Моника Мерфи

Запомни этот день

Глава 1

Кэролайн

Меня называют спасительницей, потому что я могу спасти любую ситуацию.

Буквально любую.

Ну ладно, никто меня так не называет, я шучу. Но прозвище от коллег у меня и правда есть — «заговорщица невест».

И это, мои дорогие, факт. Я умею договариваться с невестами всех мастей: с одержимыми, плачущими, обезумевшими от счастья, нервными, агрессивными, грустными. Со всякими сталкивалась и со всеми справилась.

Я знаю, как их успокоить. Как убедить их, что все пройдет по высшему разряду. Даже когда у них случается кризис: например, не могут выбрать цвета или шрифт на приглашениях, я всегда рядом со словами, что их выбор в любом случае будет верным. Уж поверьте, в этом нет никакого секрета. Нет никакого особого подхода, который нужно вырабатывать годами, или навыков, которым нужно обучаться. Просто…

Будьте учтивы с ними.

Прислушивайтесь к ним.

А истерики оставляйте без внимания.

(Потворствовать плохому поведению — огромная ошибка!)

Заставьте их почувствовать себя особенными и…

Вуаля. Они счастливы.

Вы наверняка подумали, что я работаю свадебным организатором, но это не так (слава богу!). Однако в планировании свадеб я тоже играю важную роль. Иногда моими услугами пользуются по второму разу. Если повезет, то и по третьему.

Так чем же я занимаюсь, спросите вы? Я работаю в магазине канцелярских товаров. Звучит скучно, знаю, но все совсем не так. Это не просто какой-то магазин. Это элитный магазин. Высшего класса. Ценовой категории «если спрашиваешь, значит, не можешь себе позволить». Наши чернила и бумага высочайшего качества. Мы продаем канцелярские принадлежности, открытки и безделушки для напыщенных снобов, которые часто посещают магазин, и туристов, которые приходят поглазеть на мелочевку. А для невест и их женихов мы печатаем на заказ свадебную полиграфию. В основном это приглашения на свадьбу, открытки с благодарностями и популярные в последнее время открытки с датой.

Если вы не в курсе, что это, рассказываю: пары рассылают гостям открытки с датой задолго до дня икс, чтобы их родные и близкие заранее знали о предстоящей свадьбе и ничего на этот день не планировали. А в приглашениях уже пишут подробную информацию о месте и времени проведения. Многие считают эти открытки пустой тратой времени и денег, и я их понимаю. Если бюджет ограничен, без них можно легко обойтись.

И все же это трогательная традиция. К тому же люди нынче занятые: нужно заранее зарезервировать в их плотном графике день для вашего знаменательного события.

Ведь это самый важный день в вашей жизни. Нет. Даже больше.

Роковой день.

Так что первый человек, с которым вы встречаетесь, как только назначили дату, — это я. Консультант в магазине Noteworthy — «достойный внимания». Милое название, правда? При этом вы встречаетесь только со мной, потому что свадебной полиграфией занимается мой отдел. Я эксперт по приглашениям и открыткам.

Как правило, с клиентами я встречаюсь в рабочие часы — как минимум с десяти утра. Но иногда расписание не позволяет клиентам увидеться со мной ни в десять утра, ни в два, ни в пять часов вечера.

И они назначают встречу на…

Восемь. Часов. Утра.

Я совершенно точно не жаворонок. По утрам я немного раздражительна. Ну ладно, может, и не немного. Спросите у Стеллы, моей соседки по квартире. Ранним утром она предпочтет столкнуться с кем угодно, даже со своими властными старшими братьями, которые раздражают ее до чертиков, но лишь бы не со мной. Я напоминаю монстра, пока в мой организм не поступит кофеин.

К счастью, Стелла — бариста в кофейне Sweet Dreams, которой владеет ее семья. Она работает по утрам и в тех редких случаях, когда у меня назначена встреча на ранний час, приходит мне на подмогу.

Спасибо, Господи, за друзей.

И вот этим самым утром я влетаю в кофейню и машу рукой Лоренцо, отцу Стеллы. Он работает за кассой: разговаривает с одним клиентом, дает сдачу другому, еще и меня поприветствовать умудряется.

Впечатляющая многозадачность.

Я направляюсь прямо к прилавку, где меня уже ждет ванильный латте на обезжиренном молоке. На стаканчике знакомыми каракулями Стеллы написано мое имя. Я без колебаний хватаю его и глубоко вдыхаю аромат, прежде чем сделать глоток. Непременно крошечный глоток, чтобы насладиться этим вкусом. Я закрываю глаза на пару мгновений, а когда открываю, вижу перед собой мужчину.

И он за мной наблюдает.

И не просто какой-то мужчина, а симпатичный. Нет, не так. Не симпатичный. Настоящий красавчик. Темные волосы. Голубые глаза. Костюм сидит на нем просто идеально. Лишь взглянув на ткань, я понимаю, что он сшит на заказ. А это недешево.

Парень улыбается мне. Я отвечаю хмурым взглядом: кофеин еще не до конца разлился по моему телу, так что я не в лучшей форме.

— Похоже, вы насладились моментом.

У него глубокий голос. Богатый тембр. А лицо мне как будто знакомо.

Я выпрямляюсь. Делаю еще один глоток кофе и рассматриваю мужчину передо мной. Почему-то я до сих пор не придумала ответ.

Язык у меня обычно подвешен, но с этим парнем почему-то не получается. Этот великолепный, хорошо одетый незнакомец чем-то меня…

Ошарашил?

Хм.

— Ну, моментом. С кофе, — продолжает он, показывая на стакан, который я сжала обеими руками, как ребенка. Этим утром, да и вообще каждый раз, я чувствую к кофе именно такую нежность.

— Она обожает кофе, — подключается Стелла у меня за спиной.

Оглянувшись через плечо, я бросаю на нее взгляд, говорящий: «Молчи».

— Ага, я вижу. — Судя по тону, это его веселит. Мужчину позабавил священный момент моего утра?

Я бы придумала другие способы заставить его улыбнуться.

Так, стоп. Откуда вообще взялась эта мысль?

— Я, собственно, хотел узнать, чем вы заслужили персональное обслуживание.

Я моргаю, как непонимающая идиотка.

— Простите?

— Ну, я здесь уже пятнадцать минут стою. — Он обвел рукой очередь до самой двери. — И вот только сейчас жду заказ.

Мне стало стыдно. Но совсем чуть-чуть. Sweet Dreams — самая популярная кофейня в Кармеле [Кармел, иногда Кармел-бай-те-Си (англ. Carmel-by-the-sea) — небольшой город на тихоокеанском побережье США в Калифорнии. — Прим. пер.]. Фаворит среди туристов. Да и среди местных тоже. Ей владели несколько поколений семьи Стеллы.

— А вы, не обращая внимания на очередь, подходите к прилавку и хватаете готовый кофе через пару секунд после своего появления. У вас что, VIP-доступ? — Он приподнимает бровь, а меня бросает в дрожь.

Словно Купидон натянул тетиву и пустил стрелу прямо мне в сердце.

Или, хм, в какое-нибудь другое место.

Кто бы мог подумать, что можно так сексуально приподнимать бровь?

— А, VIP-доступ? Как в Диснейленде [В калифорнийском Диснейленде действует система виртуальной очереди фаст пасс (англ. fast pass, дословно «быстрый проход»). Фаст пасс дает возможность посетить некоторые аттракционы без очереди в рамках получасового интервала. — Прим. пер.]?

Он кивает. Придвигается ближе. О, я чувствую его запах. От него пахнет так, будто он только что вышел из леса, в котором все последние сутки валялся на шершавых сосновых иголках.

— Как в Диснейленде. Не знал, что тут тоже так можно. Как его получить?

— Это моя соседка по квартире, — вмешивается Стелла, а я посылаю ей взгляд: «Не говори за меня». Я вполне способна сделать это сама.

Но Стелла, не уловив мое послание, отказывается замолкать:

— Я ей каждое утро делаю ванильный латте на обезжиренном молоке. А сегодня он нужен немного раньше, чем обычно, — объясняет подруга, не отрываясь от огромной кофемашины. Потрясающая многозадачность.

Очевидно, этот талант она унаследовала от отца.

— Бариста — соседка по квартире, как удобно, — отмечает мужчина с улыбкой.

Хм. Может быть, он и есть Купидон? От его улыбки мое сердце трепещет, а это редкость. Не могу вспомнить, когда в последний раз такое случалось. И не буду отрицать, трепещет не только сердце.

— Да, это здорово, — тихо соглашаюсь я, делая огромный глоток латте. Ужасно горячего латте. Наверное, я обожгла себе нёбо, но сейчас оно того стоит.

Улыбка не сходит с его лица. Я думаю, что он либо слишком дружелюбный, либо заинтересовался лично мной, ну или один из красавчиков серийных убийц а-ля Тед Банди [Тед Банди — серийный убийца и насильник, действовавший в 1970-х годах. В основном его жертвами становились молодые девушки и девочки. Известен тем, что очаровывал жертв, привлекал их харизмой. — Прим. пер.].

Я, конечно, не считаю его серийным убийцей, но вы хоть понимаете, как непросто доверять мужчинам? Это очень сложно. Мне чуть-чуть за двадцать, и я одинока, чем и горжусь. Да, конечно, я ищу того самого. А кто ж его не ищет? Я пользовалась приложениями для знакомств, встречалась с несколькими парнями из Tinder, но, честно говоря, они мне совершенно не подходили. Похоже, это вообще нереально. И тот самый тоже безнадежная затея.

Мама говорит, что у меня завышенные ожидания, но эта женщина разводилась четырежды и в данный момент старается изо всех сил, чтобы ее пятый брак не развалился. Так что это ее стандарты слишком низкие.

Но кто я такая, чтобы судить других?

Телефон вибрирует, я тянусь за ним и смотрю на экран. Сработало напоминание, которое я поставила себе с вечера: я должна быть на работе примерно через пять минут. Что ж, отсюда идти ровно шесть минут. Без каблуков.

Сегодня я, конечно же, на каблуках. На очень высоких. На мне блестящие туфли телесного цвета, из лакированной кожи. Звучит ужасно, но это не так: мои гламурные туфли выглядят как будто от Louboutin, но стоят куда дешевле.