— Простите за невежливость, но мы очень торопимся. У нас тут неприятности.

— Ни одни неприятности не обходятся без моего братца, — со вздохом ответил незнакомец.

Дэвин внимательно посмотрел на него. До чего же он похож на мужчину, приехавшего на Скоал с Кэтрин.

— Кто вы и что делаете здесь в такой час? — спросил Дэвин.

— Я — Эшбертон, приехал на остров еще вчера вечером, надеясь встретить в замке моего брата, а заодно нанести визит лэрду, с которым мы хорошо знакомы. Из-за шторма мы задержались, и лодочник предложил мне переночевать у него. Проснулся я рано и вот решил прогуляться.

— Вот как, — сухо произнес Дэвин, выслушав довольно туманное объяснение господина.

— Может, вам нужна помощь? — спросил Эшбертон, взглянув на повозку. — Кстати, у меня с собой револьвер.

От такого предложения грех было отказываться, тем более что этот джентльмен так похож на мужа-не-мужа Кэтрин.

— Залезайте в повозку. По пути в Рагнарок я кое-что расскажу вам, хотя мне известно немногое.

— Конец света? — удивленно произнес Эшбертон.

— Очень надеюсь, что нет.

Пока они с грохотом мчались к Малому Скоалу, Дэвин молил Бога, чтобы название обиталища Хэлдорана не оказалось пророческим.


Выбиваясь из сил, Кэтрин почти бежала. Солнце в это время года всходит рано, и небо на востоке уже посветлело.

Как всегда, осторожный, Майкл прикрывал Кэтрин, стараясь не идти по открытой местности. Уже у самого дома он тихо спросил;

— Хэлдоран не говорил, где держит Эми?

— Кажется, в самой лучшей комнате для гостей с видом на море, — после некоторого молчания ответила Кэтрин.

— Давайте тогда подойдем со стороны моря, быть может, удастся определить, где она.

Они крадучись обошли вокруг дома. В предрассветной мгле трудно было что-либо рассмотреть, и, разглядывая окна, Кэтрин призвала на помощь свой материнский инстинкт.

— Что это там, на стене, — спросила она Майкла, — белое и длинное?

Он взглянул в указанном направлении.

— Самодельная веревка. — И вдруг ахнул: — О Боже! Немного пониже, на выступе, я вижу какое-то пятнышко. Кажется, это Эми.

Кэтрин подбежала ближе и крикнула дрожащим голосом:

— Это ты, Эми?

— Мама!

Пятнышко шевельнулось. В какой-то миг Кэтрин с ужасом подумала, что ее дочь сейчас свалится вниз, но девочка прижалась к стене.

— Я… я не могу слезть отсюда.

— Не говорите так громко! — сказал Майкл, подходя к Кэтрин, и ласково обратился к Эми: — Эми, это полковник Кеньон. С тобой все в порядке?

— Да, сэр. — Эми шмыгнула носом. — Я хотела убежать.

— Ты смелая девочка. Оставайся на месте, я к тебе поднимусь.

— Каким образом? — заволновалась Кэтрин.

— Я заберусь вон на то дерево, за углом, — сказал Майкл, — зацеплю конец веревки за каменный выступ под крышей, с него переберусь к Эми, и вместе мы спустимся вниз.

Майкл положил меч на землю и размотал веревку.

Кэтрин неотрывно смотрела вверх, но ни саму Эми, ни тем более выступ, на котором она стояла, разглядеть было невозможно. Господи! Ведь до ее девочки рукой подать, а она ничем не может ей помочь.

— Будьте осторожны, — через силу произнесла Кэтрин.

— Я всегда осторожен, — ответил Майкл, быстро обнял ее и, подойдя к дереву, стал на него взбираться.

Кэтрин затаив дыхание в ужасе смотрела на дочь. Сколько бы Майкл ни уверял ее, что спасти Эми ничего не

стоит, Кэтрин понимала, как сильно он рискует. Мало ли что может случиться. Лопнет веревка, отколется выступ, кто-нибудь их заметит.

Над самыми дорогими ей людьми нависла опасность, но она ничего не могла сделать — только молиться.


Какой-то странный крик разбудил Хэлдорана. Это была не чайка и не местный зверь. Лорд поднялся и, подойдя к окну, увидел, что светает. Пора вставать, завтракать и возвращаться на Бон. Уж сегодня-то он насладится охотой!

Вдруг краем глаза Хэлдоран заметил какое-то движение. Что за черт?

Кто-то, отчаянно рискуя, двигался по стене и вдруг остановился. Кеньон! А внизу стоит Кэтрин и, не отрываясь, смотрит на него. В лице ни кровинки. Проклятие! Мало того, что эта парочка сбежала с Бона, так они еще имели наглость появиться в Рагнароке.

Уже почти рассвело, и Хэлдорану удалось разглядеть за спиной у Кеньона маленькую фигурку. Эми! Эта дрянь пыталась убежать. Такая же вероломная, как и ее мамочка. Придется и от нее избавиться.

Хэлдоран позвонил в колокольчик и, когда появился заспанный Доил, был уже почти одет.

— Буди всех! Пусть одеваются и с ружьями бегут в главный холл! — приказал он. — Настала пора убивать.


Очутившись на выступе рядом с Эми, Майкл как ни в чем не бывало спросил:

— Что случилось?

— Я сшила из простыней веревку, а она порвалась. — Тыльной стороной ладони девочка вытерла грязь с лица. — До этого выступа я добралась и застряла.

— И долго ты здесь сидишь?

— Мне кажется, целую вечность! — У нее дрогнул голос. — Вчера лорд Хэлдоран сказал, что мама умерла, и я решила узнать, правда ли это.

— Сукин сын, — вырвалось у Майкла, но он тут же пожалел, что выругался при Эми. Видимо, Хэлдоран в доме, и это усугубляет их и без того сложное положение. Однако он ничем не выдал своих опасении и сказал как можно спокойнее:

— Вот видишь, он солгал.

— Я убью его! — как-то не по-детски заявила Эми.

— Лучше поручи это мне.

— А почему вы с мамой? — спросила Эми, когда он проверял на прочность веревку.

Майклу не хотелось врать, и он попытался найти приемлемое для девочки объяснение.

— Твоя мама не решалась ехать на Скоал одна и попросила меня, как друга, сопровождать ее.

Эми ничего не сказала, и Майкл продолжил:

— Не боишься сесть на меня верхом? Это самый быстрый способ спуститься.

Девочка энергично кивнула:

— Только бы очутиться внизу!

Майкл улыбнулся и подставил ей спину. Девочка совершенно окоченела, но нашла в себе силы крепко обхватить Майкла ногами и руками, как обезьянка.

— Готова?

— Да, сэр.

Он шагнул с выступа. Спускаться с Эми на спине было непросто, а тут еще ветер раскачивал веревку.

Этот спуск со стены стал еще одной проверкой Майкла на прочность, но после невероятного напряжения последних дней силы его пошли на убыль. Спускался он осторожно, спокойно, стараясь не нервировать Эми. Когда наконец ноги Майкла коснулись земли, он весь дрожал от напряжения.

— Мама!

Эми бросилась к Кэтрин, и та, плача, заключила ее в объятия.

Майкл прислонился к стене и, тяжело дыша, смотрел на эту трогательную сцену. Как они любят друг друга! Как, должно быть, счастлива Эми с такой матерью!

Майкл подобрал с земли меч.

— Поторопимся, Хэлдоран здесь, как бы он нас не обнаружил.

— Да, сэр полковник.

Эми, сияя улыбкой, повернулась к нему, не выпуская руки матери. Кэтрин вся так и светилась счастьем.

Даже Майкл воспрянул духом. Это он спас Кэтрин и ее дочь. Еще несколько минут, и он увезет их из этого проклятого дома. Всего несколько минут…

Глава 39

С восходом солнца стало светло, однако Майкл не искал, как обычно, укрытий, а шел напрямую, полагая, что сейчас для них самое главное — быстрее добраться до перешейка, соединявшего эту часть острова с Большим Скоа-лом, где можно наконец затеряться в кустарнике и избежать все еще грозившей им опасности. Только бы не пришлось пустить в ход меч, который он нес в руке.

Судя по шуму прибоя, перешеек был уже совсем близко, и Майкл обратился к Эми:

— Хэлдоран вел тебя к себе в дом этим путем?

— Да, — поморщившись, ответила девочка. — Мне было так страшно в темноте, ведь перешеек узкий-преузкий. Сейчас хоть светло и все видно.

— Значит, тебе не надо напоминать, что следует соблюдать осторожность.

— Конечно. — Она крепче сжала руку матери. — Не люблю высоты.

— Пожалуй, и я не люблю, моя дорогая, — усмехнулась Кэтрин.

— Не беспокойтесь, вам не придется идти по перешейку, — раздался чей-то самодовольный голос, и из кустов по обеим сторонам дороги появились пятеро вооруженных до зубов головорезов.

Хэлдоран и Дойл стали слева, остальные трое преградили беглецам путь к перешейку.

Времени на размышления у Майкла не было. Он бросился на Дойла и с первого же удара рассек ему мечом руку, быстро повернулся, вонзил меч в плечо другому бандиту, выдернул его и обрушился на третьего. С глубокой раной в бедре бандит свалился на землю.

— Бегите! — крикнул Майкл Кэтрин и Эми.

И они помчались в сторону перешейка. Даже не взглянув на них, Майкл повернулся к врагам.

Доил довольно быстро пришел в себя и, злобно сверкая глазами, уже наводил на Майкла ружье. Однако прежде чем грянул выстрел, Хэлдоран ударом рукоятки меча наклонил ружье.

— Погоди! Я сам его убью!

И лорд выступил вперед с клинком наготове. Бледные лучи утреннего солнца отражались в сверкающем оружии сарацинов, которое Хэлдоран однажды использовал в поединке с Майклом.

— Первый тайм ты выиграл, Кеньон. Твоя реакция была мгновенной, как и в тот раз, когда я застал тебя в спальне лэрда с Кэтрин. Мне следовало запомнить твою тактику.

— Ты и запомнил бы, если бы не был дилетантом. Майкл, повернувшись спиной к перешейку, не спускал глаз с бандитов, чтобы в нужный момент ринуться в атаку.

— Я хотел еще немного повременить, — нахмурившись, сказал Хэлдоран, — но придется покончить с тобой прямо сейчас, чтобы догнать Кэтрин и ее отродье.

— Но прежде тебе придется убрать с дороги меня, а это не так легко, как тебе кажется.

— В самом деле? — С горящими ненавистью глазами, Хэлдоран ступил на перешеек. — Я и в тот раз тебя победил, хотя ты не был измучен так, как сейчас. Ты просто дразнишь меня, черт бы тебя подрал, говоря, что поддался нарочно. Но теперь моя победа предрешена.

По блеску его глаз Майкл понял, что он сейчас сделает выпад, и отбил удар, однако из-за усталости немного опоздал, и на него градом обрушились жестокие колющие удары врага. В лучах восходящего солнца клинок казался кроваво-красным. Еще немного, и Хэлдоран прорвал бы защиту противника. Майкл уже стал отступать.

— И это ты называешь мечом? — ухмыльнулся Хэлдоран. — Где ты его откопал?

— В пещере контрабандистов. Меч как меч, — задыхаясь, ответил Майкл. — Такими пользуются моряки. Настоящему солдату годится любое оружие.

Парировать очередной удар Майклу помог порыв ветра, едва не сбивший Хэлдорана с ног. Получив короткую передышку. Майкл оглянулся на перешеек. Кэтрин и Эми исчезли из виду. Слава Богу, теперь можно было сосредоточить все внимание на противнике.

Совершенно измученный, Майкл плохо соображал, движения его утратили скорость, пропало даже желание выжить. Остались только сноровка и железные навыки, полученные во время войны, самой жестокой из школ. Майкл мог бы сражаться неподъемным мечом, делать выпады и отражать удары, даже когда мышцы дрожали от напряжения.

Они сражались в зловещем молчании. Тишину нарушали только звон мечей, шум волн и крики чаек. Пот градом катился по лицам соперников. Хэлдорану никак не удавалось справиться с Майклом. Непостижимым образом его налитые свинцом ноги и усталые руки отражали любой, самый меткий удар, каждое движение было точно рассчитано.

Майкла, однако, нисколько не радовали его скромные успехи. Все равно этой схватки ему не выиграть. Если даже произойдет чудо и он одолеет Хэлдорана, его пристрелят бандиты. Единственное, что имело смысл, это тянуть время и драться сколько возможно, чтобы Кэтрин и Эми могли убежать подальше.

И Майкл снова отступил.

— Стой, черт возьми! Сражайся, как подобает джентльмену, если знаешь, как это делается! — в ярости заорал Хэлдоран.

— Мой долг, — через силу ответил Майкл, — сражаться, как подобает солдату, и победить.

Очередным ударом Хэлдорану все же удалось проткнуть Майклу руку, меч прошел через толстую робу. Майкл быстро отступил, и его правая пятка повисла в воздухе. Здесь была самая узкая часть перешейка — еще шаг, и он свалился бы в пропасть.

Однако он сбалансировал, резко подавшись влево, и избежал падения.

— Молись, Кеньон! — злорадно рассмеявшись, крикнул Хэлдоран и нацелил меч Майклу на горло.

Майкл едва успел отразить удар. Но при этом его морской меч, сделанный из металла не самого лучшего качества, при столкновении с великолепным сарацинским оружием раскололся, и у Майкла остались лишь рукоятка и зазубренный обломок лезвия.

Разумом Майкл понимал, что все кончено, но его могучее тело отказывалось сдаваться. Он схватил горсть камней и швырнул Хэлдорану в лицо. Тот с руганью отпрянул, пнул его в ногу.

Хэлдоран отлетел в сторону. Тогда Майкл встал на колени и с размаху ударил Хэлдорана обломком лезвия по руке, в которой тот держал меч. Хэлдоран завопил и выронил оружие. И тут впервые на его лице появился страх. Он завыл, словно зверь, выбил у Майкла из рук обломок меча, бросился на него и схватил за горло.

Они яростно боролись, катаясь по краю обрыва. Но теперь баланс сил изменился. Охваченный животной яростью, забыв об усталости и страхе, Майкл подталкивал Хэлдорана к краю пропасти и видел, как в его глазах растет страх.

— Дилетант! — крикнул Майкл и дернул Хэлдорана за руку так, что тот едва не свалился вниз и, вцепившись в Майкла, потащил его за собой. Однако Майкл ударил его ребром ладони по запястью. Какое-то время Хэлдоран еще хватался руками за край пропасти, а потом рухнул вниз. Его истошные вопли эхом разносились по скалам.

Не долго пришлось Майклу радоваться победе. Едва он поднял голову, как понял, что это конец. Бандиты взяли его на мушку.

По крайней мере умрет он не зря. Будь счастлива, Кэтрин! Живи долго-долго!


Перебежав через перешеек, Кэтрин и Эми укрылись в кустах. Рухнув на колени и задыхаясь, Кэтрин осторожно раздвинула ветки и стала смотреть. Стрельба прекратилась.

Хорошо это или плохо? Может быть, Майкл потерпел поражение?

Когда Хэлдоран нанес Майклу удар мечом, у Кэтрин перехватило дыхание. К счастью, Майкл отбил удар.

— Полковник победит? — прошептала Эми.

— Не знаю, право. Майкл — отличный боец, но так измучился за последние дни, что может не выдержать, в то время как Хэлдоран полон сил.

Тут Кэтрин увидела, что меч кузена нацелен Майклу прямо в живот, и задрожала. Однако Майкл снова увернулся от удара. Противники уже достигли середины перешейка, следом за ними, на некотором расстоянии, с ружьями наготове, шли люди Хэлдорана.

Не вытирая катившихся по щекам слез, Кэтрин с болью произнесла:

— Нам пора уходить. Как только схватка закончится, кто бы ни вышел из нее победителем, эти бандиты устремятся за нами в погоню.

— Я прозвала их троллями. До чего же они противные! — Эми поморщилась и добавила: — Мы не можем покинуть полковника Кеньона, мама.

— Это необходимо, дорогая, иначе его жертва будет напрасной.

— Я остаюсь, — не уступала Эми. — Буду швырять в троллей камнями или еще чем-нибудь. Ты же знаешь, у меня это хорошо получалось. Надеюсь, что и сейчас не промахнусь.

Кэтрин взглянула на дочь. Глаза Эми пылали отвагой. Как она была похожа сейчас на отца! Тут Кэтрин вспомнила, что ее шалунья Эми отлично играет в крикет.

Благородство и верность взяли верх над материнскими чувствами, и Кэтрин решила положиться на волю судьбы.

Они себе не простят, если не сделают для Майкла все, что в их силах.

— Давай тогда наберем камней.

Чего-чего, а камней на Скоале хватало. Они собрали небольшую горку и продолжали напряженно следить за поединком. Кэтрин положила на плечо дочери руку.

— Если Майкла… убьют, побежим направо, вниз по склону. Там можно спрятаться в кустах. Пусть Хэлдоран думает, что мы отправились по дороге.

— Но если полковник победит, нам надо приготовится.

Кэтрин стала наблюдать за поединком, зажав в кулаке камень.

О Боже! Майкл упал, а меч его раскололся. Кэтрин не сдержала крика. Потом противники стали драться врукопашную, покатились по земле, и в какой-то момент Кэтрин показалось, что оба они сейчас сорвутся в пропасть. Но сорвался только Хэлдоран, который долго летел, пока не разбился о скалы.

После этого наступила тишина, нарушаемая лишь постоянным воем ветра и криками чаек. Дойл уже собрался выстрелить, но тут в щеку ему угодил острый камень. Дойл зарычал, ружье дернулось, и пуля шлепнулась в грязь в ярде от Майкла.

Вслед за Эми Кэтрин тоже кинула камень. Он подпрыгнул и попал прямо в колено другому троллю, который тоже промахнулся, хотя сила удара была и не так велика. Майкл пригнулся, чтобы не попасть под град камней, и стал потихоньку отступать в сторону Большого Скоала.

Вдруг Кэтрин услышала позади стук колес. Кому, интересно, понадобилось в такой час ехать на Малый Скоал, да еще с такой скоростью? Обернувшись, она увидела повозку, спускавшуюся к перешейку, а в ней с полдюжины мужчин. Затем она посмотрела, в безопасности ли Майкл.

Раненные камнями, бандиты больше не представляли опасности. Но самый отчаянный и самый коварный, Дойл, залег за высокой скалой, и дуло его ружья двигалось вслед за Майклом. Боже мой, неужели Майкла убьют? После всего, что ему пришлось пережить? Не может этого быть! Не должно!

Повозка остановилась, и по холмам эхом прокатился выстрел. Ружье Дойла дрогнуло. Затем из-за скалы выкатился он сам с простреленным черепом, из которого лилась кровь.

— Кто хочет дожить до утра, бросай оружие! — донесся до Кэтрин чей-то густой бас.

Ошеломленная, она подняла глаза и увидела в повозке Дэвина Пенроуза. Из дула его ружья поднимался дымок. Так вот он какой, Дэвин Пенроуз. Такой же суровый и властный, как и их дед.

— Благодарю тебя, Господи. О, благодарю!

Едва держась на ногах, Кэтрин стала пробираться сквозь кустарник. Эми не отступала от нее ни на шаг.

— Майкл? — не веря своим глазам, тихо произнесла Кэтрин.

Он с трудом поднялся и, пошатываясь, прошел по перешейку несколько шагов, остававшихся до Большого Скоала. Заросший густой щетиной, мокрый от пота, в измятой одежде, он был для Кэтрин самым красивым и самым желанным мужчиной на свете. Она крепко обняла его, оросив слезами радости. Он жив! Жив! Ее бог, ее кумир, ее возлюбленный!

— Мы победили. — На какой-то миг он прижал ее к себе. — Низвергли Наполеона Скоала.

— Это сделали вы. Только вы!

Кэтрин подняла голову и посмотрела на Майкла. Ей так много надо было ему сказать.

Но она не успела. К ним подошли спасители. Почти вес жители Скоала собрались здесь, чтобы захватить уцелевших наемников Хэлдорана, однако бандитов окружили ополченцы во главе с Дэвином. Был среди них высокий, элегантно одетый незнакомец.

— Что у тебя с рукой? — обратился он к Майклу. Тот с недоумением посмотрел на окрашенный кровью рукав.

— У Хэлдорана был на редкость острый меч, и рана оказалась глубже, чем я думал. — Вдруг Майкл нахмурился. — А ты какого черта здесь делаешь? — спросил он Стивена.

Стивен. Кэтрин принялась его с интересом рассматривать. И имя, и внешность говорили о том, что это брат Майкла.

— Прочитав твою довольно-таки загадочную записку, я решил собственными глазами посмотреть, что здесь происходит, — ответил герцог и снова бросил взгляд на рукав Майкла. — Наверное, с этим надо что-то делать?

— Если вы пожертвуете своим галстуком, я перевяжу рану, — вступила в разговор Кэтрин.

Без лишних слов герцог снял свой белоснежный галстук и протянул Кэтрин, а она, наверное, уже в тысячный раз в своей жизни принялась перевязывать Майкла.

— Стивен, позволь представить тебе Кэтрин Мельбурн, выдающуюся сиделку, и ее дочь Эми, чемпиона по метанию камней, — Майкл устало улыбнулся. — Такой меткости, как у тебя, Эми, можно лишь позавидовать. Отец гордился бы тобой.

Польщенная похвалой, девочка просияла.

Закончив перевязку, Кэтрин обратилась к Дэвину:

— Вы и представить себе не можете, как я обрадовалась, увидев вас. К счастью, вы вовремя подоспели. Кто вам сказал, куда именно следует ехать?