— Я никогда не подвожу незнакомцев.
Мотор взревел, и он уехал.
— Подождите! — Я побежал за машиной, умоляя его остановиться, но он продолжал ехать дальше. Через несколько секунд задние фары «Форда» исчезли за углом, и я остался один.
Но нет, я был не один. Парень в чёрном возник из темноты в нескольких футах передо мной. Он стоял, уперев руки в бока и чуть склонив голову, напряжённый, словно кошка, которая наблюдает за птицей.
Я резко развернулся и побежал в противоположную сторону, но, куда бы я ни бежал, парень всякий раз появлялся прямо передо мной, улыбаясь своей ужасной улыбкой. Когда я выбился из сил и больше не мог бежать, он подошёл ко мне и схватил меня за плечи. Холод его пальцев пронзил меня до костей.
— Какой смысл бежать, Мэтью? — спросил он. — Ты не сможешь от меня спрятаться. Даже не пытайся.
— Откуда вы знаете моё имя? — прошептал я.
— Я давно наблюдаю за тобой и твоими друзьями. Я знаю все ваши имена: Тони, Майк, Трэверс и ты, Мэтью. — Парень неотрывно смотрел мне в глаза. — Я надеялся застать кого-нибудь из вас в одиночку, и вот ты здесь.
— Вам нужны деньги? Ведь дело в деньгах, да? У меня нет ни цента, но я живу вон там. — Дрожащим пальцем я указал на запертый дом. Окно на фасаде было освещено. Я решил, что если взбегу по ступенькам и начну стучать в дверь, то кто-нибудь мне откроет. Они вызовут полицию, позвонят моей маме и спасут меня от этого парня. — Моя мама с радостью…
Парень покачал головой.
— Не лги мне, Мэтью. Я знаю, где ты живёшь. Я не раз шёл за тобой и твоими друзьями. И никто из вас меня не видел.
Я снова попытался вырваться, но он так крепко держал меня за плечи, что у меня ныли все кости. Я принялся звать на помощь, но никто не подошёл к окну и не открыл дверь.
Парень зажал мне рот ладонью.
— Тихо! — приказал он. — Зачем сопротивляться? Теперь ты мой.
— Отпустите меня! — принялся упрашивать я. — Прошу вас! Моя мама…
— Только после того, как ты отдашь то, что мне нужно. — Парень оскалил зубы, и тут я понял, кто он.
— Нет, — прошептал я. — Нет, это не может быть по-настоящему…
— Но я настоящий, — тихо произнёс он. — Вообще-то я самое настоящее из того, что ты когда-либо видел.
С этими словами он склонился надо мной и вонзил клыки в мою шею. Всё вокруг потемнело, и я провалился в темноту. Я падал всё ниже и ниже, в небытие.
Наверное, вы подумали, что мне пришёл конец. Что ж, не могу вас за это винить. Тогда я сам тоже так думал. Но самое странное заключается в том, что я по-прежнему жив. Просто никто об этом не знает.
Мама приходит на мою могилу по меньшей мере раз в неделю и оплакивает своего несчастного сына. Мне её жаль. Я бы хотел рассказать ей, что произошло на самом деле, но она не поймёт. Она даже может попытаться что-нибудь предпринять. В конце концов, мы вместе посмотрели немало фильмов ужасов. Ей многое известно о серебряных крестах, деревянных кольях и чесноке.
Некоторые из моих старых друзей тоже приходят. Нам всегда нравилось кататься на скейтбордах по кладбищу, поэтому они специально проезжают мимо моей могилы и делают разные трюки. Они ни за что не догадаются, что я аплодирую каждому их движению.
И только Винс знает правду. Он заходит за мной после наступления темноты, всегда в своей чёрной футболке и джинсах, и свистом вызывает меня из моего уютного, обитого свинцом гроба. Когда вы узнаете его поближе, то поймёте, что он не такой уж плохой парень.
Мы идём в зал игровых автоматов, стараясь держаться в тени, чтобы нас не узнали. Он научил меня всему про игры и про другие вещи. Он говорит, что я быстро учусь, как он и ожидал.
Когда торговый центр закрывается, мы с Винсом всегда садимся на последний седьмой автобус. По дороге домой внимательно смотри по сторонам. Может быть, однажды вечером ты увидишь нас и подумаешь, кто мы такие и почему мы на тебя смотрим. Не бойся, если мы выйдем на твоей остановке и пойдём за тобой. Возможно, тебе понадобится немного времени, но поверь, скоро ты полюбишь и нас с Винсом, и нашу жизнь.
Дом 213 на Поплар-стрит
После уроков я был в библиотеке и делал домашнее задание по английскому. Незадолго перед закрытием я собрал книги и направился к библиотечному столу.
Миссис Фишер улыбнулась и взяла книги.
— Ты как раз вовремя, Уильям, — сказала она. — Мы закрываемся через пять минут.
— Просто долго не мог найти, что мне нужно.
— Большое задание?
Я притворно застонал, и миссис Фишер засмеялась.
Как только миссис Фишер оформила книги, я бросил их в рюкзак, застегнул куртку и вышел на улицу, чтобы встретиться со своей сестрой Линн. В тот вечер она взяла нашу машину, и мама велела ей забрать меня в шесть, когда закроется библиотека.
Я посмотрел направо и налево, но не увидел нашего старенького «Вольво». Ничего удивительного: Линн всегда опаздывала.
Несколько человек вышли из библиотеки и скрылись в темноте. На землю опустился туман, и вскоре они исчезли из виду. Пока я, дрожа, стоял на ступеньках, у меня за спиной защёлкнулась дверь. Через несколько минут внутри погас свет. Потом я услышал, как с парковки за зданием начали выезжать машины. Библиотекари направлялись домой, а я по-прежнему один стоял на ступеньках, ждал, дрожал от холода и с каждой минутой злился всё больше.
Я подошёл к краю тротуара и осмотрел улицу. Из-за тумана было плохо видно, но я так и не заметил нашего «Вольво».
Я вытащил телефон, чтобы позвонить Линн, и понял, что забыл его зарядить. Я мог бы дойти до дома пешком. Днём я часто это делал. Обычно на это уходило около получаса, но из-за темноты и тумана знакомые улицы выглядели угрожающими и зловещими. Я как будто оказался в чужом городе и не узнавал улиц.
Я подождал ещё немного, но наконец сдался. Линн не приедет. Я сунул руки в карманы и пошёл по Сорок второй улице. Тускло горели фонари, почти скрытые туманом. Передо мной вырастали, а потом исчезали вдали голые зимние деревья. Мимо прошла женщина с собакой и растаяла в тумане, как привидение.
Это была ночь в стиле Шерлока Холмса, идеально подходящая для убийства. За спиной я услышал шаги. Из тумана возникли смутные силуэты и снова исчезли. Я повторял про себя, что в Юнион-Хайтс никогда никого не убивали. В тёмных дворах не прятались чудовища и злодеи. Просто было темно и туманно, вот и всё. Я прочёл слишком много страшных книг и посмотрел слишком много фильмов ужасов. Моё воображение разыгралось.
Но я всё-таки ускорил шаг, когда понял, что выбрал дорогу мимо городского кладбища. Я знал, что там полно покойников, крестов, надгробных памятников и могильных ангелов, которые сбились в кучу и кренились в разные стороны, а некоторые уже лежали на земле. Днём кладбище выглядело жутковато, а ночью казалось ещё страшнее.
Я перешёл на другую сторону улицы, чтобы не идти слишком близко к кладбищу, но даже издалека видел памятники, которые подбирались к самой ограде, как будто хотели протиснуться между прутьями и сбежать.
Я ускорил шаг и почти побежал. Чем быстрее я оставлю кладбище позади, тем лучше.
Приближаясь к высоким кладбищенским воротам, я услышал детский плач. По крайней мере, так мне показалось. Но откуда на кладбище взялся ребёнок? Наверное, это было что-то другое, может быть, какое-нибудь животное. У нашей соседки была сиамская кошка, и её мяуканье было похоже на детский плач.
Испугавшись, я пошёл ещё быстрее. Но потом снова услышал плач. Он раздавался снова и снова. Тихий голос звал на помощь. Это точно была не кошка.
Почти незаметная в тумане, за воротами кладбища стояла маленькая девочка и сжимала прутья ограды, как будто заключённая в тюрьме.
— Пожалуйста, помогите мне! — плакала она. — Я не могу выйти!
В её голосе было такое отчаяние, и она выглядела такой беспомощной, что я перешёл через дорогу и заговорил с ней.
— Как ты попала на кладбище? — спросил я. — Что ты там делала в темноте?
Девочка принялась накручивать на палец прядь длинных тёмных волос и обеспокоенно посмотрела на меня.
— Я сама во всём виновата. Я отошла от своих спутников и свернула не на ту тропинку, а теперь не могу открыть ворота.
— То есть твои друзья оставили тебя здесь совсем одну?
— Пожалуйста! — снова принялась умолять девочка. — Открой ворота и выпусти меня. Я больше не могу оставаться в этом ужасном месте.
Я думал, что ворота будут заперты, но, после того как я несколько раз потянул, они со скрипом приоткрылись, и девочка смогла проскользнуть в щель.
— Спасибо тебе! Спасибо. Я тебе навеки благодарна. — Она улыбнулась мне. — Меня зовут Аллегра. А тебя как?
— Уильям.
— Уильям. — Она на минуту задумалась, а потом снова улыбнулась. — Уильям — хорошее имя. Честное. Мальчику, которого зовут Уильям, можно доверять.
Это показалось мне очень странным, но, кажется, это был комплимент.
— Я никогда не встречал никого с именем Аллегра, — заметил я. — Но уверен, что это тоже хорошее имя.
— Я рада, что ты так считаешь.
Аллегра взяла меня за руку.
— Этот туман меня совершенно сбил с толку, — сказала она. — Я не знаю, куда идти. Ты не мог бы довести меня до дома? Если, конечно, тебе не трудно.