За месяц я обязательно должен найти женщину не такую хрупкую и чтобы от нее не пахло сиренью, думал Джейк.

Потом Джейк повел Николь осматривать дом.

Да, видимо, прошла тысяча и одна ночь с тех пор, как здесь в последний раз ступала нога женщины, точнее женщины с тряпкой в руках. Нельзя сказать, чтобы дом был слишком запущен, но и чистым его назвать трудно. А как бы засветился этот дом у Николь, с ее врожденной любовью к порядку, — с его деревянными полами, высокими потолками, просторными окнами, он мог бы стать таким красивым. Но почему мог? За месяц дом обязательно станет красивым, уютным и чистым!

— У меня есть одно предложение, — сказал Джейк. — Если уж нам предстоит провести вместе тридцать дней, то, может, перейдем на «ты»?

— Очень хорошо, — повеселев, ответила Николь.

— Может, поужинаем в ресторане?

— Честно говоря, я не против, согласилась девушка. Пустой желудок не раз напоминал о себе, но когда она проезжала через Нортон, то не решилась потратить последние двенадцать долларов на еду.

— Мы с Робертом тебя ждем на веранде.

— Через десять минут, не больше, я буду готова, — пообещала Николь.

В своей комнате она быстро достала из чемодана брюки цвета хаки и рубашку с длинными рукавами. Переодевшись, Николь распустила волосы и несколько раз провела расческой по шелковистым прядям, рассыпавшимся по плечам. Восемь минут, отметила Николь, взглянув на часы.

Когда Николь вышла из дома, Джейк и Роберт сидели на крыльце и смотрели на закат. Солнце почти село, и на улице сгущались сумерки. Джейк посадил Роберта на заднее сиденье пикапа и собирался уже подать руку Николь, но она поспешила сесть в машину сама.

Джейк отметил, что с распущенными волосами и без делового костюма, что был на Николь при знакомстве, она выглядит намного привлекательней. И поймал себя на мысли, что ему хочется дотронуться до ее волос и вдохнуть сиреневый аромат…

Только один месяц, остановил себя Джейк. Хватит с него горького урока, что преподнесла ему Оливия.

Глава 2

Пожалуй, я никогда не видел таких длинных ног, подумал Джейк, входя за Николь в «Гранд», и, с трудом отрывая взгляд от ног своей спутницы, огляделся. Все посетители смотрели в их сторону с неподдельным интересом. Когда-то единственной женщиной, которая приезжала сюда в обществе Джейка и Роберта, была Оливия. Появление очаровательной спутницы стало просто подарком для скучающих завсегдатаев. Это мое личное дело, успокаивал себя Джейк. И меня не должно волновать, что думают эти люди.

— Просто преклоняюсь перед остроумием человека, назвавшего это заведение «Грандом», — прервала его размышления Николь, усаживаясь за один из столиков.

— Я и не сомневался, что искушенный житель большого города не найдет ничего интересного в таком захолустье, как наш Нортон. — Джейк сел за столик напротив Николь рядом с сыном.

— Ты напрасно так думаешь. Если бы мне не понравилось здесь, я бы просто развернулась и уехала. — Николь уже надоела эта тема.

— Добрый вечер. — Николь повернулась и посмотрела на женщину, подошедшую к их столику.

— Добрый вечер, Кэт. Нам не очень понятно, почему ты назвала свое заведение рестораном? — улыбнулся официантке Джейк.

— А потому, что я работаю здесь. С тех пор как Макс взял меня к себе, это, как ты говоришь, «заведение» и стало рестораном. Да оно, черт возьми, и в Нью-Йорке было бы рестораном, если бы я работала там.

Джейк рассмеялся:

— Очень сомневаюсь…

— Ну, а что скажешь ты, дорогуша? — Официантка повернулась к Николь. Она принадлежала к тому типу женщин, возраст которых определить невозможно, где-то между тридцатью и пятьюдесятью. Трудно определить и цвет ее коротких волос, что-то среднее между блондинкой и шатенкой. Одно можно сказать точно — изначально они были совсем другого цвета. Ее высокая фигура казалась очень забавной, но глаза Кэт поразили Николь. Они светились необыкновенной добротой, а под наносной развязностью явно скрывалась чуткая душа.

— Да, одно ваше присутствие делает эту забегаловку королевским дворцом, — согласилась Николь.

— Сразу видно, умный человек. — Женщина протянула руку. — Меня зовут Кэт. И говори мне «ты». Терпеть не могу условностей.

— А ее зовут Николь, — неожиданно произнес Роберт.

— Она приехала к вам погостить? — спросила Кэт малыша.

— Нет, — мальчик не поднимал глаз на взрослых и внимательно изучал салфетку, которую вертел в руках, — она будет моей няней.

— О, я впервые слышу твой голосок с тех пор, как… — Тут Кэт замолчала и покраснела. Быстро достав из кармана блокнот и ручку, продолжила: — Вообще-то я не помню, когда Робби в последний раз разговаривал со мной. Он обычно такой тихоня.

— Да, ты верно заметила. А с Николь он разговорился. Именно поэтому я и взял ее на работу, — сообщил Джейк.

— Да, главное, чтобы Робби было хорошо. А теперь скажите, что вы будете пить.

— Воду со льдом, — заказала Николь.

— Мне пиво и газировку для Роберта.

— Хорошо. Сейчас я все принесу. А вы пока подумайте, что будете есть.

Когда официантка скрылась за дверью кухни, Джейк обратился к Николь:

— Поздравляю. Ты понравилась Кэт. В таком городке, как Нортон, это значит понравиться всем.

— Почти всем? — Николь внимательно посмотрела в глаза Джейка.

— Извини, Николь. Ты нравишься мне. Просто не подходишь для той работы, за которую хочешь взяться.

— У нас еще есть тридцать дней, — напомнила девушка, взяла меню и стала читать.

Джейк не стал этого делать. Меню он знал наизусть. Там не появилось ничего нового с того дня, как кафе открылось. Хорошая простая еда…

Запахи, витающие в воздухе, дразнили Николь. Сейчас бы она съела поджаренного слона, дай ей волю. Казалось, что не ела целую вечность, а не последние тридцать шесть часов. Сосредоточься, говорила себе Николь. У тебя есть двенадцать долларов, но нельзя их потратить сегодня. Надо выбрать что-нибудь сытное, но в то же время дешевое. Если заказать чизбургер и картофель фри, то потом даже можно будет выпить чай со льдом. Николь очень любила этот напиток, и чай стал первым, от чего она отказалась в целях экономии во время поездки. Николь закрыла меню.

Все это время Джейк наблюдал за ней. Вместо недовольства, которое он ожидал увидеть, на лице Николь читалась явная радость от предстоящей трапезы. Джейк никак не мог понять, что могло понравиться в таком убогом меню.

— Вода со льдом, — торжественно объявила Кэт и поставила высокий стакан перед Николь.

Кэт добавила что-то еще, но Джейк уже не слышал. Вода со льдом, машина, мягко говоря, разваливается, один чемодан с вещами… Да у нее, пожалуй, едва хватит денег, чтобы заплатить за ужин. Теперь Джейк готов был голову отдать на отсечение, что Николь давно ничего не ела. Он представил, как она одна едет по пустынной дороге сюда, в Нортон, голодная, надеясь в конце пути обрести дом и работу, а он отказывает ей. Джейк вздохнул.

— Запишите все на один счет, Кэт. Сегодня Николь впервые ужинает у нас, поэтому я угощаю, — сказал Джейк.

— Жареный цыпленок в соусе — наше фирменное блюдо, — вставила Кэт, желая угодить своей новой знакомой.

— Тогда мне цыпленка и чай со льдом, — решительно заявила Николь.

Джейк заказал сэндвич с сыром для Роберта — его любимое блюдо — и бифштекс для себя. Но он не смог бы спокойно есть бифштекс, зная, что Николь не заказала его только потому, что бифштекс стоит гораздо дороже.

— Кэт, принеси Николь бифштекс, — обратился Джейк к официантке.

— Нет, Кэт, большое спасибо. Я знаю, что мне нужно, — уверенно посмотрев в глаза Джейка, ответила Николь.

Что ж, Джейк всегда уважал людей, знающих, чего они хотят…

— Последую совету Кэт, — добавила Николь и улыбнулась официантке. Та подмигнула в ответ и степенно удалилась на кухню.

Мудрый ход, отметил про себя Джейк. Теперь она уж точно завоевала полное расположение нашей Кэт.

Только сейчас Джейк увидел улыбку Николь. Полные алые губы, белые и ровные, словно жемчужины, зубы. Улыбку, которая преображала ее. Да, она не просто хорошенькая девушка. Николь Вудс способна по-настоящему увлечь мужчину. Осознав это, Джейк попытался заслониться с помощью слов.

— Не за что меня благодарить. Я должен заботиться о человеке, который в свою очередь будет заботиться о моем сыне. А для этого тебе необходимы силы. И хотя, как я уже слышал, ты очень сильная, но хороший ужин еще никому не повредил.

Николь собиралась ответить, но к ним вернулась Кэт с плетеным блюдом, в котором лежал свежеиспеченный хлеб. Николь сразу забыла, что хотела сказать. Она протянула руку и взяла ароматный, пышущий жаром ломтик. Откусив кусочек, Николь от удовольствия закрыла глаза. Наслаждение, с которым девушка ела хлеб, поразило Джейка. У него не раз бывали проблемы с деньгами, но такого чувства голода он не испытывал никогда. Чтобы не смущать девушку, Джейк повернулся к сыну и обнял его за плечи. Пусть наслаждается едой, а время поговорить у них еще будет.

Николь благодарила небо. Она с наслаждением поглощала воздушный картофель и кусочки цыпленка в каком-то неземной вкусноты соусе. А главное, не надо ломать голову над тем, во сколько обойдется насыщение, казалось, бездонного желудка.

Когда с едой было покончено, Николь осмотрела свою тарелку. Пожалуй, даже Шерлок Холмс не смог бы определить, что именно лежало на ней десять минут назад.

Подошла Кэт, чтобы забрать посуду. Николь опять последовала ее совету и заказала на десерт яблочный пирог.

Взглянув на Джейка, девушка заметила, что он, чему-то радуясь, смотрит куда-то в сторону. Николь повернулась и увидела мужчину, направлявшегося к ним.

— Дядя Джейсон! — почти закричал Роберт, когда тот приблизился к их столику. Мальчик был так же рад, как и его отец.

Подошедший ласково потрепал малыша по плечу и пожал руку Джейку. Николь вдруг почувствовала себя совершенно лишней в компании этих друзей.

Незнакомец повернулся и к Николь, и она смогла хорошенько рассмотреть его. Человек, которого Роберт назвал «дядя Джейсон», был одного с Джейком роста, но более худощав. Очевидно, он тоже фермер, с загорелым лицом, обветренной кожей. Волосы, и без того светлые, совершенно выгорели на солнце. Такими же выцветшими казались и его голубые глаза.

— Привет! — весело обратился он к Николь.

— Джейсон Роджерс — Николь Вудс, — поспешил представить их Джейк. — Джейсон — мой ближайший сосед с северной стороны, а Николь будет присматривать за Робертом, пока я не подыщу кого-нибудь постоянного на это место.

Николь стало не по себе от соседства двух таких могучих и спокойных мужчин. Неужели все мужчины в Нортоне похожи на Джейка и Джейсона? Тогда те, с которыми Николь общалась в Нью-Йорке, казались жалкой пародией на мужчин, издерганных непрекращающейся жизнью города.

— Как приятно увидеть в Нортоне новое лицо, — сказал Джейсон, осторожно пожимая девушке руку. — Тем более — такое очаровательное.

Он повернулся к Джейку, и мужчины обменялись, видимо, им одним понятными взглядами.

— Но, к сожалению, все хорошее в мире приходит и уходит, — философски добавил Джейсон, снова обращаясь к Николь.

Эти слова не понравились Николь, и, взглянув на Джейсона, она произнесла:

— Откровенно говоря, я хочу остаться в Нортоне гораздо дольше тех тридцати дней, о которых мы договорились с Джейком.

Джейка поразил тон заявления. Неужели эта малышка — Николь Вудс — объявляет ему войну? Вот уж чего не ждал…

Джейсон внимательно посмотрел на своего приятеля, потом на Николь и понимающе улыбнулся.

— Джейк, не забудь о вечеринке, которая будет у меня в субботу. И Николь тоже приглашена. Не забудьте прихватить Роберта. — Уходя, он добавил: — До субботы.

— Джейсон! — крикнул вслед Джейк, — Я заеду к тебе как-нибудь, чтобы поговорить насчет лошадей.

Джейсон закивал уже с порога и скрылся.

— Это мой старый друг. Хочу предупредить, будь с ним поосторожней. Джейсон — большой любитель флирта.

— Спасибо, конечно, за предупреждение. Но я уже большая девочка, и тебе не обязательно опекать меня.

— Хорошо, считай, что это просто дружеский совет. — Джейк улыбнулся, достал деньги и расплатился за ужин.

Дорога обратно показалась Николь гораздо короче. Скорее всего, потому что она наконец-то сыта. Роберт сидел сзади и с любопытством поглядывал на взрослых. Один раз Николь почувствовала, что мальчик легонько касается ее волос. И, хотя он сразу отдернул руку, на душе Николь стало тепло и спокойно.

Как только остановились около дома, Роберт выпрыгнул из машины и быстро побежал к крыльцу.

— Он всегда торопится к Гулливеру, если мы уезжаем куда-нибудь, — объяснил Джейк Николь, которая с удивлением следила за мальчиком. — Мне кажется, Роберт боится, что тот, кого он любит, может исчезнуть, пока его нет дома.

Николь поняла, что этот разговор неприятен Джейку. Но она должна знать, что случилось, иначе ей трудно будет помочь мальчику.

— Когда я разговаривала с Робертом, то он сказал, ню ею мать ушла. Она умерла?

Джейк резко поднял голову. Глаза его горели злобой.

— Нет. Все гораздо хуже… Она сбежала.

Так вот почему Роберт такой грустный, осторожный и недоверчивый.

После недолгого молчания Джейк заговорил снова:

— Пока я рядом с моим сыном, никто не сможет причинить ему боль. — Мужчина отвернулся, и его взгляд утонул в наступившей темноте.

Потом, решительно мотнув головой, словно отгоняя неприятные мысли, Джейк открыл дверцу и вышел из машины.

— Когда Роберт ляжет спать, поговорим о том, что ты должна делать.

Николь преследовал образ Роберта, который торопился увидеть своего пса, боясь, что тот может исчезнуть. Она поднялась к себе, открыла чемодан и достала подарок, купленный специально для малыша в дороге. В коробочке лежали завернутые в бумагу четыре человечка — семья фермера: папа, мама и двое детишек. Были тут и маленький трактор и крошечные инструменты. На подарок ушла половина всех денег. Но сейчас девушка сомневалась, стоит ли дарить Робби эти игрушки.

Николь хотела пожелать Роберту спокойной ночи, открыла дверь и увидела, что мальчик стоит около и даже поднял руку, чтобы постучать.

— Я хочу, чтобы ты вместе с папой уложила меня спать, — сказал, слегка смущаясь, малыш.

— С удовольствием. Зайди ко мне на минутку. Я кое-что привезла для тебя. — Николь взяла Роберта за руку и ввела в комнату.

Когда она протянула коробочку, малыш очень удивился:

— Подарок? Но сегодня же не мое рождение.

— Мне просто хотелось сделать тебе приятное.

— Но почему? Ведь вы меня тогда еще не видели?

— Я знала, что ты обязательно понравишься мне.

Роберт опустил голову и рассматривал коробку, которую держал в руках.

— Если правду, то ты тоже понравилась мне.

Роберт стал бережно извлекать содержимое коробки. Первым свет увидел трактор, затем игрушечное семейство. Когда в руках мальчика оказалась фигурка мамы, Николь замерла, не зная, как поведет себя мальчик. Но он собрал все игрушки вместе и расположился с ними на полу. Николь с облегчением вздохнула.

— Поиграй здесь немного, а я позову твоего папу, и мы уложим тебя спать.

Николь нашла Джейка на веранде, он стоял, глядя на луга, залитые лунным светом. Вместе они отвели и уложили Роберта. Мальчик аккуратно положил новые игрушки рядом с подушкой.

Вскоре Николь и Джейк сидели на кухне.

— Главное, чтобы Роберт находился под присмотром и чтобы вечером, когда я возвращаюсь, был готов горячий ужин. Все остальное на втором месте. Скоро Роберт пойдет в школу, и тебе станет полегче. В еде я не привередлив. Единственное, что терпеть не могу, это — печенку. Деньги для покупок можешь взять в ящике стола. Продукты — в холодильнике, в буфете и подвале. Впрочем, Роберт поможет тебе.

Пока Джейк говорил, Николь сбросила туфли и, поджав ноги, поудобнее устроилась на стуле. Только сейчас она почувствовала, как болят ноги. Николь изменила позу, но напряжение в мышцах не проходило. И это неудивительно, ведь она провела весь день за рулем автомобиля, в машине Джейка, потом сидела в кафе… Николь потянулась, как кошка, вытянула ноги под столом и случайно коснулась Джейка. Тут же отдернув ноги, девушка почувствовала, что краснеет. Вдруг из-за нечаянного прикосновения она осознала, какой необычайно привлекательный мужчина сидит рядом. Николь ощутила себя такой маленькой и хрупкой, отчаянно захотелось, чтобы загорелые мускулистые руки обняли ее…

— Ну вот все, что я хотел тебе сказать.

Николь очнулась. Попрощавшись с Джейком, она пошла в свою комнату, достала пижаму, приняла душ. Николь собиралась погасить свет, когда заметила что-то в корзине для мусора. Это была фигурка женщины из подарочного набора. Николь закусила губу. Забудь все, что ты ощутила рядом с Джейком. Все мысли должны быть направлены только на Роберта.

Глава 3

Николь достала игрушку и легла. Спала она ужасно. Во сне ее терзали опасения, что не сможет помочь Роберту, который так хорошо знает, что жизнь жестока.

Утром Николь решительно отбросила сомнения. Она сможет добиться, чтобы Роберт стал веселым и беззаботным, как все дети, чего бы это ни стоило.

Девушка спустилась вниз. На крыльце Роберт заботливо кормил огромного пса, который по размерам напоминал скорее пони.

Николь приоткрыла стеклянную дверь и осторожно переступила порог. Громадная собака настороженно подняла голову. Роберт улыбнулся, увидев девушку, и, пряча лицо в густой шерсти собаки, сказал:

— Это — наш Гулливер.

Скорее всего, это дворняга. У собаки была длинная черная с пятнами шерсть, большие коричневые глаза и огромная пасть с крепкими белыми зубами и розовым языком. Гулливер выглядел очень внушительно.

— Погладь его. Он не укусит.

Поборов страх, Николь медленно направилась к ним. Присела перед собакой и протянула руку, чтобы пес мог обнюхать ее.

Гулливер ткнулся в ладонь влажным холодным носом. Поднял голову и внимательно посмотрел на Николь, словно прикидывая в своем собачьем уме, сколько раз надо куснуть эту незнакомку, чтобы она убралась подальше от его маленького хозяина.

Папочка говорит, что собаки чувствуют людей лучше, чем сами люди. Я верю Гулливеру, он подскажет мне, кто хороший человек, а кто — плохой.

Пес повернулся к Роберту и лизнул в щеку.

— Гулливер говорит, что ты понравилась ему, поэтому не бойся.

Мальчик взял руку Николь и провел ее ладонью по мягкой шерсти.

— Я не очень-то боюсь его. Просто всегда нервничаю, когда рядом собака. Когда мне было лет восемь, я решила погладить соседскую собаку. А она прыгнула на меня и укусила прямо за губу. Так сильно, что мне пришлось зашивать ее в больнице. У меня даже остался маленький шрам на этом месте.

— Ты, наверное, очень испугалась? Не все собаки такие злые. И тебе не надо их бояться, — авторитетно заявил мальчик.

Возможно, когда-нибудь она тоже сможет доказать Роберту, что не все женщины поступают так, как поступила его мать, и что не надо бояться их…

— Гулливер любит меня, — продолжил Роберт.

— Мне кажется, что здесь все тебя любят…

Роберт недоверчиво посмотрел на Николь. Она положила руки на его худенькие плечики.

— Я знаю тебя очень недолго, но уже поняла, что ты — просто замечательный человек.