Михаил Ахманов

Защитник

Штат миссии ФРИК на планете

Лиана-Секунда:

Ивар Тревельян, консул Фонда Развития Инопланетных Культур,

глава миссии Алиса Виктория Браун, его жена,

полевой агент ФРИК Инанту Тулунов,

полевой агент ФРИК Нильс Захаров,

инженер-инкарнолог пха Сигеру’кшу,

ксеноархеолог и палеонтолог, хаптор, благородный тэд’шо из правящего клана

Кшу Хутчи’гра, его старший ассистент,

хаптор Шиза’баух,

его младший ассистент, хаптор Обна Шета Тренгар,

провидица-терукси, гость миссии Сирад Ултаим,

ее спутник и помощник, терукси, гость миссии Олаф Питер Карлос Тревельян-Красногорцев

по прозвищу Командор,

предок и призрачный Советник Тревельяна

(на борту экспедиционного судна «Дельфин»).

Трафор Гундобальдо, искусственный интеллект

(на борту экспедиционного судна «Дельфин»).

Пролог

«Тир» двигался в третьем поясе конического построения из двухсот кораблей. Если придерживаться точного счета, их было сто девяносто шесть: контейнеровозы и транспорты, корабли разведки, суда с гигантскими излучателями, автономные жилые модули и боевые крейсеры — на случай недружественных контактов, когда демонстрация силы полезнее доводов разума. Флагман — на острие конуса, за ним первый пояс из трех кораблей, второй из пяти, третий из семи и так далее до пояса тринадцатого, в котором шли двадцать семь эмиттеров, способных окружить непроницаемым для излучения полем даже сверхновую звезду. Все вместе — Мобильный Флот Корпуса космической защиты и терраформирования. Корпус располагал и другими службами — одни охраняли Землю, Солнечную систему и обитаемые миры, задачей других являлись масштабные проекты, связанные с переустройством планет и их спутников. Однако Мобильный Флот считался самым крупным и мощным и был предназначен для быстрого реагирования в опасных ситуациях.

«Тир», тяжелый крейсер с двумя аннигиляторами, находился с внешней стороны походного конуса, так же, как пять других боевых кораблей: «Мемфис», «Сидон», «Ниневия», «Троя» и «Фивы». В середине их кольца летел транспорт за номером 43/664, судно без экипажа, чьи трюмы были набиты контейнерами с водой, продовольствием и сжиженным газом.

Названия транспорт не имел — эта честь принадлежала лишь функциональным единицам флота, имеющим экипаж. В Звездном Флоте, структуре военной и очень обширной, корабли именовали по-разному: выбиралось что-то подходящее из истории Земли, используя детали ее поверхности, континенты, горы, реки и озера или определения вроде «Свирепый», «Стремительный», «Неуловимый». Но судам Корпуса, по давней традиции, присваивались названия древних городов, большей частью уже исчезнувших с лика колыбели человечества. Этот обычай был связан с первыми кораблями космической защиты «Рим» и «Вавилон», распылившими некогда падавший на Землю астероид.

Экипаж «Тира» отдыхал, вахту в его просторной рубке несли пятеро: навигатор, связист, два пилота и второй помощник капитана лейтенант-коммандер Байрон Стилк [Боевые формирования Корпуса космической защиты являются резервом Звездного Флота Земной Федерации. Офицеры, проходящие службу в этих частях, носят такие же звания, как в Звездном Флоте, принятые в соответствии с англо-американской военно-морской традицией: энсин — первое офицерское звание (мичман), лейтенант-юниор — младший лейтенант, затем лейтенант и лейтенант-коммандер (последнее соответствует капитану), коммандер (соответствует майору или подполковнику), капитан (соответствует полковнику), коммодор — контр-адмирал. Далее идут звания адмирала и адмирала флота.]. Предстоящий маневр был несложным; расчеты велись на флагманском корабле, а крейсеру, так же, как всему походному конусу, полагалось следовать назначенным курсом. В рубке царила тишина, в воздухе веяло свежим запахом хвои. Навигатор и один из пилотов угощались кофе, Стилк поглаживал щеки и размышлял о том, не пора ли побриться или все же отпустить бородку. Последнее уставом не запрещалось, но Йен Скворцов, капитан «Тира», бороды не одобрял.

Над пультом связи заплясали неяркие световые отблески.

— Курсовые данные от флагмана, — доложил связист.

— Курс загружен, — произнес навигатор Шан Го, отставив пустую чашку.

— Приступаю к маневру, — откликнулся пилот.

Стилк поднял глаза к экранам в передней части рубки. На одном виднелись, заслоняя искорки звезд, ближние соседи в третьем поясе, крейсеры «Троя» и «Мемфис», и угловатый корпус транспорта; на двух других — корабли второго и четвертого поясов. Их позиции относительно «Тира» не изменились, и это значило, что весь походный конус синхронно развернулся, направив свое острие к южному полюсу Галактики.

Через несколько секунд пилот сообщил:

— Начинаем разгон. Переход в двенадцать ноль четыре по бортовому времени.

— Примерно в двух парсеках от системы Лиан, — добавил навигатор, вызвав на свой пульт данные из Звездного Атласа. — Судя по расчетам, это будет последний скачок.

— Система Лиан… — Стилк коснулся шеи под челюстью, чувствуя, как щетинки покалывают ладонь. — Совсем близко к фронту потока…

Скажите, Шан, там есть обитаемые миры?

— Вторая планета с какими-то странными существами, — промолвил навигатор, всматриваясь в скользившие по экрану строчки. — Никогда не слышал о них… Здесь пометка, что информация уточняется. На этой Лиане-Секунде сейчас исследовательский отряд, наши и хапторы. Миссия ФРИК, я полагаю [Фонд Развития Инопланетных Культур (ФРИК) — земной институт, задачей которого является помощь инопланетным сообществам, не достигшим высокого технологического уровня.].

Лейтенант-коммандер меланхолически кивнул.

— Ну, скоро они увидят великолепный фейерверк… как говорится, небо в алмазах… Кстати, их предупредили?

— Разумеется, — отозвался связист. — Корпус послал сообщения всем, кто ведет работы в зоне риска. Далекий сектор, очень далекий, и тут, собственно, никого нет, кроме этой экспедиции.

— И обитаемой планеты, — произнес навигатор Шан. — Очевидно, мы должны прикрыть светило Лиан и три соседние звезды. Дальнейшее распространение потока никому не угрожает. Он стремится в пустоту.

— В Великую Пустоту, — уточнил Байрон Стилк, обратив взгляд к угольно-черному пятнышку на экране. Там, между галактическими рукавами Ориона и Персея, зиял Провал, пространство без планет и звезд шириною в четыре тысячи парсек. Представив эту бездну, Стилк невольно вздрогнул и пробормотал: — В Провале поток будет двигаться чуть ли ни полтора миллиона лет… Огромное время! Мы, вероятно, уже покинем эту Галактику и улетим куда-то, вслед за даскинами.

Навигатор усмехнулся.

— У вас, лейтенант-коммандер, богатое воображение. Я бы не рискнул делать прогнозы на столь отдаленный срок. То ли улетим, то ли…

Ожил вокодер внутренней связи.

— Капитан — старшему вахтенному офицеру. Доложить обстановку.

Стилк подтянулся, стряхнул невидимую пылинку с лацкана синего с серебром мундира и отрапортовал:

— Приняли курс от флагмана, капитан. Идем к точке перехода.

До скачка тридцать семь минут. Какие будут распоряжения?

— Прекратить болтовню в рубке, — буркнул капитан Скворцов и отключился.

Глава 1

Харшабаим, лагерь экспедиции. Паршивец Тза

...

Лиана-Секунда — мир лльяно, вторая планета звездной системы NG-0604/78447 (светило Лиан, красновато-оранжевая звезда).

Общее описание: землеподобный мир, пригодный для обитания всех гуманоидных рас. Отчасти изучен лишь в последние три-четыре десятилетия хапторами и представителями Земной Федерации; до этого посещался исключительно торговыми караванами лоона эо. Суша планеты состоит из трех материков: Харшабаим, Ххе и Ххешуш (названия даны хапторами). Харшабаим, огромный населенный континент, простирается от умеренных широт Северного полушария до умеренных широт Южного, материки Ххе и Ххешуш необитаемы, невелики и тяготеют соответственно к Южному и Северному полюсам. Богатая флора и фауна (см. раздел «Животный и растительный мир землеподобных планет»). Основные элементы планетарной поверхности — горы и поросшие лесами равнины умеренной, субтропической и тропической зон. Пустыни и степи редки. В полярных областях Ххе и Ххешуша — ледники.

Население Харшабаима однородно и составляет от семидесяти до ста миллионов особей. Городов нет; небольшие общины лльяно обитают в деревнях около источников пресной воды. Их технология примитивна, но уровень культуры — в том, что касается ряда искусств — весьма высок.

Период обращения планеты вокруг оси: 28,4 стандартного часа.

Период обращения планеты вокруг светила: 210 местных суток (2/3 земного года).

Естественные спутники: пять. Месяцы отсчитываются по обороту наиболее крупной луны (45 местных суток).

Тяготение: 1,07 земного.

Состав атмосферы: см. раздел «Атмосферы землеподобных планет».

Координаты: см. раздел «Галактические координаты землеподобных планет».

Большой Звездный Атлас, издание седьмое, Земля-Марс.
* * *

Ивара Тревельяна разбудили визгливые крики. Он лежал на узкой походной койке, недовольно щурился и слушал, как за защитным барьером вопят:

— Выходи, безволосый! Выходи, и я проткну твое брюхо копьем! Сдеру с тебя шкуру и натяну на барабан! Скормлю твой труп ночному молчаливому! Пропляшу танец победы на твоих костях!

На соседней койке зашевелилась Алиса Виктория. Зевнула, села, спустив на пол точеные ножки, и промолвила:

— Тза! Вот негодяй! Выспаться не дает!

— Зато нас приобщают к местной ненормативной лексике, — сказал Тревельян. — Ты только послушай, дорогая! Какие изысканные оскорбления!

Потянувшись к пульту, он включил экран. За едва заметным мерцанием защитного барьера, на фоне ярко-зеленой травки и усыпанных белыми цветами кустов, подпрыгивала и кувыркалась мохнатая фигурка.

В левой лапе Тза сжимал копьеметалку и дротик с костяным наконечником, правой делал непристойные жесты. За ремнем, охватывающим торс, трепетало алое перо, знак вызова на поединок.

— Хххфу паршивый! Выходи, смердящее мясо! Сделаю ожерелье из твоих зубов!

Тза вопил на альфа-лльяно, который в селении Хх'бо татор ракка знали даже дети. Кроме здоровой глотки, он мог похвастать лишь нахальством и ловкостью в танцах, но, как все молодые охотники, рвался к подвигам. Согласно поговорке лльяно, его шерсть была не длиннее когтя и ум тоже.

Ивар отвел глаза от экрана, решив, что смотреть на Алису куда приятнее. Очаровательное зрелище — любимая жена в полупрозрачной ночной сорочке! За два года он так и не нагляделся, хотя к новому своему положению семейного человека привык вполне. У Алисы был твердый характер, и она умела поддерживать у мужа полезные привычки.

— Что он привязался к бедному Сигеру'кшу? — Алиса опять зевнула, прикрыв губы ладошкой. — Почему не к тебе, не ко мне, не к Нильсу или Инанту? И потом, есть ведь и другие хапторы [Описание хапторов, терукси, лоона эо и других рас Галактики см. в Приложении 1.]!

— Сигеру самый крупный из нас, — пояснил Тревельян. — Он выше меня на голову и выглядит куда мощнее Хутчи и Шизы. Тза полагает, что если кого вызывать, так сильнейшего бойца. Больше мускулов, больше славы.

Алиса запрокинула руки за голову и потянулась, упругие груди просвечивали сквозь тонкую ткань сорочки. Она вроде бы не смотрела на Тревельяна, но глаза ее вдруг заблестели, губы изогнулись в лукавой улыбке, и прядь волос упала на обнаженное плечо. То была игра влюбленной женщины, ритуал соблазнения, повторявшийся утром или вечером, а иногда и днем. Алису, уроженку Тхара, воспитывали строго и соблюдая правила, она всегда шептала: Нет, нельзя, не время, милый… Но через пару минут выяснялось — да!.. самое время!.. можно и даже нужно!.. Тревельян находил это очаровательным. Два года — срок небольшой, и его все еще не оставляло чувство, что их медовый месяц не закончился. Может быть, не закончится никогда.

Но визг и вопли лльяно были неподходящим аккомпанементом для любви. Улыбка Алисы растаяла, она вздохнула и сердито покосилась на экран.

— Сигеру его ладонью прихлопнет!

— Если догонит, — сказал Ивар. — Кажется, это пятый вызов… Нет, уже шестой! И всякий раз Тза бросается в кусты как кролик, верещит и мчится в лес. Искать его в зарослях деревьев хх'бо очень проблематично.

Алиса пожала плечами.

— И какой же ему профит от трусливого бегства?

— Это ты считаешь, что бегство трусливое. В понятиях лльяно все не так — Тза бежит в лес, чтобы выбрать подходящее место для схватки, а противник не желает его догнать и прекращает погоню. Значит, противник — трус! Тза вызывает его снова и снова, повышая свой рейтинг в племени.

Сбросив сорочку, Алиса принялась натягивать комбинезон.

Ивар не спускал с нее глаз.

— Кажется, я понимаю, — сказала она. — Лльяно не воины, а охотники. Воину для схватки нужно ровное пустое место — арена, как для гладиаторов. Воин в поединке хочет показать искусство владения оружием… Но у того, кто охотится в лесу, другие инстинкты, для него противник не враг, а добыча. Нужно его обмануть, подкрасться, напасть из засады, заманить в капкан… — Она вдруг фыркнула. — Представь, как Сигеру ворочается и пыхтит в ловчей яме! А негодяй Тза пляшет вокруг нее танец победы!

— Ты верно уловила суть, милая тхара, — промолвил Тревельян и тоже начал одеваться. — Ты у меня умница… — бормотал он, застегивая пояс. — Из тебя, Алиса Виктория Браун, выйдет отличный полевой агент… В чем я не сомневаюсь, ибо твой наставник — сам консул Фонда… Ты у нас еще получишь Венок Отваги и Почетную Медаль! Я их вручить не смогу, это было бы чистым протекционизмом, но есть ведь и другие консулы… Пьер Каралис, например, или Юи Сато…

Тза, продолжавший надрываться, выкрикнул:

— Где ты, гнилая плесень? Я жду, и когти мои остры! Выходи, криворогий!

— Это он зря! — буркнул Тревельян и стал торопливо обуваться. — Нельзя так непочтительно упоминать рога! Хапторы в этом отношении очень уязвимы, а Сигеру'кшу особенно! Как-никак, он благородный тэд, член одного из правящих кланов, и…

Где-то в глубине здания базы раздался утробный рев. Звуки были столь громкими и неразборчивыми, что Тревельян не понял ничего, хотя языком хапторов владел в совершенстве. Натянув на запястье комм-браслет, он выскочил из спальни, бросился к выходу, но не успел: мерцание защитного поля погасло, раздался негромкий щелчок, и в Тза полетели иглы. К счастью, рука у Сигеру'кшу тряслась от ярости, и в лльяно он не попал — залп пробуравил почву левее. Тза порскнул в кусты, хаптор ринулся за ним, затрещали ветки, посыпались на землю белые соцветия, раздался пронзительный визг, перекрытый гневным рыком.

— Убьет, если догонит, — мрачно пробормотал Тревельян, предвидя дипломатические осложнения. Он оглянулся — все обитатели станции были здесь, собравшись за его спиной: Инанту Тулунов, полевой агент, Нильс Захаров, инженер-инкарнолог, и два ассистента Сигеру'кшу, молодые археологи Хутчи'гра и Шиза'баух. Разумеется, и Алиса Виктория Браун, тоже полевой агент и супруга главы миссии. Нильс зевал с невозмутимым видом, стараясь держаться подальше от Алисы, с которой пребывал в состоянии конфронтации. Смуглые щеки Инанту порозовели, он выглядел явно обеспокоенным; что до хапторов, те, отвесив челюсти, жадно посматривали на пролом в кустах. Похоже, им не терпелось броситься вслед за благородным тэдом и помочь ему в ловле обидчика.

— Стоять! — приказала им Алиса на альфа-хапторе. — Расслабьтесь, пасеша. Сигеру'кшу справится сам.

Рты ассистентов захлопнулись. По предыдущему опыту им было известно: если Алиса велит стоять, то надо стоять, а если приказано прыгать на одной ножке, надо прыгать. Ее власть над этими гигантами была поразительной — тем более что в обществе хапторов, сугубо мужском, женщины и их мнения ценились не больше прошлогоднего снега.

— Если он прикончит Тза, у нас будут неприятности, — промолвил Инанту Тулунов, щуря узкие глаза. — Если позволите, консул, я сбегаю в лес, послежу, как бы чего не случилось.

Но Тревельян покачал головой.

— Нельзя, это будет для них оскорбительно. Сигеру'кшу не нужна помощь в деле чести, а если ты спасешь Тза, он тоже не будет благодарен. Это подорвет его репутацию отчаянного смельчака.

«Сложная ситуация! — мелькнула мысль в голове консула. — И чем дальше, тем больше сложностей! Особенно если Сигеру'кшу всадит в наглеца парализующие иглы…»

Прямые контакты, в отличие от тайного и незаметного влияния, нередко вели к обидам, ссорам и всяким осложнениям.

Минут через пять кусты раздались, и из них, сопя и отдуваясь, выбрался Сигеру'кшу, огромный, голый до пояса и босой. На его на плечах и груди бугрились могучие мышцы, к потной сероватой коже прилипла сбитая листва, за ремнем, поддерживающим короткие штаны, торчала рукоять игломета. Несомненно, он бросился в погоню, выскочив из постели, но шишки на его безволосой голове прикрывали серебряные колпаки с протянутой между ними цепочкой. Шишки, а точнее, «ге», то есть рога, были гордостью хапторов, а их размер и украшения — знаком высокого сана.

— Хрр… Удрал, хашшара безрогая! Чтоб его синие черви съели! — рявкнул Сигеру, со злостью стукнув кулаком о кулак. Казалось, сейчас от него посыпятся искры, воспламенив кустарник и сухую траву. Археолог подтянул штаны, наклонился, вытащил из босой ступни колючку и буркнул: — Попался бы мне этот увертливый поганец! Хохо'гро, шинге шеге! [Некоторые выражения хапторов см. в Приложении 3.]

Тревельяну эти идиомы были непонятны, но Хутчи'гра и Шиза'баух, явно восхищенные, разом склонили головы и пробормотали:

— Аха! Воистину так, тэд'шо!

Затем Хутчи, старший ассистент, приложил ладонь к подбородку в знак почтения и поинтересовался:

— Желаешь, чтобы мы поймали этого куршута и содрали с него кожу? Или достаточно вырвать его мерзкий язык и переломать лапы?

Но благородный тэд уже остыл и, взвесив последствия такой экзекуции, сделал жест запрета.

— Хес! Нет, не надо. Мы кихха [Кихха — старинный термин, обозначавший некогда землекопов и всех, кто роется в земле. В современном языке хапторов так называют исследователей древности, в первую очередь археологов и палеонтологов.], и мы должны копать. Копать, копать и разглядывать найденное! Нельзя, чтобы этому мешала рознь с мелкими поганцами. — Повернувшись к Тревельяну, хаптор уставился на него с высоты своего роста и добавил: — Я верно говорю, харша ашинге?

В данном случае это означало «главный безрогий», формальное обращение к главе миссии. Так что Ивар кивнул и с облегчением произнес:

— Разумеется, пха'ге. Наше дело копать, копать и разглядывать. Ты прав, лишние сложности нам ни к чему.

* * *

Впрочем, здесь, так же, как в других местах, без сложностей не обходилось.

Обычно Фонд Развития Инопланетных Культур содействовал прогрессу архаических цивилизаций и рас, не обладавших развитой технологией, совершая это путем внедрения эстапов — элементов социального и технического прогресса. Эстап мог носить различные формы: это могла быть идея о шарообразности планеты или способ отсчета времени, мысль о преимуществе земледелия перед охотой и собирательством, проект ветряной мельницы, парового двигателя или соображения о том, что поедать своих сородичей неэтично даже в ритуальных целях. Со временем идея, подброшенная правильно и осторожно, приносила плоды; автохтоны начинали лепить горшки и варить мясо, добывать руду, строить города и отправляться в дальние странствия, чтобы найти свободные земли. При этом они были уверены, что всего добились сами — ибо, согласно уставу ФРИК, помощь оказывалась тайно, без явного контакта с прогрессируемой расой, и сотрудник Фонда работал на планете как настоящий «агент под прикрытием».