Надежда Соколова

Леди-попаданка ищет мужа

Глава 1

— Пять! Пять свиданий, и все впустую! Найра [Найра — вежливое обращение к женщине. К мужчине — найр.] Диана, вы мне что обещали?! — грохотал по моему кабинету голос герцога Витора ронт Горайского, потомственного мага, оборотня со второй сущностью волка. Поговаривали, что вторая, звериная, сущность частенько брала верх над первой, как в повседневной жизни, так и в налаживании личной жизни. — Вы мне обещали, что я найду в вашем заведении жену! И где она?! Где, я вас спрашиваю?!

Я сдержала тяжелый вздох, так и норовивший вырваться из груди. Где, где… Меньше орать надо. Тогда и претендентки на роль жены сбегать не будут. А то возомнил себя едва ли не императором. Ведет себя чересчур надменно. На персонал в ресторациях покрикивает, на всех смотрит свысока. Ну и как с этаким типом на второе свидание собираться? Так что да, я прекрасно понимала всех пятерых претенденток.

Но ничего подобного я клиенту сказать не могла. Иначе, увы, сразу же пойдут слухи о моей профнепригодности. Ну что ж, у меня, как у опытной бизнес-вумен, имелся в рукаве еще один туз.

— У меня есть для вас одна анкета, найр Витор, — заговорщицким тоном произнесла я. — Правда, эта девушка отвергла всех женихов, которые ей были предложены. Она утверждает, что ни один из них ее не достоин. Так что учтите: ее сердце очень трудно завоевать.

Герцог мгновенно сделал стойку, как легавая, почуявшая зайца. Ну да, такой вывоз его самолюбию. Надо обязательно потребовать анкету.

Я и дала. Мне не жалко было.

Адриана ронт Ростанская приехала из провинции пять лет назад. Она утверждала, что является дочерью разорившегося графа. Но я считала ее матерой аферисткой, желающей попытать счастья в столице.

Она умела поддерживать разговор, обращаться к собеседнику с учтивостью и вниманием, что создавало атмосферу доброжелательности и располагало к себе.

Она точно знала, как выглядеть на высоте, но в её действиях ощущалась некоторая холодность и расчётливость.

На её губах часто появлялась милая улыбка, однако в ней не было искренности; скорее, это было хитрое выражение, которое маскировало её истинные намерения. Адриана словно была готова к любым обстоятельствам, изучая пространство вокруг себя и заранее планируя свои шаги. Все эти элементы создавали обманчивый образ ранимой леди, но при этом ощущалась иная энергия — энергия человека, который понимает всю сложность и непредсказуемость столичной жизни, и который готов использовать любую возможность, чтобы добиться своей цели.

Ее правильные манеры, изысканная речь, ласковые слова не могли обмануть меня-землянку. Первое, что сделала двадцатитрехлетняя Адриана, зайдя в мой кабинет, — это окинула его внимательным взглядом. Как будто искала сейфы. Или старалась просчитать, каким образом можно уйти отсюда незамеченной.

Нет, я, конечно, допускала, что у меня разыгралась сразу уйма маний, но… Дорек, один мой знакомый, которого я частенько привлекала для слежки за не особо денежными клиентами, сразу заявил:

— Из нее аристократка, как из меня — моряк.

Дорек был полугоблином-полувампиром, невысоким коренастым типом с черной как смоль шевелюрой, который дико боялся больших водоемов и гордился тем, что смог подняться из самых низов общества. Понятия не имею, кем по социальному статусу были его родители, но Дорек выбрался как можно выше из той среды, где процветали жулики и бандиты.

Суждениям Дорека касательно своих клиентов я доверяла. И потому предложила привередливому герцогу анкету Адрианы. Не получится у них союз, так она хотя бы на место его поставит, как уже не раз делала с предыдущими моими клиентами.

Благополучно спровадив герцога, я откинулась на спинку кресла и устало закрыла глаза.

Еще один рабочий день, считай, завершен. Посижу полчаса в кабинете, и можно домой.

Да уж, кто бы мне сказал пару-тройку лет назад, что я открою бизнес с другом, магическом мире, покрутила бы пальцем у виска и вызвала бы умнику «скорую». Чтобы в психушку прокатился с ветерком.

Однако ж я здесь, в мире, где есть множество рас, где над всем главенствует магия, где меня считают графиней из дальнего захолустья.

На самом деле в жизни мне повезло. Моя бабушка считала себя потомственной аристократкой и уверяла свою дочь, мою маму, что мне просто необходимо дать надлежащее образование. Мама этой участи благополучно избежала — время было не то. А вот на мне бабушка, как я считала, отыгралась. Музыка, живопись, пение, танцы, конная езда, уроки этикета — чего у меня только ни было.

И до последнего времени я считала, что ничего из этого мне не пригодится. А потом попала сюда, в мир аристократов. Вспомнила уроки. Сказала мысленно бабушке «спасибо».

И фамилию я взяла ее. Отзывалась на графиню Диану ронт Заранскую.

Входная дверь открылась и закрылась — прозвенел колокольчик. У меня на столе сработала кнопка магического оповещения. Посетитель. Новый. Сейчас пройдет мимо секретарши и откроет дверь в мой кабинет. Что ж им всем так неймется сегодня? То сутками никого, то за сегодня уже пятый кто-то. Никакого отдыха для меня, усталой попаданки.

Секретаршей у меня работала Алантариэль горт Зариэльская, зеленоволосая и синеглазая эльфийка, излишне болтливая незаконнорожденная красавица с тонким станом, острым умом, приятной внешностью и приличными формами, которую признал ее отец, граф, советник императора эльфов из Вечного Леса. Здесь, вдали от родины, она жила, чтобы не мозолить глаза многочисленной родне законной жены своего отца. Она обладала живым умом и острым языком, что делало ее не только замечательной секретаршей, но и великолепной собеседницей. Ее излишняя болтливость, привычка пересказывать колкие истории о своих родных, друзьях и знакомых, придавали общению с ней непринужденность и непосредственность. Замуж она не хотела, ворчала, что ничего хорошего там нет. А вот анкеты помогала составлять с удовольствием, как и подбирать женихов невестам нашего брачного агентства, которое носило гордое название «Кольца Дианы».

Глава 2

Я попала в этот мир случайно и совершенно банально: шла по улице, поскользнулась на мокром тротуаре, упала… И полетела в люк. Канализационный, да. Уж не знаю, какое приземление меня ожидало бы в конце путешествия, если бы не это странное, магическое пространство, но благодаря необычному порталу, я оказалась не в невыносимой темноте подземелья, а в совершенно ином мире. Мне повезло, я упала на мягкий матрас и ничего, кроме пары синяков и трех ссадин, не заполучила.

Матрас находился в доме, пустом и нежилом. Пыли вокруг было на несколько сантиметров. Чихала я долго. Осматривалась, с долей опаски, тоже.

Я осмотрела стены, на которых обивка когда-то была яркой, а теперь выцветшей и потертой, с трещинами и следами сырости, а объемные лепные украшения на потолке со временем обтерлись, выглядя, как грозные древние стражи, охраняющие это место. В углах лежали россыпи старых книг с пожелтевшими страницами и порванными корешками, на них пыль заставляла казаться, что они давно забыты от времени.

Снаружи — тоже никого. Периодически слышался скрип старого дерева и завывание ветра, который словно пытался заглянуть в окна, но не мог. Гораздо позже я узнала, что дом этот считался проклятым. Он располагался в самом конце купеческих кварталов, где когда-то гремела жизнь, но теперь это место стало забытым и заброшенным. Никто не смел селиться здесь, странные истории о его прежних хозяевах терялись во времени, словно хроники древних времен.

Местные жители говорили, что в этом доме обитают призраки. Иногда даже ночью слышались шепоты и стоны, но никто из местных не дерзнул выяснять, что же происходит между стенами этой мрачной обители.

Но рассказали мне обо всем этом гораздо позже. На момент попадания же я видела перед собой ничейное здание, непонятный мир и пакет с продуктами из земного супермаркета.

Вот как раз пакет меня и спас.

Уж не знаю, кто и в каком состоянии покидал этот дом последний раз, но воду здесь не отключили. Ну, или же она не отключалась, сама по себе.

Не успела я повернуть кран, как из гусака полилась прозрачная теплая вода.

Все еще мало что понимая, я вспомнила наставления уже умершей бабушки: «Когда ничего не можешь сделать с реальностью, займись уборкой».

Ну я и занялась.

Ведро нашлось в кладовке, пыльное, как и все остальное. Тряпки я купила еще на Земле. Как и чистящее средство.

Так что свой дом в новом мире я драила земными средствами.

К физическому труду мне было не привыкать.

Я начала с кухни, где бережно оттирала поверхностью стола. Запах свежести и чистоты наполнил пространство, как только я провела тряпкой по шкафам и вытерла всю пыль, скапливавшуюся на полках. Каждый уголок и каждая щель получали порцию внимания — никакая паутина не могла ускользнуть от моего присмотра. Я аккуратно вымыла полы, убирая с пола все, что не должно было там лежать.

Затем я двинулась в холл. Я складывала в мешок многие свечи и статуэтки, оставляя лишь самые привлекательные для глаз элементы, добавляя немного уюта. Пол я натирала с особым старанием, ведь он должен был сверкающим напоминанием о том тепле и комфорте, которое ожидает каждого, входящего в дом.