Впрочем, я и не стремилась, довольствуясь крайне простенькими нарядами.

До сегодняшнего дня.

Три служанки-эльфийки и повар, высокий зеленокожий тролль, быстро прошмыгнули мимо меня в дом, подчиняясь приказам Авроры.

Ольгерда поклонилась мне. И втроем мы отправились в ближайшую гостиную — снимать с меня мерки.

Последний раз меня обмеряли на Земле, перед выпускным. Бабушка решила, что мне необходимо сшить платье. Мол, это будет память на годы. Родители с ней не спорили. И меня отдали на растерзание умелой и довольно известной швее в нашем городе.

Примерно то же самое повторялось сейчас в уже другом мире. Меня крутили-вертели во все стороны, поднимали-опускали руки, ставили на табурет…

К концу снятия мерок я была выжатой как лимон. Но на этом мои пытки не закончились. Найра Ольгерда вынула из пространственного кармана довольно солидный и толстый альбом и вручила его мне.

— Выбирайте, ваша светлость, будем смотреть, какие фасоны вам подходят, — пояснила она.

Я послушно уселась в кресло и принялась листать альбом.

Надо сказать, у найры Ольгерды была довольно внушительная коллекция чертежей и рисунков. И листать мне пришлось долго. Но я все же справилась.

Сам альбом был выполнен из плотной, но легкой бумаги, обтянутой мягким тканевым переплетом, украшенным изящным узором в пастельных тонах.

Каждая страница альбома была заполнена яркими и детализированными иллюстрациями нарядов. Некоторые из них изображали элегантные платья с объемными юбками и тонкими корсетами, другие — более простые, но не менее изысканные модели с плавными линиями, которые подчеркивали фигуру.

Выкройки были представлены в виде четких линий и меток, сопровождающихся краткими заметками и пояснениями: «узкая талия», «объемный рукав» или «длинная юбка», что упрощало задачу для портнихи. Каждый наряд имел свой характер, и общая атмосфера альбома напоминала выставку модной одежды.

На некоторые страницы были приклеены образцы тканей — бархат, шифон, кашемир, которые отражали свет и создавали ощущение глубины и текстуры. Каждый образец был аккуратно подписан с указанием цвета и названия материала, что означало, что найра Ольгерда уделяла внимание не только дизайну, но и качеству исполнения.

Глава 9

Когда мы обговорили и фасон, и ткань, и найра Ольгерда наконец-то удалилась, Аврора «обрадовала» меня:

— А теперь мы будем пить чай. Ты же не против?

— Хотите понять, как я умею держаться в обществе? — уточнила я.

— В том числе, — кивнула Аврора. — Кроме того, тебе надо учиться командовать слугами. Это должен быть естественный процесс. Ты же все-таки графиня.

— Кстати о графине, — вздохнула я. — Титул взят с потолка. У меня нет на него никаких прав.

— Сделаем мы тебе документы, — отмахнулась Аврора. — Не переживай об этом. Я сейчас вызову служанку, прикажу накрыть на стол. А ты слушай внимательно, что и каким тоном я произношу, и учись.

Я не хотела ни слушать, ни учиться. Но кто б меня спрашивал.

Минут через десять-пятнадцать мы с Авророй пили чай в той же гостиной и разговаривали. Не на темы, принятые в светском обществе. Нет, мы говорили о личном.

— Диана была счастлива там, на Земле? — спросила Аврора, делая глоток из фарфоровой чашки с синими цветами.

Этот сервиз мне презентовала Алантариэль, когда я только начала обживаться здесь, категорично заявив, что у меня должна быть нормальная посуда. И вот теперь я вспомнила о сервизе и выставила его на стол, продемонстрировав Авроре, что и у меня есть что-то дорогие и красивое.

— Не знаю, — честно ответила я. — Бабушка часто выглядела довольной, улыбалась. А что было у нее на сердце… Понятия не имею.

— Ты — единственная внучка?

— Да. У бабушки одна дочь и одна внучка.

— И это нормально в том мире?

— А почему нет? — не поняла я.

— Да потому что с твоим исчезновением на Земле прервался род. Да и мать твоя осталась в полном одиночестве.

Тут я только руками развела.

— У тебя был жених в том мире? — продолжила своеобразный допрос Аврора.

Я покачала головой.

— Мне было не до того. Я работала, отдыхала, старалась насладиться жизнью.

— И продолжаешь работать здесь…

Я уловила намек и нахмурилась.

— Верите, нет, но мне одной хорошо.

— Можешь обращаться ко мне «тетушка». Ведь так оно и есть, раз уж ты — моя внучатая племянница. Милая моя, одной может быть хорошо только в самых редких моментах. Постоянно в одиночестве жить нельзя. От этого с ума сходят. Но я тебя поняла. Жениха у тебя нет, в том числе и на примете.

Я подавила вздох. Похоже, бумеранг возвращался. До этого сводничала я, пытаясь свести разных существ. Теперь сводничают по отношению ко мне. Прелестно. Просто прелестно.

Следующим пунктом плана было посещение столичного дома Авроры. Ее семейство жило в провинции — две дочери и старший сын давно обзавелись и парами, и детьми. А вот младшего она безуспешно пыталась пристроить уже год. Пока что не теряла надежды.

И теперь мы с Авророй должны были показаться у нее дома. Зачем? Так показать меня слугам, чтобы к Авроре впускали. Да и вообще, мне нужно было чаще появляться в кварталах аристократов, раз уж я не хочу уезжать из этого дома.

Возражения не принимались. И все, что мне оставалось, — это переодеться в более нарядное платье и отправиться с Авророй по бульвару в сторону кварталов для аристократов.

— Это, конечно, хорошо, что у тебя есть друзья сред других рас, — говорила Аврора, пока мы шли. — Но хотелось бы, чтобы они были более влиятельными. Незаконнорожденная эльфийка принесет сплетни, но не защитит от гнева какого-нибудь герцога.

— А меня надо защищать? — удивилась я, замечая краем глаза, как на нас обеих с любопытством посматривают встречные аристократы. Аврора, похоже, была вхожа во многие дома. И ее точно здесь знали. А значит, совсем скоро по столице поползут многочисленные слухи о нашей с ней прогулке. — Зачем? Я простая сваха. Каждый мой клиент подписывает магический контракт, в котором прописаны все права и обязанности. Что может пойти не так?

Аврора со скорбным видом покачала головой.

— Ты очень наивна. Впрочем, я думала примерно так же, пока мной не заинтересовались иномирные спецслужбы. Я, конечно, поменяла свое мнение, но было уже поздно.

Эм… А они-то тут при чем?

— Это попытка побыстрей выдать меня замуж за богатого и влиятельного вельможу? — иронично уточнила я.

Недовольный взгляд Авроры я проигнорировала.

— Пока что это только совет быть аккуратней и осторожней.

— Довольно необычный совет. Но спасибо, я приму к сведению.

Еще один недовольный взгляд.

К дому Авроры мы подошли минут через десять-пятнадцать. Двухэтажный, каменный, он был ничуть не хуже чем у ее соседей.

Высокий седой дворецкий с поклоном распахнул дверь.

— Джон, это моя внучатая племянница Диана. Пропускать ко мне в любое время дня и ночи, — с величественным видом приказала Аврора.

Дворецкий поклонился еще раз. Теперь уже — мне.

Глава 10

Дом Авроры отличался от моего так же, как дворец отличается от хижины. Здесь сразу был виден статус владелицы, и заметно ее богатство.

Вход в дом был оформлен величественными двустворчатыми дверями, сделанными из прочного дерева и украшенными золотыми узорами. Переступаешь порог и попадаешь в просторный холл, залитый мягким светом, проникающим сквозь большие витражные окна, выполненные мастерами своего дела.

Холл был украшен поверхностями из золота и серебра, на стенах висели гобелены, вышитые вручную. Под ногами — лакированный паркет, несомненно, «принесенный» с Земли. По углам — изысканные мраморные вазы, полные свежих цветов, привезённых с лучших рынков города.

Вышколенные слуги выполняли любой приказ.

В общем, аристократические корни, как и было видно, присутствовали во всем.

Аврора успела провести меня по второму этажу, демонстрируя, как именно должна жить высокородная дама, когда служанка, девчонка лет четырнадцати-пятнадцати, обряженная в серую униформу, доложила, что к хозяйке пожаловали гости.

— Интересно, кто? — нахмурилась Аврора. — Я сегодня никого не жду. — И уже служанке, ожидавшей приказа. — Сообщи, что мы сейчас спустимся.

Служанка поклонилась и сбежала.

Аврора повернулась ко мне.

— Что ж, оно даже к лучшему, Представлю тебя высшему обществу уже сегодня. Милая, не хмурься. Ничего в этом страшного нет. Да и к тому же, когда-то надо начинать общаться с себе подобными.

Я только вздохнула и поинтересовалась.

— Кстати, о себе подобных. А какая вы раса? Ну и я заодно. Хотя я-то полукровка.

Аврора весело хмыкнула.

— Спешу тебя огорчить, детка, но в тебе намного больше крови, чем половина на половину. Наш с Дианой отец был драконом. Мать — эльфийкой. Так что во мне две крови. В тебе же прибавилась еще и человеческая.

Отлично. Просто превосходно. То-то мне так легко общаться с Алантариэль. Родство душ ощущаю.

Разговаривая, мы спустились по мраморной лестнице на первый этаж. Там, в гостиной для приема гостей, нас уже ждали две дамы, одна постарше, другая — помоложе. И судя по одинаковым чертам лица, мать и дочь. Ну, или тетушка и племянница.