Мия Моцзинь

Сказание о Ли Лань



От автора

История о заклинательнице Ли Лань появилась благодаря двум событиям в моей жизни.

Одно из них, прекрасное и захватывающее, произошло еще в 2007 году, когда я впервые посетила Китай и открыла для себя его многогранную культуру, восточную философию и чарующую мифологию. Поэтому, когда писала книгу, то опиралась на классические тексты: «Книга о пути жизни», «Каталог гор и морей», «Книга перемен», «Сон в красном тереме», «Путешествие на Запад». Также меня вдохновили и не последнюю роль при написании сыграли дорамы: «Путешествия Чангэ», «Восхождение фениксов», «Синий шепот», «Неукротимый: повелитель Чэньцин».

Второе событие, волнительное и пугающее, произошло в 2019 году, когда мой родной город Усолье-Сибирское Росприроднадзор назвал местом, которому грозит стать «экологическим Чернобылем». На территории города находилось предприятие с химическими отходами, и эта проблема замалчивалась долгие годы. Но уже летом 2020 года была разработана программа по ликвидации экологического ущерба на территории бывшего комбината. С тех пор мысль о том, что мы живем рядом с местом возможной экологической катастрофы, не давала мне покоя. Так и появилась история о заклинательнице Ли Лань и падении ее империи. История, в которой природу спасти не удалось, но у главной героини все же есть надежда на светлое будущее.

Я несколько лет работала над авторским миром книги, которая стала дилогией, в ней есть элементы и западной культуры: летающие на природной ци корабли, веера-артефакты, растительные гомункулы, протезы и химеры. По этой причине жанр истории можно определить как сюаньхуань, то есть китайское фэнтези с западным влиянием.

Изначально первый том дилогии назывался «Весна близко», и он попал в шорт-лист конкурса «Воины Поднебесной» на одном литературном портале. Работа с издательством «Эксмо Freedom» сделала историю более полнокровной и стройной, за что я благодарна каждому участнику этого творческого процесса. И прежде всего, я надеюсь, роман «Сказание о Ли Лань» вдохновит читателя узнать больше о культуре Китая и поверить, что «Судьба помогает тем, кто помогает себе сам».


>Часть I

Пробуждение в прошлом

Глава 1

— Весна близко… — произнесла Ли Лань, приложив раненую ладонь к светящимся на мерзлой земле иероглифам.

Долгие мгновения она видела только этот свет и постепенно растворялась в нем, обретая спокойствие и освобождение от боли.

Вскоре мир вокруг стал обретать очертания стен из тонких каменных полосок. На одной стене висела картина с взлетающими птицами в центре и куплетами по бокам. В первом куплете говорилось: «Скромность — украшение». А во втором: «Труд — благословение». Ли Лань посмотрела на руки, что казались тоненькими и маленькими, как у ребенка.

«Что я здесь делаю? — невольно подумала она, узнав флигель родного дома. — Это видение похоже на воспоминание из детства».

Утренний свет проникал сквозь окно. Тетя Фань стояла в коричневом одеянии с закатанными рукавами, ее угольные волосы были собраны в косу, а рядом сидела маленькая Ли Сюэ в розовом одеянии, затянутом соломенным поясом. Два ее пучка растрепались: двоюродная сестра снова лазила на персиковое дерево, чтобы достать свежие плоды. Лицо девочки выражало недовольство.

— Сяо [Сяо (Xiǎo) значит «младший, маленький, молодой» и является одной из уменьшительно-ласкательных приставок в китайском языке (здесь и далее — прим. автора).] Сюэ, я уверен, Сяо Лань сломала твою игрушку случайно, — прозвучал голос дедушки Чэня. — Я починю ее, но позже.

Легкий ветер развевал его седые, длинные волосы и приносил запах персиков. Дедушка Чэнь сидел за столом возле окна во внутренний двор и выводил кистью символы. Когда-то давно он лишился левой руки, но научился рисовать одной.

— Как тебе? Нравится, Сяо Лань? — произнес он и показал свою работу. — На самшитовой древесине выглядит лучше.

Солнечные блики играли на цветном массиве-заклинании с россыпью искусно вырезанных иероглифов.

— Отец, она не умеет пока читать, — прозвучал голос тети.

— Да, но я уверен, что поймет. Это массив пробуждения нашего семейного дара. Никто не сможет его использовать, даже если увидит эти символы. Только мы, люди отмеченного рода Ли, обладаем особой силой. Она у нас в крови.

Он посмотрел на внучку, улыбнулся и продолжил:

— Малышка, это разные цвета символов. Наш мир — огромное место, где есть все разнообразие бай-ци, то есть сотни потоков природной ци в подземных реках. В провинции Дун, например, особенная природная бай-ци. Мы так устроены. Но эти цвета, Сяо Лань, запомни. Зеленый, как нефрит. Красный, как пион. Черный, как безлунная ночь…

— Я пришел! — крикнул кто-то у дверей.

Загорелый мальчик вошел, поставил большие мешки на стол и улыбнулся. Из маленькой дырки на одном вывалились пара зерен риса.

— Старый господин Ли, вот! Купил, что вы просили, — сказал он, гордо выпятив грудь.

— Отец, зачем ты заставляешь Гоу Цзянчэна ходить за нашими покупками? Он же ребенок, — с упреком произнесла тетя и уперла руки в бока.

— Я сам вызвался! С тех пор как умерла матушка… — ответил мальчик и опустил голову, — решил, что буду помогать господину Ли. Он помогал матушке до самого конца. Мой отец из Небесной столицы слишком богат и горд, чтобы заметить кого-то, кроме любимого сыночка. Моего слабого диди [Диди (dìdì) используется, чтобы говорить о младшем брате или обращаться к нему.] Гоу Ичэна.

— Не говори о брате плохо, — сказал дедушка и выпрямил спину. — У него свои трудности, не такие, как у Сяо Лань, просто…

— А какие трудности у Тыковки? — спросила Сяо Сюэ и подняла ладошку вверх. — О, я знаю! Она полукровка и скоро может умереть, да-а-а?

В комнате наступила странная тишина. Только шум ветра в листве за окном не позволял времени остановиться.

— Кто тебе об этом сказал? — спросила тетя наконец.

— Цзян! — ответила Ли Сюэ. — Он сказал, что подслушал разговор взрослых.

— Ты! Куколка! Ненавижу тебя! — прокричал мальчик, покраснев до ушей.

Дедушка вдруг наклонился к Ли Лань:

— Что бы ни было, запомни. У тебя тоже есть дар семьи Ли из побочной ветки советников клана Ши. Он в твоей крови. Пробудить его можно два раза за всю жизнь. Символы подскажут направление. Ты должна достигнуть ступени духовного подмастерья, чтобы вернуться на несколько лет в прошлое. Даже с последним вздохом ты сможешь собрать всю свою духовную силу, чтобы выжить…

Но этому моменту из детства пришел конец. Как грозовые облака затягивали чистое небо над долиной, так и тяжелые воспоминания заставляли сердце Ли Лань сжиматься от боли.

Крики и плач, взрывы природной бай-ци и пепел на разоренных землях. Гибель дедушки и сестры в расщелине с серебряным паром. Гоу Ичэн, лежащий на камнях порванной теневой куклой. Свет, ускользающий из его глаз, и ледяные губы в миг, когда душа покинула тело. Эти образы из мучительных криков боли, запаха крови и гари заставляли стеснение в груди подпитывать чувство беспомощности и потери. Глаза Ли Лань наполнились слезами…

«Нет! Плакать нельзя. Если семейный дар смог вернуть меня, значит, есть шанс что-то исправить. Они все живы. Все еще…»

— Живы, — прошептала Ли Лань.

Внутри разлилось тепло, что стало ее источником ци. Сильный и яркий источник, словно раскрытый лотос. Но стук над головой заставил вспомнить о настоящем моменте.

— Прошу прощения, ученица Ли, — прозвучал строгий женский голос. — Это уже ни в какие лунные ворота! Вы не только спите на моем уроке, но и нарушаете дисциплину.

Руки и ноги Ли Лань казались тяжелыми, будто залитыми свинцом, но понемногу контроль возвращался. Сердце ее забилось быстрее, а жизнь просыпалась в самых кончиках пальцев.

— В нашей школе при клане Ба не принято воротить нос от потомков клана Ши, — продолжала учительница, сжимая в руках деревянную палку. — Но и особых привилегий вы никогда не получите. Я полагаю, вы не забыли об этом? Подберите свои листы.

— Извините, госпожа учительница, — произнесла она в ответ.

Ли Лань опустилась на колени, чтобы собрать бумагу с пола. Лучи солнца из окна падали на свиток с картой, растянутый и прикрепленный к стене. Новая карта империи Цзинь Го. Одна из учениц случайно капнула на нее тушью, пыталась исправить оплошность, но сильнее растерла пятно, за что учительница прочитала ей длинную тираду по поводу обращения с имуществом клана Ба. Ли Лань же уснула, чуть не получив в наказание пять ударов палкой. «То была история трехлетней давности».

— На нашей великой земле, — прозвучал строгий голос учительницы, — где бай-ци течет в недрах, как природный дар, многие века кланы заклинателей вели междоусобные войны. Клан И, клан Эр и клан Сань. Клан Сы, клан У и клан Лю. Клан Ци, клан Ба и клан Цзю. Клан Ши. Но тысячу и сто лет назад один благородный, трудолюбивый и смелый человек возвысился, став бессмертным императором. Этот человек по имени И Ян принадлежал благородному клану И, он объединил девять воюющих знамен и основал славную империю Цзинь Го. И Ян запечатал восставший клан Ши в Темных землях. Семьсот семь печатей соединяли корни древа Тао с каналами природной бай-ци. В чем дело, ученица Ли? Продолжите?

Ли Лань смотрела на руки. Руки пятнадцатилетней ученицы школы для девочек при резиденции клана Ба в маленьком городке Энь. Правый мизинец на месте, кожа светлая и гладкая, будто рисовая булочка. Нет мозолей от тренировок с мечом, нет шрамов от ожогов. Нет символов, которые ей пришлось начертать кровью перед тем, как в последний раз вдохнуть морозный воздух в той долине…