«Если я здесь из-за них, то я вовсе не против».

Нередко одолевавшие мысли о том, что она оказалась в чужом мире без какой-либо причины, были мучительны. Обида на несправедливость вселенной, отчаяние из-за безвыходного положения, тоска по дому разрывали душу.

Лериана зарылась лицом в подушку.

«Как там мама и брат? Грустят обо мне? Плачут?»

Лериана представила собственные похороны: мать рыдает во весь голос, прерываясь на гневные выкрики в адрес покинувшей ее дочери.

«А этот свин…»

Она подумала о брате, который был на три года старше. Этот не плачет, а проклинает сестренку.

А еще Сучжи, Соми, Ина, Кёчжин, Наён, Чонхён… Лериана мысленно повторила имена подруг, словно заученное стихотворение. Ей стало немного смешно, когда она представила, как девчонки со слезами на глазах возлагают цветы на ее могилу.

Какую фотографию они поставили на поминальный стол? Может быть, ту, что сделали в школе для выпускного альбома? Или выбрали один из снимков на ее смартфоне?

Как непрошеный кашель, внезапно появился вопрос, о котором она предпочитала пока не думать: «Смогу ли я вернуться?»

Узнав, как глубоко любят ее Макмилланы, Лериана не почувствовала себя свободнее — напротив, ощущать их привязанность было до странности некомфортно, словно она натянула платье на пару размеров меньше.

Осознание того, что она находится не на своем месте, теперь было вдвойне неприятно.

Тревоги первых дней, когда Пак Ынха догадалась о превращении в Лериану, не только вернулись, но и усилились.

Первое время паника накрывала ее по несколько раз в день.

Однажды она решила проверить, сможет ли вернуться в свой мир тем же способом, каким попала сюда. Забралась на крышу, и все домашние пришли в ужас, решив, что она хочет себя убить.

Лериана помотала головой, отбрасывая плохие воспоминания.

Она встала с постели и подошла к окну. Сгущались сумерки, берег реки уже погрузился во тьму. Полюбовавшись вечерним пейзажем, Лериана задернула кружевные занавески и вернулась в кровать. Достала из-под подушки книгу и постучала пальчиком по обложке.

Главное, чтобы завтра все прошло хорошо.

* * *

Когда на следующий день Лериана была уже готова отправиться во дворец герцога, Вени вдруг протянула ей газету.

Фотография и заголовок на первой полосе заставили Лериану замереть на пороге комнаты.

...

Срочно в номер! Свидание герцога Виннайта!

Лериана Макмиллан — Золушка нашего времени?

Подойдет ли ей хрустальная туфелька?

Ссылаясь на «надежный источник», статья раздувала целую историю вокруг визита герцога в особняк Макмилланов.

На фотографии был запечатлен сам Виннайт, выходящий из кареты с огромным букетом цветов.

Как газетчики умудрились все разнюхать и даже сделать снимок, если герцог посетил особняк впервые? Должно быть, папарацци следуют за ним по пятам изо дня в день.

Больше всего Лериану возмутил заголовок.

— Что?! Золушка?!

Даже для общества со столь очевидным классовым расслоением это было слишком. Назвать Золушкой ее, дочь нефтяного магната! Да известно ли им, что нефть — это черное золото?

В мире, который покинула Пак Ынха, Золушкой была бы не Лериана, а Ноа Виннайт. Но здесь, где многие технологии находились в зачаточном состоянии и действовала магия, настоящая ценность нефти людям была все еще неведома.

Лериана хмыкнула и швырнула газету на пол, вызвав тем самым молчаливое неодобрение Вени.

* * *

Лериана отправилась во дворец герцога в самой роскошной парадной карете Макмилланов. Джондейн Макмиллан экспромтом приобрел ее во время обильных возлияний на какой-то пирушке, и с тех пор карета много лет пылилась без дела. А теперь пришлась как нельзя кстати, потому что Лериана намеревалась продемонстрировать, что вовсе не является Золушкой.

Карета проехала по извилистой набережной, миновала рыночный квартал и покатила по Королевской дороге, вдоль которой стояли особняки знатных аристократов, имевших привилегию жить поблизости от королевского дворца. Владение герцога — огромный каменный дворец — располагалось дальше всех от проезжей части и напоминало горный хребет.

Лериана была поражена величием здания и красотой дворцового парка.

Проехав сквозь огромные железные ворота, карета остановилась у парадного входа. Кучер помог Лериане выйти.

Встречающий у дверей дворецкий поклонился гостье со словами:

— Его светлость ожидает вас.

Лицо дворецкого было непроницаемым, что говорило о его солидном стаже на этой должности. Он повел Лериану по первому этажу западного крыла и остановился у массивных двустворчатых дверей в кабинет герцога.

Постучав и получив разрешение войти, он раскрыл двери перед Лерианой и сказал:

— Прошу вас.

Она осторожно вошла в кабинет, который делился на два этажа, соединенных лестницей, и был заставлен высокими книжными шкафами, отчего походил на небольшую библиотеку.

Лериана присела в реверансе:

— Да благословит вас бо…

— Довольно формальностей, — оборвал ее герцог, складывая в стопку бумаги на письменном столе.

— Не стану возражать, — ответила Лериана, с облегчением выпрямляясь.

Бросив взгляд на шахматную доску с фигурами, разложенную чуть в отдалении, она вновь посмотрела на герцога.

— Присаживайтесь, — сказал Ноа, направляясь к диванчику у чайного столика.

Лериана нерешительно последовала за ним и уселась на самый краешек.

Ноа подождал, пока она поставит сумочку и снимет перчатки, и затем надменно произнес:

— Мы остановились на королевской печати.

— Именно так. — Лериану не смутил высокомерный тон герцога, и она ответила без малейшего замешательства. — Мне известно, что вы давно ее ищете.

— Допустим. — Ноа вернулся к письменному столу и сел за него.

— Мне также известно, где она.

— Вот как. — Он кивнул с едва заметной усмешкой.

Лериана подалась вперед всем телом.

— Я уверена, что вы знаете, почему я делюсь с вами этой информацией.

— Вероятно, потому что хотите заключить сделку.

— Нет, главная причина в том, что информация, которой я владею, напугает вас больше, чем кого-либо другого.

— Хм… — Ноа опустил подбородок на скрещенные руки и изобразил заинтересованную улыбку. — Почему вы так думаете?

— Потому что печать находится у вас.

В кабинете повисло молчание. Ноа Виннайт, предводитель старой знати, бросивший все силы на поиски королевской печати, прячет печать у себя. Никому и в голову не приходило, что все это время она была у него.

На герцога Виннайта просто не могло пасть подозрение, потому что он считался ярым сторонником потомственных аристократов. Однако на самом деле Ноа Виннайт был предан королю. Вместе они разработали тайный план, о котором не знали даже новые дворяне.

Правда была известна лишь членам королевской семьи и ближайшим соратникам герцога и короля. А также девушке из другого мира, которая однажды прочла роман.

По сюжету тайну должна была раскрыть вовсе не Лериана Макмиллан, а главная героиня. Это и стало бы причиной сближения героини с герцогом.

Не вмешайся в историю Лериана, герои встретились бы некоторое время спустя и полюбили друг друга. Не желая того, она явилась серьезным препятствием на пути их любви. Но лучше так, чем умереть.

Почти не дыша, Лериана наблюдала за герцогом и ждала, как сейчас он скажет что-нибудь в духе: «Но как вы узнали?» или даже: «Будете помалкивать, и я выполню любую вашу просьбу».

Однако в отличие от нарисованного ее воображением Виннайта настоящий даже не изменился в лице.

Лериана не понимала, что происходит. Ведь ей известен секрет, который может его погубить! Почему он по-прежнему невозмутим? Она нервно затеребила пальцами шелковые перчатки.

Прошло еще несколько секунд, прежде чем Ноа Виннайт ответил с ленивой улыбкой:

— Вы действительно так думаете?

На его лице не было и намека на панику.

«Думаю?! Да я все про тебя знаю! Могу назвать даже имя твоего дедушки!» — хотела воскликнуть Лериана, но сдержалась. Нет причин выходить из себя, раз его тайна в ее руках.

Ноа закинул ногу на ногу и слегка склонил голову набок.

— И ради этой чепухи я вам подыгрывал?

— Чепухи?..

«Что он имеет в виду?» Лериана нахмурилась, пытаясь осмыслить неожиданное заявление.

— Похоже, я вас переоценил.

— Простите?! — Ее обожгло, словно током.

— Лишь напрасно потратил время. — Взглянув на карманные часы, Ноа разочарованно цокнул языком. — Сделки не будет.

Его ледяной тон мог бы заморозить самую жаркую пустыню.

Теперь Лериана сохраняла спокойствие с огромным трудом. Она прижала ладони к коленям, чтобы пальцы, чего доброго, не задрожали.

«Я не должна волноваться, — убеждала она себя. — Он меня проверяет. Я не стану легкой добычей».

Она проговорила со всей невозмутимостью, на какую оказалась способна:

— Семейное кладбище Виннайтов расположено по адресу Ванджелио, 31. Именно там похоронен ваш кузен, Роберт Виннайт.

Ноа удивленно приподнял бровь.

— Печать спрятана в его склепе, не так ли?

Лериана торжествовала, но герцог лишь вновь цокнул языком.

— Я сыт по горло вашими небылицами. Прошу вас покинуть мой дом.