Я кивала, как китайский болванчик, и с грустью думала, что научный мир потерял серьезного ботаника. Вот там, в изучении растений, Витар определенно был бы на своем месте.

Глава 11

— Ох уж эти драконы, — добродушно прогудел со своего места высокий крупный шатен Ольгерд Ростанский. Он, как и его сын, был широкоплечим и излишне, на мой взгляд, массивным. Сидел он черед два места от меня, и потому его голос мне был отлично слышен. — Сколько о них легенд и мифов ходит. Сколько споров вспыхивает. Кто-то считает их едва ли не божествами, которые сделали милость — позволили темным народам резко поумнеть. Кто-то — авантюристами, появившимися в этом мире из-за несметных богатств и сокровищ, которые здесь таятся. А как по мне, это просто детские сказки. И племена, жившие в то время, выдумали себе защитников, чтобы только не оставаться один на один с опасной жизнью.

Сартон сверкнул глазами, но перечить отцу не решился. Витар ухмыльнулся, довольный подобной поддержкой.

— Я слышала, лорт Ольгерд, в вашем роду тоже были драконы, — с улыбкой заметила моя матушка.

— Были, если в них верить, лорта Дарина, — отозвался тот. — Наш род, ваше сиятельство, один из древнейших в этой местности. Наш первопредок, Алорт Бородатый, считается тем самым драконом, который, в отличие от своих сородичей, не покинул этот мир, остался здесь, осел на земле, женился, завел детей… И только богам ведомо, насколько правдива эта легенда. Но я, как почтительный потомок, в первую очередь чту самого Алорта, независимо от того, был он драконом или нет, и только потом размышляю о своих якобы божественных корнях.

— Ежели так подумать, то и эльфы с гномами существовали, — ухмыльнулся со своего места граф Патрик Гардарский, невысокий худой брюнет с тонкими чертами лица. — Те же легенды уверяют, что наш род основал самый настоящий эльф, Анатариэль Спесивый. Но это все чушь, скажу я вам. Ни в одной летописи я ничего подобного не нашел. А уж сколько их я перечитал в молодости, стремясь разузнать побольше о своих первопредках.

— Но ведь есть предсказание, что все расы вернутся! — запальчиво воскликнул один из ухажеров Ингрид, синеглазый блондин с высоким лбом, тонким носом и ломким голосом. — Должна появиться та, которой все подчинятся. И ей следует восстановить равновесие рас в этом мире, возродить эти земли!

— Детские сказки, — авторитетно заметил его черноволосый соперник, такой же высокий и плотный, как и Сартон, разве что менее сильный, по крайней мере, на первый взгляд. — Нельзя же верить всему, что написано в старых свитках.

Я поймала тоскливый взгляд Ингрид и подумала, что ей, девушке воспитанной, но при этом мало читавшей, совершенно не интересен подобный спор.

А между тем страсти разгорались. И молодые поклонники мифов готовы были чуть ли не на кулаках доказывать свою правоту тем, кто считал другие расы «глупыми сказками».

Я внимательно слушала все, что говорилось, пытаясь при этом удерживать на лице равнодушное выражение. До появления в поместье, за всю свою жизнь в этом мире, я ни разу не слышала упоминаний ни о драконах, ни об эльфах, ни о любых других расах. Мало того, я была уверена, что здесь существуют только люди. Исключительно люди. Как на Земле. Теперь же оказалось, что мифы и легенды все же повествуют о представителях других рас. Пусть и только в книгах, но о них упоминается. И судя по оживленному мужскому спору, упоминается довольно часто. Оставалось только понять, почему в провинции эта тема ни разу не табуирована. А вот в столице, похоже, наоборот.

— Эх, молодежь, — внезапно снисходительно произнесла Амалия Ростанская, жена Ольгерда Ростанского, невысокая плотная блондинка лет пятидесяти-пятидесяти пяти. Она была одета в темно-зеленое платье, расшитое мелким бисером и выглядела в этом наряде довольно элегантно. — Вот что значит молодо-зелено. Молодые люди, неужели вы искренне верите, что девушкам, сидящим рядом с вами, интересны эти легенды? Или вы появились тут, только чтобы показать всем вокруг, насколько вы умны и начитаны?

«Молодые люди» покраснели. И за столом буквально сразу же воцарилась тишина.

Я подавила тяжелый вздох. Не знаю, кому там было не интересно. Я же старательно впитывала каждое слово. И точно знала, какой именно запрос отдам в книгохранилище, как только освобожусь после обеда.

Но пока, увы, приходилось строить из себя этакую глупышку, озабоченную исключительно своим внешним видом.

— На улице чудесная погода, — поддержала моя матушка Амалию. — Полагаю, молодым людям стоит пойти прогуляться в саду.

Я тоскливо посмотрела на всех сидевших за столом претендентов на наше с Ингрид приданное, и поняла, что в книгохранилище попаду нескоро. Сейчас же мне предстояла скучная и совершенно никчемная прогулка.

Ингрид придерживалась другого мнения. Она уж точно не считала прогулку скучной и тем более — никчемной. И из-за стола она поднялась довольно быстро, чтобы первой попасть в сад. Конечно же, вместе с частью кавалеров. Ну и чтобы занять более выгодную позицию, а заодно — и лавочки получше.

Я не спорила, неспешно пошла следом. И искренне надеялась, что меня оставят в покое, позволят подумать в одиночестве, подышать свежим воздухом в тишине.

Увы. Не с моим счастьем.

Глава 12

Моими сопровождающими, плотно охранявшими меня, являлись Сартон и Витор. Они не подпускали ко мне других кавалеров и словно сговорились оберегать меня от остальных парней.

Я зашла в калитку сада, словно под конвоем. Ингрид уже весело щебетала где-то вдалеке. Она считала, что находится в выигрыше, в отличие от меня, так как может выбирать место для отдыха.

Я мысленно желала ей удачи. С моим настроением я меньше всего хотела бы прогуливаться по саду. Да и вообще не очень-то собиралась отдыхать здесь. Вот посидеть в книгохранилище — это да, отдых. Зарыться в книги, попытаться узнать что-то интересное о других расах. А ходить здесь… Дышать свежим воздухом… Надышалась уже однажды. Потом галлюцинации мерещились.

Мои сопровождающие придерживались иного мнения.

И пока Сартон угрюмо молчал и внимательно зыркал глазами по сторонами, видимо, в поисках врагов, Витор активно болтал, думая, что развлекает меня.

— Лорта Сандра, у вашей матушки шикарный сад! Вы только посмотрите на эти дартисы! Они очень, очень редкие! Из них можно приготовить как сладости, так и лекарства. А вот, слева от вас, цветут родонетроны. Их можно достать только в самых отдаленных уголках нашей империи. Я удивлен, как они выжили и расцвели здесь. Это практически невероятно!

Я послушно крутила головой во все стороны. Но разглядывать цветы и параллельно слушать Витора было тяжело. Информация лилась из него бурной рекой. Я в жизни не смогла бы различить светло-голубые дартисы и бирюзовые родонетроны. Они сильно походили друг на друга не только цветом, но и формой. И те, и другие были словно маленькие звездочки, спрятанные в траве. А вот Витор уверенно указывал то на одно, то на другое растение, восторгался увиденным и пытался поучать меня. Нет, я, конечно, тщательно пыталась что-то запомнить. Но получалось не очень.

А потом, когда я старательно рассматривала ярко-оранжевые лоссы на дальнем кусте, мне снова померещилась тень. Да-да, та самая тень странного великана. Ну, или не великана, а просто излишне высокого человека. Только на этот раз она не мелькнула и быстро скрылась за кустами. Нет. Тень стояла несколько секунд на месте. И мне на мгновение почудился чей-то пристальный и очень недобрый взгляд.

Я мотнула головой, сбрасывая наваждение. Привидится же такое. Никто из гостей, сейчас гулявших по саду, не был настолько высоким и крупным, чтобы отбрасывать подобную тень. А значит, что? Правильно, мне просто это померещилось. Снова, да.

Прогулка с кавалерами продлилась дольше часа. Еще пару раз точно я чувствовала на себе чей-то взгляд, злобный, возможно, даже угрожающий, но тени больше не видела. И когда наконец-то смогла отделаться от своих сопровождающих, то первым делом отправилась в книгохранилище.

Едва переступив порог, я приказала:

— Книги по истории существования других рас. Все по драконам, эльфам, оборотням.

Я надеялась на довольно внушительный список литературы. Пусть это и была библиотека в поместье, в провинции, а не в столичном доме, но и сюда отец, как я совсем недавно выяснила, привозил довольно внушительное количество книг. В том числе и чтобы произвести впечатление на возможных гостей.

Увы и ах. На столик у окна улеглись сборник сказок и относительно тонкая книга, считай, брошюра, озаглавленная «Древние мифы, старинные легенды Ортанаса».

Вот ее-то я и открыла в первую очередь.

Оглавление порадовало перечнем рас. Драконы, оборотни, гномы, вампиры, русалки… Всего в перечне оказалось девять рас.

То есть, если верить этой книге, раньше Ортанас населяло десять рас, включая людей. И что же могло случиться такого ужасного? Почему девять рас внезапно покинули мир? Если они существовали, конечно, а не являлись плодом воображения автора книги.

Первыми я открыла драконов. Им было посвящено целых пять листов, включая кучу цитат. У других рас было и того меньше информации. Про тех же русалок написали лишь лист с небольшим, правда, уже безо всяких цитирований.