Михаил Радуга

Тайна Элизабет. Королевство сновидцев


Дорогой Читатель!

Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.

Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа — свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой — это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.

Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.

Приглашаю Вас принять участие в деятельности Центра сознательного развития «Автор Жизни»: www.av-z.ru

Искренне Ваш,

Владелец Издательской группы «Весь»



Пётр Лисовский


Глава 1

Трагедия под Салепом


Сизый голубь приземлился на плетеную изгородь у небольшого деревянного домика с соломенной крышей и деловито приступил к чистке перышек. Посреди ухоженного двора жевала сено гнедая лошадь, запряженная в телегу. Возле нее носились двое босоногих ребятишек в мешковатых туниках и суетился невысокий мужчина в потертой кожаной куртке. Всю ночь накрапывал дождь, и теперь, лишь только взошло теплое весеннее солнце, все приступили к своим насущным делам. Однако утренний моцион голубя был внезапно прерван стрелой, пролетевшей буквально в дюйме от его взъерошенной головы, отчего птица стремительно взметнулась к небу.

— Мазила, мазила! — завизжала круглолицая девочка, пытаясь догнать голубя под задорный лай черного щенка.

— Больше практики, Томас, — похлопал мальчугана по плечу мужчина с простоватым округлым лицом. — Тогда будет получаться гораздо лучше.

— Погоди…

Отважный юный охотник снова изо всех сил натянул льняную тетиву лука, смастеренного из ясеневого прута, но так же безуспешно выпустил и вторую стрелу. Томас был на два года старше своей трехлетней сестренки Ирэн, которая как две капли воды была похожа на него. Их отличала только разница в возрасте. А так у обоих детей были длинные каштановые волосы и зеленовато-карие глаза. Но если мальчик по натуре своей был спокойным и сдержанным, что сразу угадывалось по кроткому взору и слегка вздернутой верхней губе, то веселая девочка никогда не сидела на месте, так и норовя сотворить что-нибудь эдакое. Ее живые глазенки умудрялись без устали находить приключения и новых жертв для своих коварных проказ. Чаще всего это заканчивалось неприятностями, так и сыпавшимися на голову старшего брата, отчего задорно шевелился девочкин носик с едва заметной горбинкой.

Их занятый хлопотами отец, опытный охотник и рыбак, аккуратно складывал в промокшую телегу свою добычу: внушительную связку сушеной рыбы, две связки лисьих и одну связку заячьих шкур, а также тушу молодого оленя. Он готовился к еженедельной поездке в Салеп, где намеревался выручить за свой товар не менее пятнадцати серебряных монет или удачно обменять его. При этом четверть добычи следовало отдать в виде дани на нужды Парфагона. Не считая холодного вулкана, королевство занимало всю южную часть прекрасной Селеции — одинокой земли, простиравшейся среди бескрайнего, всегда бушующего моря.

— Мама ушла стирать и вернется к обеду, — усаживаясь в телеге, напомнил охотник. — Томас!

— Да, пап?

— Остаешься за главного.

— Папулечка, обещаю: не буду обижать блатика! — опередила наставления хитрая Ирэн, осторожно держа в пухленьких ручках ласкового щенка, который, виляя хвостиком, вылизывал ее довольное личико.

— Ну конечно! Я за себя не отвечаю на этот раз!

— Она же совсем еще маленькая. — Охотник добродушно взглянул на сына и, потрепав его по лохматой голове, добавил: — Я на тебя надеюсь.

— Хорошо, пап, — смущенно улыбаясь, смиренно ответил Томас. Его непоседливая сестренка тем временем оставила в покое собачку и теперь нагло пыталась отобрать его любимый лук, вцепившись при этом острыми зубками брату в плечо и громко рыча.

Раздался легкий щелчок кнута, и скрипучая телега тронулась с места. Дети охотника, спотыкаясь и дурачась, радостными воплями проводили отца через все их небольшое селение. Целых полдня они были предоставлены самим себе — большего счастья юным сорванцам и не представить! Особенно это приводило в безудержный восторг Ирэн: теперь ее никто не остановит бесконечно докучать старшему брату. По своей доброте тот никогда не ставил сестренку на место.

Когда дети бежали обратно к дому, то и дело останавливаясь, чтобы откопать что-нибудь в дорожной грязи или напакостить у чужих изгородей, на центральном перекрестке они встретили соседку. Ткачиха, одетая в бежевое платье с красным подолом, казалась чем-то расстроенной, она то и дело вытирала покрасневшие глаза и поправляла цветастый платок на голове.

— Тетушка, почему вы плакаете? — взволнованно окликнула ее Ирэн. — Что случилося?

— Вас кто-то обидел? — нахмурился Томас.

Однако растроганная женщина громко рассмеялась, а затем принялась назойливо обнимать и целовать отпрысков охотника:

— Не волнуйтесь, мои сладкие! — всхлипнула она. — У нас праздник!

— Да что вы говолите! — выпучила глазенки девочка.

— У нашего короля родилась дочь, и теперь у нас есть принцесса. Говорят, красивая, словно ангел! Радости-то сколько!

— Плинцесса? Ого!

— Сообщите всем, мои хорошие!

Несмотря на важность события, Томас особой радости не испытал и только насупился, угрюмо провожая взглядом соседку. Хотя упоминание принцессы породило в его груди странные тягучие ощущения — он хорошо понимал, какой натиск ему предстояло пережить в самое ближайшее время. И не ошибся.

— Невеста, невеста! — завизжала Ирэн, прыгая на месте и размахивая во все стороны руками. — Мы нашли тебе невесту!

— Да отстань ты!

— Жених, жених!

— Да если все девчонки такие, как ты, я вообще никогда не женюсь! Больно мне надо!

— Ну и дулак! Это ж плинцесса! Настоящая!

Обратная дорога прошла в изнурительных спорах. Вернувшись на свой двор, брат и сестра принялись развлекаться как только можно: играть с пузатым щенком, дразнить истошно хрюкавших поросят, возиться с самодельными куклами и стрелять из лука по кухонной утвари на изгороди. Однако вскоре им все это смертельно наскучило, и они решили искупаться, а заодно и проведать маму. Чтобы добраться до источника, нужно было преодолеть два небольших перелеска и разделявшее их поле с подсолнухами, что было сделано довольно быстро и незаметно за веселыми разговорами о будущей невесте.

Перед босыми малышами предстал залитый солнцем болотистый луг, на краю которого виднелся каменистый, слегка бурлящий ключ. Прозрачный ручей почти пополам разрезáл пропахшую свежей зеленью территорию, образуя два небольших озерца, больше похожих на глубокие лужи. У самого большого водоема несколько селянок усердно полоскали белье. Жена охотника была полноватой молодой женщиной с мягким взглядом и чуть вздернутой верхней губой. Каштановые волосы и зеленовато-карие глаза, словно в волшебном зеркале, отражались во внешности ее отпрысков. На ней было подпоясанное льняное платье и чепчик. Услышав весть о рождении принцессы и соображения девочки по этому поводу, женщина надолго залилась нежным смехом.

— Это ж надо, как ты все ловко придумала, дочка! — удивлялась она. — Однако невесту твоему брату придется поискать в другом месте.

— Почему?! — вдруг предательски вырвалось у Томаса.

— Ага, попался! — взвизгнула Ирэн и столкнула его в воду.

— Она нам не чета, сынок. Мы ведь простые селяне, — объясняла женщина, пока дети брызгались на мели. — А они живут по другим правилам. Они… Они другие.

— Так это правду о них говорят?

— Сложно объяснить. Вырастешь — сам все поймешь.

— Мам, а плавда, что они там все очень класивые и у них там балы? — спросила Ирэн, неуклюже изображая бальный танец, стоя по колено в воде.

— И что живут почти вечно? — добавил Томас.

— Ого! Плавда?

— Это не важно, дорогие мои. Нам туда все равно нельзя. Да и счастье у нас другое — свое. Поверьте мне: здесь нисколько не хуже, чем в столице.

Вдруг женщины ахнули, взглянув на небо за верхушками деревьев: на юге, где-то со стороны Салепа, виднелся черный столб дыма. Затем появились другие столбы. Похожие на огромные ядовитые грибы, они устремились к облакам из глубин леса. Сердце матери учащенно забилось, строгим голосом она наказала своим озорникам отправляться домой, а сама стала энергично достирывать вещи, обсуждая происходящее с не менее взволнованными соседками.