и я верю этому, если судить по его приятной внешности и обаянию. Лес – что же, Лес есть Лес. А Гасси слишком молод. Ты – лучшая кандидатура, Малькольм. Ты можешь получить жену в течение месяца, и тебе не придется заниматься ее поисками.

– Я хотел бы, чтобы дядя был жив. Я с радостью удавил бы его! Мама с отцом возьмутся за меня, как только я попадусь им на глаза. Они будут действовать гораздо более тонко, чем ты, но будут в десять раз настойчивее. И как мне отказаться? Если все из нас откажутся взять Джули в жены, через месяц она потеряет свой дом. По-моему, она не очень-то любит родственников отца.

– Она не нужна им. Ее отец был белой вороной, как мне кажется. Так ты женишься на ней, Малькольм? Если она согласится, конечно.

– Вот дьявол, у меня не будет другого выбора, после того как наши родители займутся мной. Хотя боюсь, что не смогу сделать этого, Стелла. Просто не смогу.

Она на мгновение прижалась лицом к его плечу.

– Я люблю тебя, Малькольм. Я очень люблю тебя.

– Иногда предпочтительнее не иметь такой любящей семьи. Тогда было бы легче поступать так, как тебе заблагорассудится. – Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. – Разве человек в здравом уме составит такое завещание?

* * *

– Это возмутительно! – сердито произнесла тетя Сара, усевшись на стул для фортепиано, после того как увела сына от группы родичей, все еще толпящихся в гостиной. – Этот человек – брат твоего отца – не должен был так поступить!

– В его завещании нет ничего противозаконного, мама. И дядя был настолько добр, что оставил что-то каждому, даже слугам.

– Ты же понимаешь, что я имею в виду только один возмутительный пункт. Это – преступление, Дэниел! Тебе следует его опротестовать. Примроуз должен был достаться тебе, как и все остальное. Недопустимо дробить собственность. Английская аристократия слабеет, когда происходят подобные вещи.

– Примроуз-Парк не ограничен в отношении наследования. Это была личная собственность дяди, и он мог распоряжаться ею по своему усмотрению.

– Он – твой, твой по праву! Но теперь для того, чтобы получить его, ты должен жениться на Джулии. Не имею ничего против девушки. Но ее отец был весьма расточителен, и почти ничего не известно о ее матери. И сама она славится необузданным характером. Твой дядя всегда был слишком снисходителен к ней. Тебе надо будет взять ее в ежовые рукавицы, Дэниел. Я, разумеется, тебе помогу.