Неведомая сила подхватила меня под мышки, потащила вперед и склонила над лицом лежащего мужчины. И не успела я опомниться, как Джинджу снова почти прокричала:

— Ну же! Скорее! Чмокни в губы!

Я ошеломленно подчинилась, тюкнулась ртом в твердые застывшие, но теплые губы мужчины. И сразу же вокруг совершеннейшее светопреставление началось. Одновременно — снежная пурга, радуга, искры, всполохи огня и ледяной град вперемешку с крупинками песка.

— Фух! Успели! — с облегчением выдала кошка и села возле головы своего хозяина. — Спасибо, ведьма Наталья Морозова. Ты спасла моего хозяина. И это… Поздравляю.

— С чем? — оторопело спросила я.

— Со свадьбой. Ты погоди, он сейчас еще немного полежит, выйдет из предсмертного стазиса, и вы познакомитесь. К брачной ночи уже отойти должен. Вроде бы… — прислушалась она к своим ощущениям.

А я почему-то увидела, что мужчину и кошку соединяют лучи света. Словно яркие насыщенные световые канаты. Причем разноцветные, как радуга, только цвета переплетены между собой в жгут.

— Это что? — тихо спросила я и попыталась прикоснуться пальцем к этому непонятному явлению.

— Уже видишь? Это хорошо. Магия тебя приняла. Хозяин, хозяин, — позвала она и погладила лапкой мужчину по лицу. — Очнись, хозяин. Я тебя спасла. Я нашла свободную ведьму, привела ее для тебя из другого мира и поженила вас. Все хорошо уже. Она теперь никуда не денется, а ты женат, как и было нужно, на ведьме. Очнись, пожалуйста.

Мне очень хотелось закатить скандал. Руки чесались схватить кошку за шкирку и вытрясти из нее объяснение и обещание вернуть меня домой. Но потом я вдруг поняла, что не я одна крепко влипла. А еще и хозяин. Который вот-вот очнется женатым на иномирянке.

И чувствую, нам с ним вдвоем придется исправлять последствия чрезмерной активности фамильяра.

А мужчина, к слову, очень даже ничего. Высокий, насколько могу судить. Широкие плечи, обтянутые белой рубашкой вполне обычного фасона. Симпатичный. Не красавец в классическом понимании, но вполне, вполне. На лице примерно трехдневная щетина. Волосы русые, виски выстрижены совсем коротко, чуть ли не под машинку, а сверху объем. Модная и на Земле стрижка. И хочу сказать, что выглядит сей экземпляр вполне так цивилизованно, даже не скажешь, что он — маг из другого мира, имеющий собственного говорящего разумного фамильяра.

Я извернулась, посмотрела на его остальную одежду. Коричневые брюки. Высокие сапоги. А, ну вот сапоги выпадают из образа обычного земного гражданина.

Кошка снова позвала его:

— Хозяин, ну же, очнись. У тебя жена тут скучает. Как бы не сбежала. Лови ее потом по всему герцогству…

— Какая жена? — не открывая глаз, спросил вдруг мужчина. — Джинджу, где ты была и что натворила?

— Очнулся?! Ура! — От избытка чувств кошка лизнула хозяина в нос. — Я же тебя женила, как и обещала. Ведьму нашла, свободную. Перенесла ее к тебе, и обряд тут на месте уже довершили. И вы даже уже поцеловались. Правда я молодец? Только вам нужно брачную ночь провести. И вы уж как-нибудь сами постарайтесь, брак требует консуммации. Но я же не могу все за вас делать.

— Жена?!

— Консуммация?!

Наши с Томасом возгласы слились воедино. Я совсем уж дремучей не была, исторические книги читала, что такое консуммация, то есть подтверждение брака физической близостью, хорошо знала. И никогда не путала ее с консумацией в ресторанах и клубах, когда девушки разводят посетителей покупать больше выпивки и дорогих блюд.

Томас ван какой-то резко распахнул глаза и уставился на меня. Радужка у него оказалась насыщенного зеленого цвета, словно сочная трава. Впервые вижу такие необычные глаза. Я даже подвисла от неожиданности.

А он тоже увидел меня и замер.

— Знакомьтесь, — нарушила затянувшуюся паузу кошка. — Хозяин, это твоя жена. Бывшая свободная ведьма Наталья Морозова, ныне высокая леди и замужняя ведьма, Наталья ван Дирг. Она родом из технического мира, ее дар пока нестабилен. Ты ей поможешь. Наталья, знакомься. Это твой муж, магистр восьмого уровня То́мас ван Ди́рг, герцог Эли́рский. Ну а меня я теперь разрешаю называть просто по имени, Джинджу, обращение «леди» можешь не подставлять.

— Джинджу, что ты натворила?! — выдохнул ее хозяин.

Он еще и герцог?! Неслабо я влипла. Ох, пусть здесь будет не махровое средневековье! Пожалуйста, пожалуйста!

— Здравствуйте, — решила я взять диалог в свои руки. — Как вы себя чувствуете? Вы не подумайте, я совершенно на вас не претендую. Замуж не собиралась. Нахожусь в шоке от всего произошедшего. И очень рассчитываю, что вы уладите это недоразумение и вернете меня домой. Ничего личного, но проделки вашего питомца — это как-то чересчур. Вы ведь и сами понимаете, что это не настоящий брак.

Я улыбнулась миролюбиво и любезно, ведь надо налаживать отношения.

Мужик поморгал, глядя на меня. Осмотрел что-то вокруг моей головы, опустил взгляд ниже. Потом прикрыл глаза, сверху прихлопнул их ладонью. Такой знакомый фейспалм… Что-то мне уже не нравится начало.

— Леди Наталья, брак самый что ни на есть настоящий, — выдавил он, не открывая глаз. Потом все же набрался мужества, отнял руку от лица и сказал: — Я не предполагал, что… моей женой станет такая привлекательная ведьма. Приношу извинения за самовольные действия своего фамильяра. Джинджу всегда была излишне инициативной…

— Хозяин! — возмутилась кошка. — Я тебе жизнь спасала! Я опустилась до шантажа библиотечных крыс! Я их пытала щекоткой и угрожала съесть! И обещала им в оплату несколько жареных курочек!

— В общем, леди Наталья ван Дирг, добро пожаловать в мой дом, — не отреагировал на возмущение кошки мужчина. — Я подтверждаю выбор моего фамильяра и признаю вас своей женой. Извините.

— А если я против?

— Давайте знакомиться? — устало и несколько вымученно предложил он. — Томас. Магистр восьмой ступени. Это уровень магии. Универсал. Герцог. Тридцать пять лет. Холост… А, ну да. Женат на ведьме, — выдавил он кривую улыбку.

— Наталья, — коротко ответила я.

Ну а что тут еще говорить? Спорить? Доказывать что-то? Мужик вон чуть ласты не склеил от неведомой магической хвори. Питомица у него такая, что… Кажется, у меня выработалась фобия. А я еще, глупая, думала, что ждет меня участь престарелой чокнутой бабки-кошатницы.

Не-е-ет! Никаких кошек! Коварные твари. Ужас на мягких лапках.

И тут меня накрыло осознание. Я ведь сама хотела встретить волшебного мужчину, испытать волшебное чувство волшебной любви. Чтобы как у подруг. Это что же, мое желание таким диковинным образом сбывается?

И я совсем иначе взглянула и на Томаса, и на его своенравную Джинджу.

В Ледяных чертогах

— Ну вот, а ты говорила, что ничего не выйдет, — потер руки Цорг.

— Ты опять нарушил правила, — недовольно обронила Цасси.

Бог лета испортил ей шалость. Она подобрала подходящего мага, на котором висело проклятие. Он должен был жениться только на ведьме и не позднее определенного возраста. Планировала забросить его в мир смертной женщины. Ведь та просила волшебную любовь и волшебного мужчину. Цасси организовала бы им встречу.

Но Цорг опять вмешался, не продумал последствия, с напором и страстью своей стихии сделал так, что это женщина оказалась в другом мире. И опять с вещами, через портал. Нельзя так! Нельзя! Снова нарушен баланс.

Цасси редко испытывала эмоции. Она была холодна, продуманна и кристально чиста от страстей и сомнений, как и вечный прозрачный лед в ее владениях. Но сейчас она поймала себя на том, что чувство, которое она испытывает, — это не злость, но, определенно, недовольство.

— Ты опять пошатнул баланс, Цорг. Мы ведь это обсуждали уже, когда ты подкинул яйцо феникса подруге этой смертной, а потом позволил им перейти.

— Нет, ничего подобного. Я всего лишь наслал фамильяру мага сон о том, что библиотечные крысы могут помочь ей найти обряд. И так можно будет перенести для хозяина ведьмочку-спасительницу из другого мира. А дальше все сложилось само.

— То есть это не ты подправил вектор портала так, чтобы кошка очутилась точно у транспорта женщины?

Бог лета, пойманный на горяченьком, с независимым видом вздернул голову и сделал вид, будто отвечать на такие вопросы ниже его достоинства. Но не выдержал и упрекнул:

— Но ведь ты тоже подправила череду событий. Твой снеговик управлял транспортом, ворвался в одежную лавку и устроил пожар.

— А ты и рад, подкинул огня так, чтобы всем пришлось бежать. Предполагалась лишь небольшая авария. А ты устроил взрыв. К тому же не забывай, дорогой друг. Зима — мое время. У меня есть все основания устраивать шалости, но так, чтобы никто не пострадал. Ты же нанес ущерб владельцам одежной лавки.

— Я проверил. Они ее застраховали на такую сумму, что им только на руку этот пожар. Ущерб им покроют. Зато смертная приобрела свадебный наряд. И фамильяр мага удачно ее перенесла.

Цасси стряхнула с плеча снежинку. Но так как все же злилась, чуть-чуть, самую капельку, то вместо одной снежинки на пол слетел целый сугроб. Снеговики тут же бросились наводить порядок. Ее безмолвные исполнительные слуги всегда были рады услужить своей прекрасной госпоже. А она обеспечивала им существование и всегда восстанавливала, если вдруг они разваливались или таяли.