Глава 7

Кэролайн

В понедельник утром я прихожу на работу на двадцать минут раньше, прекрасно зная, что Айрис уже там. Ситуация с Тиффани и Алексом мучила меня все выходные до такой степени, что я чувствую, что вот-вот лопну от напряжения.

Мне нужно мнение Айрис. Она точно знает, что делать.

— Кэролайн, — приветствует она меня, когда я нахожу ее в кабинете склонившейся над еженедельником. Она хмурится, увидев мое напряженное лицо, и закрывает еженедельник, положив свою серебряную ручку рядом с ним на стол.

— Ты сегодня рано. Ты в порядке, дорогая?

— Нет, — я захожу в кабинет и сажусь напротив нее. — Не в порядке. Мне нужно кое-что обсудить.

Я рассказала ей все, что произошло в пятницу вечером в доме Уайлдера. Айрис все больше приходила в ужас по мере того, как я вдавалась в детали, особенно ее поразила Тиффани в одних трусиках.

— Ты абсолютно уверена, что с ней был не ее жених? — Уточняет Айрис, когда я закончила рассказ. Она прямо как Стелла.

— Это был не он, — твердо заверяю я. — Совершенно точно. Это был другой мужчина.

— Боже мой. — Она качает головой и вздыхает. — ситуация, конечно, непростая.

— Что же мне делать? Сказать ему? Может, сначала пойти к ней, сказать, что все знаю, и если она не расскажет ему сама, то это сделаю я?

— Это как-то слишком, тебе не кажется? — Мягко спрашивает Айрис. И Стелла сказала то же самое. А еще что я слишком много смотрю реалити-шоу и Тиффани точно не оценит, что я ей угрожаю. Но я все равно решила обсудить это с Айрис — вдруг эта идея показалась бы ей неплохой.

Очевидно, это не так.

— Что бы ты сделала на моем месте? — спрашиваю я.

Айрис берет свою серебряную ручку и постукивает ей о край стола, обдумывая мой вопрос.

— Думаю, я бы сказала ему, — наконец произносит она. — Разговор будет ужасным, он тебе, скорее всего, не поверит, и даже может подумать, что ты ревнивая стерва, но я бы определенно сказала. Чтобы сбросить камень с плеч.

— Стоп, ты правда думаешь, что он посчитает меня ревнивой стервой? — Я немного ошарашена. — С чего бы ему так думать?

— О, такая мысль ему совершенно точно может прийти в голову. Представь: он безумно влюблен в женщину и хочет, чтобы она стала его женой. Ты правда думаешь, что он сразу же поверит девушке, у которой они заказывали приглашения, когда она придет к нему и заявит, что его невеста ему изменяет?

— Хм, из твоих уст это звучит так… низко. — Я немного расстроилась и не могу врать. — Кстати, вообще-то, мы с ним знакомы.

Айрис вскидывает брови:

— Правда? Откуда?

— Он был лучшим школьным другом моего старшего брата, — объясняю я. — Я его сначала не узнала, он вспомнил меня первым.

— Это же было очень давно, не так ли? Прошло так много лет. На самом деле он тебя не знает, — говорит Айрис.

— Да, наверное. — Я пожимаю плечами.

— Я не пытаюсь принизить твою значимость в его глазах, Кэролайн. Я просто хочу посмотреть на ситуацию с его стороны. Я знаю и обожаю тебя, дорогая, но этот Александр Уайлдер совсем тебя не знает. Он происходит из очень влиятельной семьи. Я уверена, что он отмахнется от этой грязной истории, как от сплетни завистников, и проведет свадьбу как планировал.

— Это смешно.

Неужели он и правда так поступит? Даже после того, как я все ему расскажу?

— Согласна, дорогая. Но ты должна понимать, что она обязательно убедит его в том, что все это — ложь.

— Но это не ложь.

— Я знаю, — уверяет меня Айрис, — и ты знаешь. А они нет.

Не хочу, чтобы меня посчитали лгуньей. Что, если он расскажет об этом своим друзьям и коллегам? Убедит их, что я психопатка, которая запала на него и выдумала историю о его невесте? Потом они расскажут своим друзьям и так далее, пока бизнес Noteworthy… не разорится.

— Может, тогда не стоит рассказывать, — говорю я неуверенно. — Не хочу, чтобы он или Тиффани распространяли обо мне слухи. Это может пагубно сказаться на репутации магазина.

— Это вряд ли. Не верю, что он зайдет так далеко. У него нет на это времени. Поверь мне, я знаю его отца, хотя мы не общались годами. Он очень закрытый человек. А если Алекс хоть чем-то похож на отца, то до сплетен не опустится. Но вот насчет Тиффани не уверена. Я ее не знаю. Она из Кармела?

Я качаю головой. Айрис продолжает:

— Ну, если она достаточно умна, то будет держать рот на замке. Она, в конце концов, виновата.

От всех этих рассуждений у меня голова идет кругом. Я вообще не хочу иметь к этому никакого отношения.

— Вся эта ситуация, это просто… безумие какое-то. — Мой голос звучит растерянно и ошеломленно. Именно так я себя и чувствую.

— Может, так и есть? О, у меня не было такой суматохи, связанной со свадьбой, с тех самых пор, как отец невесты принес на свадьбу ружье и угрожал им своему новоявленному зятю. — Айрис едва не захлопала в ладоши. — Ох, иногда драмы — это так интересно.

— Для меня такая драма — как-то слишком, — бурчу я.

— Да, это точно. — Айрис тянется через стол и берет меня за руку. — Но я уверена — ты со всем справишься.

* * *

Сердце бьется так сильно, что вот-вот выскочит из груди, а ладони вспотели. Я в отеле, принадлежащем семье Уайлдеров, на Пеббл-Бич, самом элитном отеле в этом районе. Сижу перед его офисом и жду, пока он меня примет.

До сих пор удивлена, что он вообще согласился со мной сегодня встретиться. Я была уверена, что у него не будет времени на встречу со мной. А если и будет, то минимум через неделю. Так у меня было бы достаточно времени, чтобы понять, с какой стороны подойти к этой щекотливой ситуации и что сказать.

Но когда я набрала его номер, его ассистентка попросила меня подождать, а потом вернулась и сказала, что сегодня в два часа дня у него есть свободные полчаса на встречу.

Айрис не возражала против того, чтобы я пораньше ушла с работы и встретилась с ним. Вот черт. Жаль, что у меня нет ничего в это время и вообще день полностью свободен.

И вот я здесь. Ерзаю на стуле, ковыряю бледно-розовый лак для ногтей — надоедливая нервная привычка, от которой, как я думала, я избавилась много лет назад, но розовые хлопья на коленях означают, что она вернулась с новой силой.

— Мисс Эббот. — Я поднимаю взгляд и вижу за столом его улыбающуюся ассистентку. Она сногсшибательна: длинные прямые черные волосы намного ниже плеч и глубокие синие глаза, обрамленные черными ресницами. Интересно, он нанимает людей по определенным критериям? Думаю, да. Уверена, что в его отдел и вообще в отель люди просто так не попадают. — Мистер Уайлдер готов вас принять.

Я поднимаюсь на ноги, смахиваю с черных брюк розовые хлопья, заодно и вытираю о них потные руки. Убила двух зайцев одним нервным выстрелом.

— Спасибо.

Я замираю. Ассистентка наклоняет голову, хмуря тонкие брови. Она указывает рукой на закрытую дверь справа от себя:

— Его кабинет вон там.

— Хорошо. — Я делаю глубокий вдох. — Еще раз спасибо.

— Не за что.

Кажется, она хочет сказать что-то еще, но отвлекается на звонок.

Сделав еще один глубокий вдох, я подхожу к двери. Обхватываю пальцами ручку, но они соскальзывают, не успев ее повернуть. Пришлось повозиться с дверью, так что я, почти спотыкаясь, вхожу в его кабинет, держась за дверной косяк, чтобы не упасть перед ним прямо на задницу. Слава богу, я в брюках.

Я прихожу в себя и вижу, что Алекс поднялся со стула и обходит стол, направившись ко мне. Я осознаю, что он стоит передо мной и касается моей руки с беспокойством на лице.

— Ты в порядке?

Мои щеки так пылают, что кажется, будто они горят. Он потянулся другой рукой, чтобы закрыть дверь, так близко ко мне, что я услышала пряный аромат его одеколона.

— Прости. Не договорилась с дверной ручкой, — я отмахиваюсь, будто ничего не произошло. Он опускает руку. Щеки не перестают гореть. Уверена, он заметил, как я нервничаю.

В уголках его губ подрагивает чуть заметная улыбка. Черт бы его побрал. Почему он такой невообразимо красивый? Это раздражает больше всего. Он не в костюме — на нем темно-синие брюки и белая рубашка с закатанными рукавами, открывающими сильные загорелые руки. Пиджак висит на вешалке в углу кабинета. Серебряный галстук свободно болтается на его шее. Темные волосы слегка взъерошены.

Похоже, у него был тяжелый день.

Боюсь, что своими новостями сделаю еще хуже.