Об этом Мелинда не хотела даже думать. Она не могла представить себе жизнь без него.

— И все-таки, — продолжила она, — он стареет и беспокоится о моем будущем. Я ему много раз говорила, что не пропаду, но он из того поколения, которое считает, что женщины существа слабые и о них надо заботиться. Я его единственный близкий человек, и он хочет защитить меня. — Она взглянула на Шона. — У тебя большая семья, и ты очень дорожишь своими братьями. Поэтому я обращаюсь к тебе. Для тебя семья, как и для меня, — не пустое слово.

— Понимаю, — кивнул он, — это единственное, что понятно для меня из всего нашего разговора. Дедушку твоего тоже можно понять. Я лишь никак не соображу, почему ты ему подыгрываешь?

Она одернула платье, стараясь прикрыть колени.

— Я люблю его и не хочу, чтобы он переживал.

— И?

Он был прав, у нее есть какие-то скрытые мотивы.

— Ну, как я уже говорила, свадьба гарантирует мне наследство.

— Ты думаешь, если выйдешь замуж за меня, тебе не придется волноваться, что я его промотаю?

— Именно, — сказала она, немного расслабившись.

Он оказался удивительно легким в общении человеком, стоило им немного отойти от темы разговора.

— Повторюсь, как долго будут длиться наши отношения?

— Около двух месяцев, — ответила Мелинда, радуясь, что они уже обсуждают детали. Она продумывала свой план уже пару недель, и, во всяком случае, по ее мнению, он должен был сработать. Шон все еще сидел напротив, и все же несмотря на то, что он еще не согласился, она была довольна, что он не ушел и не сказал «нет».

— Мне кажется, это достаточный срок, чтобы убедить дедушку, что мы пытались построить отношения, но так и не смогли.

— А ты не думаешь о том, что, когда мы разведемся, он снова будет тебя сватать?

— Думаю, — сказала она, прикусывая губу, словно предвидела этот вопрос. — На самом деле я просто устала от бесконечных мужчин, которые набиваются мне в мужья, чтобы только завоевать благосклонность моего дедули.

Он фыркнул. Легкий ветерок теребил его волосы, обнажая лоб. Он все еще ее слушал, поэтому она заторопилась:

— Если ты соглашаешься на мое предложение, как только я получаю наследство, а ты — землю, мы подаем на развод.

К ним снова подошел официант, так что Шону пришлось повременить с ответом. Мелинде не терпелось услышать, что же он скажет, поэтому ей показалось, что официант принимал заказ катастрофически долго. Наконец они снова остались одни.

— Что думаешь?

Все было просто. Он все еще думал, что ей нужно лечиться. Но что-то цепляло его. Шон положил руку на спинку стула и оценивающе взглянул на нее.

Теплая ночь, прохладное вино, красивая девушка, сидящая напротив. Идеальное сочетание. Его взгляд блуждал по ее телу, останавливаясь то на ее волнистых волосах, то на изумрудных сережках, то в области декольте, то на аккуратных ноготках. Она была, без сомнения, великолепна. Но в то же время довольно странная, возможно, сумасшедшая.

Хотя это вовсе не значит, что он не может рассматривать ее предложение, чем, собственно, он и занимался уже два часа. Ее дедушка за последние несколько месяцев отказывал всем из семьи Кинг, независимо от называемой ими суммы. Напрашивался вывод: либо ему просто не нужны деньги, либо он такой же сумасшедший, как и его внучка. Едва эта мысль пришла ему в голову, он отогнал ее. Он просто-напросто не мог быть идиотом, Вольтер был хитрым. Он прекрасно знал, что хочет, и не готов был соглашаться на меньшее. Как такое могло случиться с семьей Кинг? Они же привыкли получать все, что захотят. Шон улыбнулся при мысли о том, что они, скорее всего, стали бы хорошими партнерами с Вольтером.

— Что смешного?

— С чего ты взяла?

— Ты улыбаешься, — сказала Мелинда, — вот я и спрашиваю, чего смешного.

Она была обижена, и Шон понял — он не может обвинять ее в этом. Она, скорее всего, догадалась, что он втайне смеется над ней и ее предложением. Напрашивалась мысль: если это все так хорошо организовано, неужели он первый, кто получил подобное предложение?

— И многим вы уже предлагали нечто подобное? — спросил Шон, понизив голос. Хоть столиков на веранде было гораздо меньше, он все равно не хотел привлекать к себе внимание.

Она слегка нахмурилась:

— Ты первый.

— Почему я?

— Я уже тебе сказала. Я навела о тебе справки.

— Ага, и это единственная причина?

Она прикусила нижнюю губу — от нервов ли или по привычке. Потом взяла бокал и сделала большой глоток, перед тем как ответить:

— Я знала, что дедушка ведет переговоры с вашей семьей. Он держал меня в курсе, сказал, что ты стал партнером своего брата Лукаса. Потом я увидела твое фото, и ты показался мне… милым.

— Милым? — почти разозлился он. — Пожилые учительницы могут быть милыми. Или мороженое в жару. Но никак не семья Кинг.

— Да, — прошептала она, — я понимаю.

Его еще никогда в жизни не называли милым. Умным — да, красивым — да, иногда даже черствым, скрытным. Но чтобы милым — никогда! Интересно знать, какая его фотография создавала такое впечатление?

— Где ты видела фотографию?

— В одном из популярных журналов… — Мелинда покраснела от мысли, что он знает теперь, что она их читает. — Ты был с одним из твоих братьев на стадионе.

— С Лукасом, — вспомнив эту фотографию, сделанную во время отборочного матча, кивнул Шон. Если бы секретарь не показал ему этот снимок, он был бы, наверное, очень удивлен. Он не обращал внимания на папарацци, которые всегда так и норовили сделать фотографии семьи Кинг. Это была неотъемлемая часть его жизни. Кивнув, он сказал: — Да, мы каждый год играем.

— На той фотке ты смеешься и выглядишь очень дружелюбным.

— Немного лучше, чем милым, — сказал он. Без сомнения, с ним было довольно легко и в жизни, и в бизнесе, но еще ни один человек, а тем более женщина, не называл его милым. Он вовсе не был милым, ни капельки. И, пообщавшись с ним, люди это понимали.

— Дело в том, что ты выглядел как человек, с которым я могу поговорить на эту тему. Когда я узнала, что ты приезжаешь в Тезоро, я решила не терять времени даром.

— Решила наврать своему дедушке?

— Почему же! Мы же на самом деле поженимся, — быстро ответила она.

Казалось, Мелинда Стэнфорд играет по каким-то своим правилам. Шон восхищался людьми, которые добиваются своего, несмотря ни на что. Ему даже удалось взглянуть на себя с ее стороны. Он убедился, что он будет отличным временным мужем. Но он не мог понять, надо ему это или нет. Вскоре появился официант, так и не дав ему ответить, поэтому оба занялись едой.

Еда была изумительная, приятная атмосфера, а еще эта красивая девушка-загадка… Шон еще никогда не встречал девушки, которая не заполняет любую паузу бессмысленной болтовней. Он осознал, что ему с ней спокойно, словно они были уже партнерами.

Он понял, что он довольно долго думает, и решил наконец прервать тишину:

— Ты всю жизнь живешь здесь, да?

— С пяти лет, — ответила она, любуясь на парочку влюбленных, гулявших по побережью при свете луны. — Остров хоть и небольшой, но отель здесь довольно вместительный. Люди любят сюда приезжать, так как дедушка запретил проезжающим мимо туристическим лайнерам останавливаться здесь. Поэтому, как правило, люди приезжают довольно обеспеченные, предпочитающие спокойный отдых вдали от чужих глаз. Они тратят уйму денег в кафе и магазинах, поэтому люди могут безбедно существовать, даже когда заканчивается сезон.

— Я в курсе, — усмехнулся Шон, — мы тоже наводили справки.

— Тогда ты должен знать, что Тезоро — превосходное место для отеля, — сказала Мелинда, положив вилку с ножом на стол.

— Да.

И действительно, место было отличное. Именно о таком всегда мечтал Рико. Еще один его отель в Мексике был ультрасовременным, красивым, модным. На острове же он хотел сделать нечто особенное, элегантное, чтобы привлекать толпы туристов со всего мира. Поскольку семье Кинг принадлежала крупная строительная фирма, он был уверен, что это ему удастся. Шону уже не терпелось приступить к делу. Проект уже был составлен, корабли, загруженные материалами, готовы к отплытию. Все, что им нужно было, — это согласие старика.

— Острову это тоже пойдет на пользу. Двадцать лет назад дедушка открыл строительную фирму, которая сможет помочь вам.

— Ага. — Это он тоже уже разузнал. Без сомнения, они привезут своих рабочих, с которыми они уже долго сотрудничали и доверяли им. Но помощь местных им бы пригодилась — быстрее закончат работу, да и наладят отношения с местными жителями.

Все было бы просто идеально, если бы ему не пришлось еще для этого жениться.

Глаза Мелинды сияли, отражая пламя свечей, ее губы выглядели так соблазнительно, что ему захотелось попробовать их на вкус. Она снова прикусила губу, обнажая белые зубы. Шон понял, что его непреодолимо влечет к ней.

— Ты меня слушаешь?

— Что? — Он обрадовался тому, что она прервала его мысли. — Ах да, конечно. У твоего дедушки есть строительная компания. Прекрасно, это никогда лишним не будет.

Она нахмурилась и глубоко вздохнула:

— Я лишь говорю, что это хорошая и выгодная сделка. Ты получишь землю, построишь отель, дашь возможность местным жителям получить работу…