«Драконы считались любимыми детьми богов, — сообщала книга. — Они зародились на свет раньше других рас. Сильные, умные, магически одаренные, драконы обладали особой притягательностью в глазах противоположного пола любой расы. Муж-дракон, даже малоземельный аристократ, считался лучше мужа-человека, пусть он и обладал герцогским титулом.

Драконы могли управлять различными природными элементами. Некоторые из них были мастерами огня, способными выдыхать пламя, которое могло плавить камни и металл. Другие контролировали воду, создавая мощные волны и водовороты. Были и те, кто мог управлять ветром и землей, вызывая ураганы и землетрясения. Драконы могли создавать иллюзии, которые обманывали даже самых опытных магов. Они также обладали способностью проникать в умы других существ, читая их мысли и внушая свои собственные. Драконы могли исцелять себя и других с помощью магии. Их раны заживали быстрее, чем у других существ, и они могли восстанавливать утраченные конечности и органы. Некоторые драконы обладали даром предвидения, позволяющим им заглядывать в будущее. Эти видения были не всегда точными, но они помогали драконам избегать опасностей и принимать важные решения.

Драконы умели строить пространственные порталы от мира к миру. Поговаривали, первые драконы были способны пронзать порталами и временные отрезки. Но со временем этот навык был утрачен. Дракон-первопредок считался сыном бога всего сущего, Нароса.

Боги благоволили к драконам, за что тех не любили другие расы.

Надменные и горделивые, драконы часто смотрели с презрением на тех, кто не принадлежал к их расе. Чем богаче и влиятельнее был дракон, тем больше спеси в нем имелось».

Я прочитала все, что было написано о драконах, отложила книгу, нахмурилась. Что-то здесь было не то. Если драконы действительно существовали, если они были самыми сильными и умными, если они считались детьми богов, то зачем тогда ушли из этого мира? Им надоело здесь? Они нашли другой мир, более пригодный для проживания? Или же имелась другая причина?

В то, что все расы, включая драконов, выгнали люди, я не верила. Ни минуты не верила.

Глава 13

Ужинала я в своей спальне — сослалась на дурное самочувствие и осталась у себя. Сидела, читала и перечитывала книгу о древних мифах, думала…

Сборник сказок я оставила в книгохранилище. Его тоже надо было прочитать, но чуть позже. Пока что я пыталась усвоить информацию, полученную из другого источника.

Старая книга описывала представителей других рас только с положительных сторон. Люди во всем им проигрывали. И тем не менее именно люди остались в этом мире, вытеснив отсюда тех же драконов и эльфов.

И я тщетно пыталась, но не могла понять, почему. Что такого произошло здесь, в Ортанасе, несколько веков назад? Почему драконы добровольно ушли? Или не добровольно? Книга ответов не давала.

Оставалось только гадать.

Чем я и занималась до самой ночи. Ну и, конечно, легла поздно. Проснулась рано, не выспавшаяся, а потому злая на весь белый свет.

Общение с родней за завтраком настроения мне не добавило.

— У нас появился новый сосед! Из империи Лортинас! Ну той, что расположена рядом с нами! Остановился неподалеку от нас! Молодой, богатый, холостой! Можешь себе это представить, Санни?! — весело болтала Ингрид, с удовольствием расправляясь с сырниками.

Матушка снисходительно посматривала на нее. Мол, ребенок еще, что с нее взять.

Я хмурилась и молчала. Меня никакие соседи не интересовали, тем более богатые и холостые. Гораздо занимательнее для меня было исчезновение других рас. И сразу после завтрака я собиралась позвать дядьку Свана. Вдруг что-нибудь вспомнит, расскажет. По крайней мере, точно скажет, существовали ли драконы в реальности.

— Сегодня он нанесет нам визит, — продолжала болтать Ингрид. — Придет прямо к обеду. Вестника прислал. Санни, ты же прихорошишься к его приходу, правда?

— Сандра, милая, ты слышишь? — вмешалась матушка. — Пожалуйста, принарядись к обеду.

— Конечно, обязательно, — пробурчала я, все еще погруженная в свои мысли.

Сосед, холостой, богатый. Да ну его куда подальше. Я и без него проживу. Нет, точно надо позвать дядьку Свана. Другого источника информации у меня все равно не имеется.

Матушка убедилась, что я витаю в облаках, и все соседи разом меня вообще не интересуют, и глубоко вздохнула. Уверена, что она мысленно уже делала мне выговор за пренебрежение собственной внешностью во время прихода дорогого гостя.

Хотя почему его можно было бы считать дорогим, я не понимала.

Время до обеда мы с матушкой и Ингрид провели в гостиной. В мою голову пытались вложить как можно больше местных сплетен, которые рассказали вчера соседи, чтобы я могла обсуждать с гостем не книги и погоду, а что-то, по мнению моей родни, более интересное. Старая дева, в их глазах я была совершенно не приспособлена к жизни в светском обществе. И матушка с Ингрид всячески старались это исправить.

Мне в подробностях рассказывали о пятом сыне баронессы Альтаны ронт Парийской, который уродился слабеньким, в отличие от своих четверых братьев, о новом любовнике графини Ронии Артайской, дважды вдовы в свои тридцать три года. Я успела узнать родословные всех наших ближайших соседей. И к обеду моя голова гудела от совершенно ненужной информации и больше всего напоминала жужжащий улей, забитый пчелами под завязку.

Когда в холле послышалось хлопанье двери, а затем — голоса, я готова была убивать. Причем все равно, кого. Я была злой, усталой, раздраженной. Меня бесила необходимость подчиняться материнской воле, я психовала из-за потерянного времени, и у меня не было ни малейшего желания встречаться с каким-то гостем, которого прочили мне в женихи.

С видом: «Не влезай, убьет» я вышла из гостиной вместе с матушкой и Ингрид. Они косились на меня, но молчали. Видимо, не хотели устраивать разборки на глазах у гостя.

Кстати о госте. Он действительно оказался молодым красавцем, высоким, широкоплечим, элегантно одетым, по последней столичной моде, что было диковинкой в этих местах.

Кареглазый шатен с идеально уложенными волосами, правильными чертами лица и цепким взглядом, на Земле он мог как сниматься в определенных журналах, так и работать в госслужбах, обычно засекреченных.

Понятия не имею, сколько поколений аристократов числилось среди его предков, но он явно не был «простым смертным» и обычным аристократом.

Пока матушка с гостем здоровались, я стояла на шаг позади Ингрид и внимательно слушала. Шатена звали Ричардом Зарским, он был герцогом, судя по общению с ним матушки, довольно богатым. У него был бархатистый баритон, который привел в восторг и мою родительницу, и Ингрид, похоже, забывшую, что она уже обручена.

Я мысленно тяжело вздохнула, посмотрев на выражение лица младшей сестры. Похоже, меня ждет ревность. Ну и разборки заодно. И хотя жених предназначался мне, Ингрид вполне может, и я уверена, что будет, претендовать на мое место.

Глава 14

— Лорт Ричард, я рада, что вы смогли найти время и отобедать у нас сегодня, — матушка улыбалась улыбкой голодной паучихи, так и мечтающей съесть каждого, кто по нелепой случайности окажется в ее сетях. Не удивлюсь, если мысленно она уже видела меня замужем за красавчиком соседом, как минимум с тремя детьми от него. — В этой глуши так трудно найти подходящую компанию! Ах, здесь в основном живут те, кого сложно считать ровней нам!

Матушка заливалась соловьем, Ингрид трепыхала ресничками. Я мечтала, чтобы обо мне забыли. Вообще. Навсегда.

— Благодарю, лорта Дарина, — улыбнулся Ричард. Мягко так улыбнулся, умело. Сразу видно школу обольщения. Ловелас сотого левела, как сказали бы на Земле. Подобные ему не женятся, если сильно не прижмет. Они любят женщин, но не любят нести ответственность за серьезные отношения с ними. А потому я сильно сомневалась, что Ричард появился здесь ради того, чтобы связать себя узами брака со мной или с Ингрид. — Я всегда рад провести время с такими очаровательными леди.

Матушка и Ингрид синхронно покраснели. Я положила в рот очередную ложку каши из норты, местной тыквы, и начала усиленно ее жевать. Мне хотелось сказать многое, очень многое. Но приличные девушки ТАК не изъясняются. А Сандра Дзантри была, несомненно, девушкой приличной. И потому, чтобы не шокировать родню, я ела. И молчала.

— Ах, лорт Ричард, вы так галантны, — томно вздохнула Ингрид и покосилась в мою сторону, видимо, чтобы проверить, не имею ли я виды на красавчика соседа.

Матушка этот взгляд заметила, но никак не отреагировала. То ли не придала ему значения, то ли решила вправить мозги младшей дочери после обеда.

— Ну что вы, лорта Ингрид, — еще одна мягкая улыбка, от которой у Ингрид покраснели не только щеки, нет, краснота перешла и на шею. — Я всего лишь говорю правду. Вы великолепно выглядите. Цвет вашего платья очень идет вашим глазам.

«Боже, какая банальность», — фыркнула я про себя, пожалев, что каша на тарелке уже закончилась. Очень некстати. Теперь придется закусывать губу изнутри, чтобы не рассмеяться или не нахамить этому доморощенному донжуану. А подобное поведение матушкой, увы, не приветствуется.

— Лорт Ричард, вы надолго в эти края? — матушка вновь взяла бразды правления в свои руки.

— Думаю, до конца лета, лорта Дарина.

Ох, какой ужас. То есть мне придется терпеть этого красавчика все лето?! Бьюсь об заклад, он пропишется у нас и будет активно обольщать матушку с Ингрид. На меня он, слава всем богам, пока что не смотрел. Так, равнодушно мазнул взглядом пару раз, как по предмету мебели. И меня подобное отношение более чем устраивало. Но я боялась. Ужасно боялась, что не сдержусь. Наговорю ему гадостей, а потом буду вынуждена выслушивать поучения от матушки.

— Это чудесная новость, — с видом триумфатора между тем заявила матушка. — Летом здесь душно, пыльно и совсем не с кем пообщаться! Вы же понимаете, о чем я, лорт Ричард?

— Несомненно, лорта Дарина, — и еще одна улыбка дон жуана[4].

— Лорт Ричард, а у вас есть невеста?

— Ингрид!

Я с трудом сдержалась, чтобы не расхохотаться. Малышка Ингрид излишне прямолинейна. Матушка и сама выведала бы семейное положение красавчика, но чуть позже, и с большим тактом. Ингрид же решила пойти напролом. Некрасиво. Очень некрасиво.

Ингрид вспыхнула, уставилась на скатерть возле своей тарелки. Матушка постаралась выправить ситуацию.

— Лорт Ричард, прошу простить мою младшую дочь. Она еще юна и неопытна, практически не бывает в обществе.

Да-да, сущий ребенок. Правда, помолвлена уже. И как только ей исполнится восемнадцать, ее выдадут замуж. Но все равно ребенок.

— Ничего страшного, лорта Дарина, — очередная мягкая улыбка. — Я все понимаю. Нет, я еще не нашел себе спутницу жизни.

«Но уже в активном поиске», — эта фраза произнесена не была, но отлично читалась между строк.

И в глазах наивной Ингрид загорелась надежда. Как же, а вдруг именно ее, Ингрид, выберет спутницей жизни такой красавчик! Он еще и богат наверняка! И в обществе появляется! В общем, отличный супруг и отец для будущих детей!

Я в очередной раз пожалела об отсутствии каши на своей тарелке. И чтобы как-то отвлечься от светской пустой болтовни, принялась про себя считать все подряд: тарелки на столе, столовые приборы, ножки кресел… Да все, что видела вокруг!


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.