Мика Ртуть
Лунная колдунья
Пролог
Чуткие пальцы на мгновение зависли над набором ниток, словно лаская, поглаживая воздух над ними, а затем безошибочно вытащили оттенок штейнграу. — Как считаешь, подойдет? Огромный паук размером с упитанного кота сверкнул восемью алыми глазами и, подхватив кончик нити, потянул ее к растянутому в рамке полотну. — Идеально, — кивнул мужчина, взяв иглу и бросив быстрый взгляд в окно.
Вопреки всему он любил ночь, даже такую, как сегодня: гроза, безжалостный ливень и стонущий под порывами ветра лес. И никаких тварей. Гармония.
Первый стежок лег немного криво, и он тихо выругался сквозь зубы, и тут же вместе с раскатом грома раздался требовательный стук в дверь. Мужчина открыл глаза, с прищуром посмотрел на вход, скрытый тяжелой шторой, взмахнул рукой, и игла в его пальцах превратилась в изящный клинок, формой напоминающий коготь. — Кого принесла Тьма в столь поздний час? — Граф Лео Лерой. Открывай, отшельник! Паук плавно перетек в большого серого кота и, развалившись на столе, с интересом и презрением воззрился на хозяина. Тот, кого назвали отшельником, хмыкнул и, не убирая кинжал, толкнул дверь. В темную комнату ввалился высокий светловолосый мужчина с лицом херувима и взглядом убийцы. С его кожаного плаща на заляпанные грязью сапоги стекали тяжелые капли, а в руках была большая плетеная корзина, накрытая магическим пологом, которую гость поставил у порога. — Нашел на крыльце, — кивнул он на корзину и бросил на нее плащ, оставшись в черном мундире без опознавательных знаков. — Проклятье! А ведь я его зачаровал от промокания!
— Он сухой, — хозяин комнаты встал у стены. — Мокрый ты. Граф пощупал сухой плащ и тихонько выругался. — Арден, ты так и собираешься держать меня на пороге? — Заходи, коль пришел, — пожал плечами хозяин. — Хоть вина предложи! Горячего! — Не держу. Зачем пожаловал? — Сколько лет тебя знаю, всегда поражаюсь, почему тебя, такого нелюдимого психа, любят женщины? — Они чуют во мне самца, — Арден ощерился в улыбке, обнажая ряд белоснежных крепких зубов. — Свет хоть зажги, я не вижу в темноте как ты, — буркнул граф и, пройдя к столу, сел на свободный стул, косясь на потягивающегося кота.
Кот лениво спрыгнул со стола и направился к корзине, принюхался, тихонько заурчал и начал тереться о ее плетеный бок, при этом его желтые глаза не моргая смотрели на гостя, выражая воистину королевское пренебрежение. — Мудофелю ты не нравишься, — сообщил очевидное Арден, зажигая свечи.
— Можно подумать, ему кто-то нравится, — буркнул гость.
— Ну почему же, вот женщин он любит. Небольшую комнату озарил неровный свет, и Лерой поморщился: холодный камин, кровать, покрытая серым мехом, грубо сколоченный стол, стулья, большой платяной шкаф и полка с посудой — вот и вся мебель. Хотя нет, еще столик с каббалистической доской и подставка для рамки.
— Как ты можешь здесь жить? — До сего момента — вполне счастливо. Взгляд графа задержался на вышивке — черный конь топчет ногами змей. Оскаленная пасть, горящий адским пламенем взгляд, ярость в каждом движении… — Тебе бы к мозгоправу походить, — тихо пробормотал он, но хозяин дома его услышал. — Не поможет. Так что заставило тебя покинуть прекрасную столицу и проделать дневной переход под дождем?
В это время со стороны корзины раздался тихий писк. Арден нахмурился, прислушиваясь, но писк и шуршание так же резко прекратилось, как и началось, зато кот заурчал громче. — Его величество умирает. — Счастливого пути, — буркнул Арден, и его взгляд на мгновение сверкнул серебром. — У него нет другого наследника. — Не мои проблемы, я пока не научился рожать.
— Его величество приказал тебе прибыть.
Опять писк и … тихое хныканье? Мужчины прислушались, звук раздавался из-под плаща.
— Что там?
Мягко ступая по деревянному полу, Арден подошел к корзине, а затем резко сдернул плащ и замер, ошарашенный увиденным.
— Твою мать, это что? — в голосе Ардена, ведьмака, бастарда короля и грозы сумеречных тварей, прозвучал ужас. Лео выбросил руку вперед, на кончиках пальцев собралась сила, готовая сорваться по первому же приказу мага, но, присмотревшись, граф впитал заклинание обратно. В отблесках свечей он увидел, кто тихонько лежал в большой корзине, укутанный в розовые пеленки. — Здесь записка, — граф Лерой протянул руку и вытащил из кружевных рюшей сложенную бумагу. — “Будь ты проклят, ведьмак, раз не умеешь пользоваться предохраняющими заклинаниями!” — прочитал он. — Все следы уничтожены магией. Посчитай, кто у тебя тут гостил девять месяцев назад? И у кого были остроконечные ушки?
Арден на мгновение замер, а затем застонал, вспомнив имя дамы.
— Вернуть ребенка не получится, если только король не захочет развязать еще одну войну. И что делать?
— Чудесный ребенок, и носик у нее твой.
Впервые в жизни Лео увидел на лице друга детства растерянное и беспомощное выражение. И это было настолько замечательно, что граф не выдержал и расхохотался.
Его хохот испугал младенца, и тот тихонько заплакал, чем вызвал панику у мужчин.
— Почему он плачет? — Арден отошел на шаг, предпочитая смотреть издали.
— Это девочка, — Лео, наоборот, склонился над корзиной и осторожно вытащил ребенка. — Наверное, голодная. Или мокрая… Ты умеешь пеленать детей, ведьмак?
Они с ужасом воззрились друг на друга.
— Пеленать? — Арден, который безбоязненно выходил против порождений Тьмы, испуганно спрятал руки за спину. — Чем?
— Надо сменить подгузник, — граф приподнял ребенка и понюхал. — Да, определенно, она издает неприятный запах.
Он на вытянутых руках отнес ребенка к кровати, оглянулся в поисках простыни или полотенца.
— Подстели что-нибудь, не на мех же ее класть. — Ребенок, который притих, опять расплакался. — И воду теплую принеси. И тряпки… Из чего делают подгузники?
— Откуда я знаю! — нервно огрызнулся Арден, быстро разрезая простыню на полотна. — Я впервые вижу младенца! Сделай что-нибудь, чтобы она замолчала! У тебя же младшая сестра!
— Ей двадцать лет!
— Но когда-то она была младенцем.
— Это происходило без моего участия, — отмазался от сомнительной чести Лео, но все же осторожно развернул ребенка, сразу же скривился и создал небольшой магический ветерок. — Ее надо помыть.
— Я этого делать не буду! — Арден издали наблюдал за манипуляциями друга. — Она такая маленькая, что я ее боюсь. Ты только посмотри на эти пальчики! Они же… кукольные! Да она вся поместится в моих ладонях!
Лео понял, что друга не убедить, и с тяжелым вздохом взялся за ком ветоши, который ему протянул гигантский паук со странным именем Мудофель.
— Может, ты?.. — на всякий случай спросил граф Лерой, но паук, быстро перебирая лапами, отполз на другой край кровати. — Предатели! Молоко хоть у вас есть? В корзине рожок с молоком, его надо подогреть и приготовить молоко на следующее кормление. Младенцы едят часто.
— Есть молоко, — с облегчением кивнул Арден и исчез за ширмой, чем-то там звеня и булькая.
Через двадцать минут ребенок, завернутый в пеленку лишь бы как, но сытый и довольный, спал, а двое мужчин сидели друг напротив друга и смотрели на пламя свечи.
— Ощущение, словно меня опустошили, — тихонько пожаловался Лео. — Тебе срочно нужна кормилица.
— С ума сошел? — громким шепотом возмутился Арден. — Отвезу в город и сдам в … Куда там сдают детей?
— Я ведь не ошибусь, если предположу, что ее мать из эльфов?
— Из правящего Дома, — нехотя сообщил Арден.
— О… Лучше тогда подыскать для девочки приемную семью у полукровок.
— Так и сделаю.
— Отлично! Заодно встретишься с его величеством.
— Отдам ребенка — и обратно, — процедил Арден. Граф закатил глаза, он знал, что будет трудно, но не рассчитывал, что настолько. Проклятый бастард упрям, как сотня мулов! Проще выйти один на один с тварью Сумеречной зоны, чем уговорить этого нелюдимого зверя сотрудничать! Чтобы протянуть время, Лео поднялся, взял несколько поленьев, сложил их в камине и швырнул туда небольшой огненный шар. Огонь разгорелся моментально, в мрачной холодной комнате сразу же стало уютнее, а паук незаметно для человеческого глаза вновь перетек в кота. Огромного, мохнатого и крайне недружелюбного. Лерой передернул плечами, но промолчал. Фамильяр Ардена был злопамятен, как и его хозяин. — У меня приказ, — в горле пересохло, и Лео Лерой, который никогда не был трусом, сглотнул. — Приказ твоего отца. Через пять минут здесь будут ловцы. Тебе не отвертеться, Арден. Лучше пойти со мной, чем прибыть в столицу в цепях. А я помогу найти приемную семью для девочки.
Арден подошел к картине, но мысли его были далеки от вышивки.
— Старый козел все же смог достать незаконнорожденного сына, — с горечью произнес он. — Знает, что я постараюсь сохранить мир в королевстве любой ценой, потому что…
— Потому что всю свою жизнь ты воевал и к своему тридцатилетию устал от бесконечной бойни, — закончил за него граф.
— Но это не значит, что я опять стану выполнять чужую волю, те времена давно прошли.
Он сложил каббалистическую доску, молча сунул ее в сумку, подхватил корзину с ребенком и направился к выходу.