Мэри Соммер
Замок на третьей горе. Книга 1. Король, у которого не было сердца
Посвящается Маше и Алине
Благодаря вам мы с персонажами всё-таки прошли этот долгий путь от первых черновиков до последней главы.
Люблю
Пролог
Мэривилль
Дух праздника проникал в дом через дымоходную трубу и заполнял собой пространство, забираясь даже в самые дальние углы. В тот рождественский вечер всё представлялось особенным. Из кухни доносился пряный аромат имбирного печенья: его вкус ощущался на языке, заставляя облизываться и причмокивать от нетерпения. Бумага, в которую были завёрнуты подарки, манила блеском и приятным шуршанием. Украшенная ёлка, казалось, успела за ночь подрасти, и пока Джек рассматривал её макушку, у него затекла шея.
Время было позднее. Небо за окном окрасилось в густой оттенок черничного джема, но с наступлением полной темноты спорили уличные фонари и праздничная иллюминация домов. В лучах огоньков снежные хлопья меняли цвет. Вот внезапный порыв подхватил их, закружил, и тут же захотелось присоединиться к лёгкому танцу, чтобы вслед за ветром унестись в сказочные края.
Сейчас от волшебной страны Джека отделяли двойное стекло, запрет выходить на улицу и много, много лет… А пока, расположившись на пушистом ковре возле ёлки, трое детей терпеливо ждали наступления чуда.
— Мне подарят оптический микроскоп, — уверенно сказал светловолосый мальчик, поправив очки на переносице. — С увеличением в целых десять раз. Кстати, вам известно, что не бывает двух одинаковых снежинок?
— Откуда ты знаешь? — спросила девочка в голубом платьице с пышной юбкой. Не в силах высидеть на одном месте и пяти минут, она ёрзала и вертелась, отчего красивый наряд помялся, но хозяйке не было до этого никакого дела.
Очкарик обрадовался вопросу и начал пересказывать известные ему факты:
— Снежинки образуются в облаках, когда переохлаждённые капельки воды кристаллизуются…
— Да нет, — перебила девочка, — откуда ты знаешь, что тебе подарят?
— Я проверил в старом комоде, где хранятся шторы и скатерти. Мама всегда там прячет подарки.
Джек тягостно вздохнул. Он уже привык, что каждый год на Рождество дом заполняли незнакомые ему люди. Подготовка начиналась ещё с утра. Всякий взрослый член семьи считал своим долгом лишний раз напомнить Джеку правила поведения. Ему не разрешалось бегать, разбрасывать вещи и до ужина таскать из кухни ароматное печенье. Ближе к вечеру мама заставляла его сменить забавный свитер с оленем на выглаженную рубашку и завязывала на шее бабочку из чёрного бархата. И за что такие страдания? Шумные друзья родителей всё равно не обращали на Джека внимания, разве что трепали по макушке и формально отмечали, как он подрос, поэтому, когда утром отец сообщил, что в этот раз к ним приедут двое детей его возраста, Джек ничем не выдал своего восторга, но целый день с нетерпением ждал этих замечательных других детей, с которыми наверняка очень весело. Однако Джек разочаровался: гости ему не понравились. Мальчик в очках, его представили как Тони, много болтал и мнил себя самым умным, а девочка, Грэйс, наверное, вообразила себя принцессой, раз нацепила такое пышное платье. Только вот у неё были некрасивые веснушки и оттопыренные уши, а принцесс таких не бывает.
Теперь Джек сидел в стороне. Он делал вид, что смотрит мультфильм по телевизору, а сам украдкой прислушивался к разговору гостей.
— Эй, Джек, а сколько тебе лет? — спросила вдруг девочка.
— Восемь.
— А мне почти семь. — Она улыбнулась. — У тебя такой красивый костюм!
Бабочка на шее Джека внезапно перестала казаться ему неудобной.
— А что тебе подарят? — спросил Тони. Он посмотрел на гору коробок, прикидывая, что может прятаться внутри.
— Воздушного змея, — ответил Джек, — управляемого, с которым можно всякие трюки выполнять. Я давно о таком мечтаю.
— Как здорово! — Грэйс хлопнула в ладоши.
— Здесь нет ничего, похожего на коробку с воздушным змеем, — категорично возразил Тони. — Разве что вон та плоская, но в ней скорее всего картина какая-нибудь.
Через несколько часов Джек лежал в постели, переваривая мясо, пирог и впечатления от праздника. Внизу ещё играла музыка — взрослые продолжали веселиться.
Джеку не спалось: он думал о воздушном змее, которого не получил. И обо всех других подарках, которые ему не подарили. Отец всегда считал, что желания детей изменчивы, потому тратиться на них нецелесообразно. Разумнее открыть отдельный счёт в банке и откладывать на будущее образование. Так он гостям торжественно и сообщил. Все громко захлопали.
В плоской коробке оказалась репродукция известной картины, на которой были изображены какие-то квадраты и треугольники. Картину можно было вертеть по-всякому: повесить хоть горизонтально, хоть вертикально, хоть вверх тормашками, — по мнению Джека, каждый раз получалась ерунда.
Умнику подарили его микроскоп и толстую книгу «Нераскрытые загадки человечества», а Грэйс — книжку с рассказами, школьные принадлежности и ещё одно платье. «Глупые детские подарки, — думал Джек. — Мне повезло гораздо больше: я буду учиться в лучшем университете и стану врачом, как отец».
В комнате что-то скрипнуло. Джек лежал лицом к стене, поэтому мог только предполагать, приоткрылась ли дверь на самом деле или же ему показалось. Бурная фантазия тут же принялась за дело.
«Теперь-то отец перестанет приглашать в дом незнакомых людей! — испуганно подумал Джек. — Сейчас меня наверняка похитят и потребуют выкуп, а когда получат деньги — убьют. Так ведь обычно и происходит».
Джек резко вскочил, обернулся и тут же зажмурился, потому что прямо в лицо ему светил луч фонарика.
— Хочешь тайну? — послышался знакомый шёпот.
— Какую ещё тайну, что ты здесь делаешь? — Джек разозлился.
— Очень секретную тайну! — ещё тише ответил Тони. — Нам далеко ехать, поэтому мы остаёмся до завтра.
Видимо, Тони уже успел лечь и притвориться спящим — на его щеке осталась вмятина от наволочки.
Джек закатил глаза.
— Между прочим, это не комната для гостей, сюда никому нельзя заходить. Ты, что ли, не видел табличку? — Он попытался вложить в эти слова как можно больше сарказма.
— Видел, там было твоё имя. — Тони невозмутимо уселся на кровать Джека.
— А сразу под именем написано: «Входить без разрешения строго воспрещается»!
Недавно Джек увидел похожую табличку у одноклассника и захотел такую же себе. Родителям идея не понравилась, и хотя Джеку разрешили оставить намертво приклеенную дощечку, запрет ни на кого должного эффекта не производил. Даже на гостей.
— Пообещай, что никому не расскажешь, — продолжил Тони заговорщицким шёпотом.
— Что не расскажу?
— Да тайну же!
Джеку было ни капельки не интересно. Он терпеть не мог, когда вторгались на его территорию, и тем более презирал всякие глупые тайны.
— Обещаю, — ответил он, наклонившись к собеседнику. Почему-то тоже шёпотом.
Джек вытащил из-под кровати не первой свежести носки и натянул их на замёрзшие ступни.
— И пообещай сделать всё, чтобы помочь мне разгадать секрет! — тихо, но церемонно произнёс Тони.
— Чего?
— Пообещай!
— Ладно, обещаю.
Тони достал из-за спины что-то круглое и осторожно передал Джеку.
— Вот, ты только посмотри…
Стеклянный шар размером с небольшой апельсин, гладкий и тёплый на ощупь, сиял в свете фонарика. Внутри Джек разглядел лес — яркий, зелёный, совсем как настоящий! Старые могучие клёны упирались макушками в стены маленькой стеклянной тюрьмы. А среди молодых ёлочек пестрела цветочная полянка. Если бы Джека спросили, из чего сделаны деревья — из пластмассы или глины, — он уверенно ответил бы, что из деревьев: из стволов, веток, листьев, которые шелестели на ветру (откуда там взялся ветер?) и малюсеньких травинок.
— Поставь его на тумбочку. — Тони наслаждался произведённым эффектом.
Плохая идея: только вчера с этой самой прикроватной тумбочки на пол полетел стакан и разбился вдребезги.
— А у тебя есть для него подставка? — спросил Джек.
Тони покачал головой:
— Просто поставь его.
Джек осторожно опустил идеально круглый шар на ровную поверхность тумбочки. Другую руку он подставил для страховки — приготовился ловить, — но опасения не подтвердились. Шар словно приклеился к месту, на которое его установили, и, несмотря на всю свою круглость, не сдвинулся с него даже на волосок.
Совсем не важно, где началась эта история, главное — где она закончилась. Хотя почему закончилась? Продолжается до настоящего момента — вот так правильней. События, которые изменили жизнь героев, могли произойти в любом маленьком городе, ведь место, пространство и расстояние — весьма условные понятия.
Наверное, и герои могли бы быть другие, даже более достойные, но история почему-то выбрала нас. Ладно, посмотрим, что из этого получится.