— Дарольд, — кротко произнес старец.
— Жимор, — ответил я в той же манере.
— Поговорим?
— По-моему, мы обо всем уже поговорили, — сказал я с легкой насмешкой. — Насколько я помню, в последний раз ты пообещал уничтожить меня и моих товарищей.
— Да, угроза такая была озвучена, более того, я от нее не отказываюсь, но разве мы не можем просто побеседовать?
— Хорошо, говори.
— Я вижу, ты по-прежнему действуешь по подсказке отвратительного мерзкого существа по имени Вар Ло. Того самого, что гниет в какой-то заброшенной гробнице, укрытой где-то на краю мира.
— По мне, так ты мало чем отличаешься от него.
— Не надо сравнивать меня с этим порождением мерзости! — Глаза Жимора вспыхнули, но тон остался спокойным. — Он — создание Бездны, выходец из другого мира, ему нет никакого дела до нашей Этории!
— Неужели?
— Именно так! Он чужой, а мы, и ты и я, — плоть и кровь Этории, мы ее дети! И мы хотим сохранить ее, пусть даже и разными путями! Дарольд, мы оба хотим вернуть нашему миру славные счастливые дни!
— Славные, счастливые и древние дни хочешь вернуть ты, а я всего лишь желаю мира и покоя, — уточнил я.
— Не будем углубляться в детали, сейчас не время погружаться в такие вот общие вопросы.
— Где-то я это уже слышал. — Я усмехнулся и, выдержав небольшую паузу, добавил: — Ты сам мне такое говорил, давно, еще в самом начале наших «теплых» отношений. И, если мне не изменяет память, сейчас должно последовать какое-то предложение, верно?
— Что ж, ты прав, я позвал тебя не просто так, у меня действительно есть к тебе предложение.
— Прекрасно, я слушаю.
— Ты и твои бедолаги-друзья сидите, запертые в ловушке, точно крысы, — говорил Жимор, смакуя каждое слово, и видно было, что ситуация, в которой мы оказались, его радует. — Вас взял в окружение могучий и умелый враг.
— Это ты о генерале Орнаво?
— Брось глупые шутки, я говорю об аалах. Против них вам не устоять.
— Ну это еще неизвестно, Рам Дир — город непростой…
— Наш древний город, может, и непростой, но вы-то самые обычные смертные люди, и вас всего горстка.
— Этой горстке удалось отбить не одну атаку…
— То были детские шалости, настоящее испытание впереди, и вам с ним не справиться. Но есть те, кто может прийти к вам на помощь. — В голосе Хранителя появились вкрадчивые нотки. — Обладающие силой и знанием. Способные обратить ваших врагов в бегство могуществом своей магии.
— Ты говоришь о своих собратьях, что спят мертвым сном под улицами Рам Дира? — спросил я.
— Воистину о них! Разбуди их, и я гарантирую, они помогут вам! Поклянусь чем угодно, памятью своей, силой, что у меня осталась!
Я рассмеялся.
Жимор осекся, посмотрел на меня с недоверием и ненавистью.
— Да, сейчас ты меня даже не обманываешь, — сказал я. — Они-то помогут нам, без сомнений. Мы прогоним аалов обратно в Великий лес, разобьем имперцев, но что после? Неужели прежние хозяева древнего города потерпят в нем чужаков?
— Вы уже не будете чужаками, вы будете младшими союзниками! — уверенно произнес Хранитель.
— В игре словами тебе нет равных, — заметил я. — Но с меня хватит. Отправляйся туда, откуда пришел!
— Хорошо, я уйду, но знай! — уже совсем не спокойно объявил Жимор. — Очень скоро Рам Дир откажется вам помогать! Не для того он впустил тебя и твоих друзей, чтобы вы устроили тут людское королевство, еще один хлев с пьяными бардами и свиньями под столом!
На этом образ древнего духа, явившегося мне в видении, исчез, и через миг я вновь оказался в своей комнате, где прилег отдохнуть после военного совета.
— Эй, Дарольд, как спалось? — спросил Эйо, сидевший на койке у противоположной стены.
Бывший начальник стражи сира Рона из Сирона не терпел безделья. Вот и сейчас широколицый рыжий вояка водил точильным камнем по лезвию своего меча, которым и так вполне можно было бриться. На табуретке рядом с ним стояла банка с маслом и лежала тряпка для протирки.
— Хорошо, — ответил я, поднимаясь. — Надо навестить сира Джама.
— Решил, какой дашь ему ответ? — Физиономия Эйо отразила хищное предвкушение.
Стоит ли нанести визит Минару, мы обсуждали вчера вчетвером, и если мои друзья высказывались осторожно, то бывший начальник стражи горой стоял за вылазку. Меньше всего на свете он любил праздность и всегда был готов взяться за дело, пусть даже рискованное и безнадежное, но зато не скучное.
— Да, — сказал я. — Боюсь, без дааров нам не победить.
— Отлично! — Эйо отложил меч. — Я с тобой!
— Куда? К сиру Джаму?
— Да куда угодно! — Рыжий вояка расплылся в широкой улыбке.
— А где Роб с Арком?
— Упражняются.
И точно, через неплотно прикрытую дверь доносился звон клинков. Мои друзья, после того как из простых рабов превратились в рускас, колдунов целого племени нордов, мало уделяли внимания воинскому искусству, за что их очень сильно распек Эйо. Вот сейчас они, пользуясь свободным временем, наверстывали упущенное.
Я накинул плащ, поскольку в Рам Дире, несмотря на наступившую весну, было прохладно, и вышел на улицу. Эйо поспешил за мной. Завидев нас, Роб и Арк опустили мечи. Они, в отличие от Айка, не сильно изменились внешне с тех времен, когда мы только покинули родной Виллон, лишь глаза их стали другими, гораздо более серьезными и мудрыми, и на шее у каждого появился светящийся зеленый кристалл.
— Куда собрались? — поинтересовался Роб.
— К сиру Джаму, — ответил я. — Пора объявить ему наше решение.
— И каким оно будет? — встрял Арк.
— А то ты не догадываешься?
— Конечно, догадываюсь! Пошли быстрее!
— Погоди, надо сначала заглянуть к Эйву. — Эта мысль пришла мне в голову только что, и я счел ее удачной.
— Точно! Может, ему полегче стало, — поддержали меня друзья.
Моего старшего брата, которого мы освободили во время схватки с аалами у стен Рам Дира, пришлось заключить под стражу, поскольку он вел себя враждебно. Держали его в дальней комнате одного из больших зданий в центре города. Эта была не темница или камера, а просторное, светлое, обставленное всем самым удобным и необходимым помещение, но находился Эйв там под постоянным присмотром, поскольку сир Джам, да и я тоже опасались, что он может пойти на отчаянный шаг вроде попытки бегства или самоубийства. Слишком долго он пробыл в руках аалов, слишком долго находился под воздействием одурманивающих чар А-ти. Даже оказавшись на свободе, среди друзей и в компании родного брата, он не перестал до глубины души верить в то, что он и есть Избранный, призванный спасти мир от древнего зла.
— Привет, Эйв, — сказал я, когда мы обменялись рукопожатиями с сержантом стражи, охранявшей важного пленника.
— Явились, что вам еще от меня надо? — вместо приветствия процедил мой старший брат.
Вход в его комнату закрывала решетка на прочном замке, но в остальном помещение ничем не напоминало тюремную камеру. Гобелены на стенах, ковры на полу, широкое ложе и даже ваза с фруктами на большом столе. Белокурый и мускулистый Эйв сидел на стуле, опершись локтями на столешницу, и смотрел на нас с неприязнью. Волосы его были всклокочены, одежда выглядела грязной и помятой, в глазах стояла муть.
— С чего такой унылый тон? — спросил я, пытаясь сделать ситуацию не такой напряженной.
— С чего? Да с того, что вы силой меня сюда притащили и держите под пятью замками, как какого-то дикого зверя.
— Мы тебя не держим… Мы…
— Что «мы»?
— Мы тебя освободили, — очень тихо произнес я.
— Освободили? — рассмеялся Эйв. — Не-е-ет, вы взяли меня в плен! — Всегда раньше выдержанный и спокойный, сейчас мой брат с легкостью срывался на крик. — Неужели ты не видишь?!
— Эйв, успокойся.
— А я спокоен, ох как спокоен.
— Я могу что-то для тебя сделать?
— Можешь, вы все можете. Немедленно отпустите меня и сдайтесь на милость аалов! Только они могут встать во главе войска, что пойдет навстречу Господину Древности!
— Да-а-а, сильно его пропесочили, — покачал головой Роб.
— Точно, магия, — добавил Арк.
Эйв отмахнулся и буркнул:
— Ничего вы, глупцы, не понимаете.
— Нет, это ты ничего не понимаешь! — не выдержал я. — Тебе лгали! Принцесса из Великого леса!
— Глупцы! — Эйв вскочил со стула, на лице его появились красные пятна. — Вы попали в тенета ложных истин, поверили искусно сплетенным наветам!
— Бесполезно, — обратился я к своим спутникам, после чего тяжело вздохнул. — Дурман пока слишком силен. Придется ждать еще какое-то время, пока он не придет в себя.
И мы пошли прочь, не слушая криков моего старшего брата, что бросился на решетку и принялся трясти ее так, что замок забренчал, а петли, намертво прикрученные к каменной кладке, завизжали. Я оглянулся, но только для того, чтобы увидеть сумасшедшие, вытаращенные глаза Эйва и то, как к решетке направляются двое решительно выглядевших крепких стражников. И то хорошо, пленнику не дадут причинить вред ни себе, ни другим!
Сир Джам в отличие от брата выслушал нас спокойно и молча и заговорил, только когда мы закончили.