— Опа! Сюда! Ты ведь не хочешь участвовать в этой разборке, да? Может быть, просто очередной голодный бунт, но кто его знает. Эти пощелкивания… Если это не пулевики, то я даг. Возможно, теракт каких-нибудь партизан из тех, кем верховодит твоя джедайка. Многие корно носят пулевики, а пули имеют свойство рикошетить… Пулевики. Ненавижу их. Но за ними легко ухаживать. День-два в джунглях, и твой бластер больше никогда не будет стрелять. А держи хорошее пулевое ружье в сухости, смазывай его, и оно прослужит тебе вечно. Партизанам с ружьями почему-то везет. Они, конечно, много тренируются, но ведь приходится считаться с баллистикой. Надо рассчитывать траекторию в голове. Ужас. Я в любом случае предпочту бластер.

К звукам выстрелов добавилась новая нота: глубокое, гортанное «трум-трумтрумтрум». Мейс оглянулся: какой-то легкий скорострельный бластер — Т-21 или, может быть, мерр-сонновская «Молния».

Военное снаряжение.

— Было бы неплохо, — медленно произнес он, — уйти с улицы.

Пока она заверяла его: «Нет, нет, нет, не волнуйся, эти драки надолго не затягиваются», — джедай попытался просчитать, сколько времени ему понадобится, чтобы достать световой меч из дорожной сумки.

Стрельба усиливалась. К ней начали примешиваться голоса: выкрики и вопли. Ярость и боль. Звуки уже не походили на восстание, скорее — на большую перестрелку. Впереди, сразу за углом, мелькали обжигающе-белые вспышки. Еще больше бластерных выстрелов рассекали воздух где-то позади. Ширясь все больше, перестрелка становилась похожей на наводнение. С каждой секундой все ближе. Винду обернулся: на этой улице пока были только обычные жители и наземный транспорт, но ополченцы уже стали проявлять к событиям интерес, начали проверять оружие, побежали в сторону переулков и перекрестков. Флор из-за спины сказала:

— Видишь? Глянь, глянь! На самом деле они же никуда конкретно не целятся. А теперь мы просто проскользнем…

Ее речь прервал булькающий хлопок. Мейс слишком много раз слышал этот звук: пар из-за нагрева высокоэнергетическим зарядом разрывает живую плоть. Глубоко вошедший бластерный выстрел. Он обернулся к Флор и увидел, как она, пьяно шатаясь, двигается по кругу, раскрашивая тротуар собственной кровью. Там, где у нее должна была быть левая рука, теперь болталась обожженная культя размером с кулак. Куда подевалась остальная часть, он не увидел.

Она бормотала: «Что? Что?»

Винду прыгнул в сторону женщины, перекатился и, вставая, точно попал плечом ей в бедренную кость. Столкновение опрокинуло разведчицу, заставив повиснуть на джедае мешком. Он поднял ее, развернулся и прыгнул обратно за угол. Яркие вспышки бластерных разрядов сопровождались невидимым шипением и щелчками сверхзвуковых пуль. Оказавшись за углом, который давал пусть слабое, но прикрытие, Мейс положил Флор на землю и прислонил ее к стене.

— Этого не должно было случиться. — Жизнь вытекала из обрубка на месте плеча. Даже умирая, она не умолкала. Нечеткий шепот: — Этого не может быть. Просто не может быть. Моя… моя рука…

Сквозь Силу мастер-джедай чувствовал ее разорванную артерию: с помощью Силы он дотянулся до нее и сжал, закрывая. Поток превратился в маленький вязкий ручеек.

— Держись. — Он закинул ее ноги на дорожную сумку, чтобы улучшить ток крови к мозгу. — Постарайся успокоиться. Ты справишься.

По пермакриту позади него застучали сапоги: в их сторону направлялся отряд ополчения.

— Помощь уже на подходе. — Мейс наклонился ближе. — Мне нужно знать место встречи и пароль для группы.

— Что? О чем ты?

— Слушай меня. Постарайся сосредоточиться. Не теряй сознание. Скажи, где мне искать мою команду и какой у нас пароль, чтобы мы узнали друг друга.

— Ты не… ты не понимаешь. Этого не может быть…

— Может. Есть. Соберись. От тебя зависят жизни. Мне нужно место встречи и пароль.

— Но… но ты не понимаешь…

Ополченцы остановились позади него:

— Эй, ты! Корно! Отойди от женщины!

Мейс оглянулся. Шестеро. Готовы стрелять. Фонарь за их спинами отбрасывал на их лица темные тени. Дула, разогретые плазмой, уставились прямо на него.

— Эта женщина ранена. Тяжело. Без медицинской помощи она умрет.

— Ты не врач, — сказал один из подошедших… и выстрелил.

2. Тяжкие преступления

У него была масса времени для того, чтобы изучить комнату для допросов.

Три на четыре метра. Дюракритовые блоки с вкраплениями гравия, чьи грани поблескивали, словно слюда. Стены от уровня пояса до потолка когда-то были кремового оттенка. Пол и нижняя часть стен раньше были зеленого цвета бродячих водорослей. То, что осталось от первоначальных красок, теперь пестрело плохо подмазанными местами, окруженными плесенью.

Сковывающее кресло, что удерживало его, находилось в лучшем состоянии. Зажимы на его запястьях были холодными и прочными, Винду не смог найти в них слабины. Впившиеся оковы на лодыжках оставляли светлые отметины в коже сапог. Пластина на груди почти не давала дышать.

Никаких окон. Одна лампа лила мягкий желтый свет из места стыка стены и потолка. Другая была сломана.

Дверь находилась позади. Любая попытка обернуться и посмотреть на нее причиняла слишком сильную боль. Стол из дюрастали в центре комнаты был расцвечен пятнами ржавчины. Он заставлял себя думать, что это ржавчина. Надеяться на это. По другую сторону стола стоял одинокий деревянный стул с ободранной спинкой.

Там, где первый выстрел угодил Винду в плечо, куртка и рубашка были разорваны. Кожа под ними была обожжена и превратилась в один большой черный синяк. Оглушающий выстрел не проникает под кожу, но давление образовавшегося пара все равно напоминает удар дубиной. Выстрел отбросил его и развернул. Глухая боль в черепе свидетельствовала о том, что минимум один заряд задел голову. Этого он не помнил.

Не помнил ничего с первого выстрела и до момента, когда очнулся в этом сковывающем кресле.

Он ждал.

Долго ждал.

Его мучила жажда. Нестерпимая тяжесть в мочевом пузыре почему-то заставляла голову болеть еще сильнее.

Осмотр комнаты и оценка собственных повреждений закончились довольно быстро. Все остальное время он вспоминал смерть Флор.

Он знал, что она умерла. Должна была умереть. Она вряд ли протянула бы даже пару минут после того, как ополчение оглушило его: без Силового зажима на артерии она бы истекла кровью за несколько секунд. Она лежала на этом грязном тротуаре, уставившись на скрадываемые огнями города звезды, а остатки ее сознания постепенно темнели, растворялись и наконец совсем исчезли.

Раз за разом он слышал тот булькающий хлопок. Раз за разом он относил ее в укрытие. И останавливал ее кровотечение. И пытался говорить с ней. И получал выстрел от тех, кто, как он думал, спешил на помощь.

Ее смерть засела у него глубоко в груди. Она пожирала его: маленький очаг инфекции, что разрастался час за часом, пока не превратился в пульсирующий нарыв. Боль, тошнота, испарина. Дрожь.

Лихорадка разума.

Не потому, что ответственность за смерть этой женщины лежала на нем. Она пожирала его потому, что он был в этом не виноват.

Мейс понятия не имел, что Флор сейчас попадет под бластерный выстрел. Сила не дала ни малейшего ключа или подсказки. Ни следа плохого предчувствия или, если быть точнее, ни одного намека, что все его плохие предчувствия собирались сложиться в нечто действительно ужасное. Ничего. Абсолютно. Это угнетало его. Что случается с джедаем, который более не может верить Силе?

Может быть, это и сломило Депу?

Он тряхнул головой, чтобы отогнать эту мысль. Винду сконцентрировал внимание на окружающей обстановке, на анализе мельчайших деталей тюрьмы. Пока не убедится во всем сам, пообещал себе Мейс, он будет придерживаться презумпции невиновности в отношении Депы. Подобные сомнения недостойны ее. И его. Но они все возвращались и возвращались, сколь бы сосредоточенно ни смотрел он на изъеденную плесенью краску на стенах.

«…Я знаю, ты считаешь меня сумасшедшей. Но это не так. Со мной случилась вещь куда страшнее.

Теперь я в здравом уме…»

Он знал ее. Знал. До мозга костей. Самые потаенные уголки ее сердца. Ее скрытые мечты и малейшие, призрачные надежды. Она не могла участвовать в убийстве мирных граждан. И детей.

«…Потому что нет ничего опаснее джедая в здравом уме…»

Не могла.

Но секунды сливались в часы, и уверенности в его мыслях становилось все меньше, пока наконец в них не стало закрадываться отчаяние. Словно он пытался убедить себя в том, что, как сам прекрасно знал, было неправдой.

Джедай почувствовал, как позади открылась дверь, — легкий ветерок коснулся его затылка. Кто-то зашел в комнату и встал чуть в стороне. Мейс обернулся, чтобы посмотреть: невысокий мужчина, человек, немного пухлый, одетый в невероятно чистую, учитывая жару и грязь, форму ополчения цвета хаки. Мужчина принес с собой небольшой чемоданчик, обитый коричневой кожей какого-то животного. Он откинул прочь от темных глаз прядь слегка секущихся волос металлического оттенка и одарил Мейса приятной улыбкой: