— Умеют строить, но не умеют ходить, — уже догадалась я.

— Именно, — кивнул парень. — На нем в основном маги, способные сделать самые сложные порталы и путь, но не имеющие физических или других возможностей по ним путешествовать. Факультет целительства и некромантии, простые лекари зачастую не могут справиться с заболеваниями и ранами, которые мы приносим из других миров. Для нас отдельный факультет. Факультет артефакторики — понятно, что там те, кто создает артефакты для портальщиков.

— Ты ей побольше о ходоках расскажи, — подал голос Кай.

«Значит, все-таки слушает», — усмехнулась я.

— Ходоки. — Хан расплылся в улыбке. — Элита в любой портальной академии.

Я покосилась на парня. Он даже выпрямился, заговорив о ходоках.

— Они создают и ходят в порталы любой сложности. В нашем обучении есть практически все. Иногда так случается, что мы попадаем в совершенно неизученные миры и мало ли с чем можем столкнуться? Должны уметь обращаться, воевать и артефакты себе делать. Короче, мы лучшие среди лучших. И могу тебе сказать: хоть мы и прибыли сюда из другой академии, но конкретно Кай был лучшим ходоком там и остаётся таким здесь.

Я заметила, как парень, идущий впереди нас, расправил плечи, но как бы между прочим добавил:

— Это если Лесси не считать.

— Ну-у-у-у, — протянул Хан. — Лесси — знаменитость. К тому же не забывай, кто она…

— А кто она? — тут же полюбопытствовала я.

— Лесси — гоблин, — пояснил рыжий.

Я тут же вспомнила, что о ней мне говорил сир Алан. Единственная девушка среди ходоков.

— Физическая подготовка у неё намного лучше, чем у любого из нас. И дар неслабый, — добавил Хан.

— Пришли, — перебил Кай, останавливаясь у деревянной двери с надписью «Канцелярия». — Иди, мы тебя тут подождем, потом до выхода проводим.

— Спасибо, — вежливо ответила я.

Кай повернулся и усмехнулся.

— Спасибо не нам, а ректору скажи. Доставить, отвечать, проводить до выхода — это его приказ.

— Обязательно скажу, как только увижу, — отрапортовала я и вошла в канцелярию.

Там меня встретила пожилая женщина ростом чуть больше метра.

Она стояла на передвижной лестнице у высокого шкафа, перебирая какие-то бумаги на среднем стеллаже. Сама канцелярия оказалась небольшой, со шкафами и полками на стенах. Весь потолок был усыпан светящимися шариками, похожими на мотыльков.

Едва я вошла, женщина повернулась, глянула на меня из-под больших круглых очков, поправила седую дульку волос на голове и деловито поинтересовалась:

— Кто?

— Дайна Глинвейр, — представилась я.

Женщина неторопливо спустилась, придерживая юбку, прошла к низенькому столу и раскрыла лежавший на нем большой журнал.

Коснулась его пальцами, и тот начал сам перелистывать страницы.

— Глинвейр, Глинвейр, — нашептывала старушка. Журнал остановил листание. — Что-то вас нет в списках.

— Я только что прошла проверку.

Женщина косо глянула на меня и снова уставилась в журнал.

— Новенькая, значит. — Щелкнула пальцами. Над журналом разлился голубоватый свет, и на последней пустой странице отдельной строкой появилась надпись. — Ага, вот вы где. Вас только что внесли в список. Значит, так. — Повернулась ко мне. — Есть чем записать?

Я вспомнила, как неудобно мне пользоваться «ручкой», и отрицательно покачала головой.

Старушка улыбнулась.

— Ох, молодёжь. — Снова щелкнула пальцами. Один из шкафчиков стола открылся, из него вылетел лист бумаги, на нем быстро начали проступать символы. — Вот. — Протянула она мне лист, когда невидимая сила перестала писать. — Это список вещей, которые вы возьмете из дома. Канцелярские принадлежности и тетради мы выдадим вам сами.

Я взяла лист, висевший прямо в воздухе, поблагодарила женщину, сложила его вчетверо и вышла.

Парни ждали меня в коридоре.

— Взяла? — поинтересовался Кай все так же безразлично.

Я кивнула.

— Пойдём, проводим. — Подхватил меня снова за руку Хан.

Уже по дороге объяснял:

— Слишком много вещей не бери. Все равно без надобности. Но обязательно купи штаны и рубашки, они тебе на боевке понадобятся. В юбке неудобно будет. Об этом в списках ничего не пишут. И возьми с собой больше мыла, тоже понадобится. Здесь один кусок на неделю выдают, а это очень мало, потом сама поймешь. Нитки и иголки, прачечная здесь есть, а вот зашивать за тебя потрёпанные и рваные вещи никто не будет.

Я шла, внимательно слушая парня, и была втайне ему благодарна.

Кай так больше и не сказал ни слова до самых ворот.

Здесь они вежливо попрощались, вернее, вежливо попрощался Хан, галантно поцеловав мне руку и пожелав удачи в поступлении на ходока, а Кай просто буркнул:

— Удачи! — развернулся и пошел к академии.

Я пожелала удачного дня и вышла из ворот.

Здесь меня в напряжении уже ожидал лорд Глинвейр. Он нервно ходил вокруг экипажа. Как только увидел выходившую меня, кинулся навстречу.

— Ну как все прошло?

Я остановилась, помахала ему списком и радостно сообщила:

— Я поступила.

Лорд облегченно выдохнул, порывисто обнял меня и поцеловал в висок.

— Я знал, — порывисто сказал он. — Я знал, что ты у меня способная.

* * *

А дома все нас ожидали в столовой. Мама нервно перебирала в руках кружевной платочек. Саяра сидела, пытаясь читать книгу, и, судя по всему, неудачно — книга была перевёрнута. Даже Лайя находилась в столовой, протирая зачем-то листья цветов в одной из ваз. И судя по всему, делала она это давно, так как это был единственный, но до блеска начищенный цветок, а несколько листьев вообще валялись рядом, видимо, от нетерпения девушка их просто сорвала.

Все замерли, когда мы с лордом вошли, и устремили на нас вопросительные взгляды.

— Поступила, — довольно сообщил отец.

Мама всплеснула руками.

Саяра подскочила и бросилась ко мне, обняла.

А Лайя сообщила:

— А мы все верили в вас, леди Дайна. Кухарка даже торт испекла, сейчас накроем на стол.

И они накрыли.

Судя по всему, больше всех в меня верила именно кухарка.

Помимо торта, на столе появились жареная птица в соусе, запечённый овощ, тот, что по вкусу как картофель, резаный окорок, компот, кексы и мороженое.

Сказать, что я была удивлена, — ничего не сказать.

Это был настоящий пир, и я не преминула поблагодарить кухарку — полную женщину в белом платочке и фартуке, Закира — так называла её Саяра.

— Что там у тебя в списке? — поинтересовалась леди Айлин, когда мы уже ели мороженое.

Я достала листок и зачитала:

— Предметы гигиены. Сумка для тетрадей. Платья серые и темно-синие, закрытые. Туфли закрытые, ботинки. Плащ, кофты серые или синие плотные.

— А разве у них нет формы? — удивилась Саяра.

— Есть, — сказала я, вчитываясь дальше. — Здесь написано, что это одежда для выхода из академии и на первый месяц, после проверки и зачисления выдается форма того факультета, на который поступили.

— А комнату тебе уже показали? — горела любопытством Саяра.

— Нет, — покачала я головой, — но сказали — к вечеру все будет готово.

— Значит, уже вечером ты будешь в Академии порталов! — Мечтательно закатила глаза «сестренка». — Дая, я ужасно горжусь тобой. Это надо же, у нас в доме будет свой портальщик, — сказала и тут же смолкла, увидев мой взгляд. — Ну… — протянула растерянно и тут же отвернулась, смотря на отца. — Папа, но ведь Дайна не может взять старые платья и туфли. Ей нужно срочно обновить гардероб.

Лорд переглянулся с леди Айлин, и оба разом кивнули.

— Можете взять мою банковскую книжку, — улыбнулся лорд.

Саяра подскочила на месте.

— А можно тогда еще мне платье? — и умоляюще сложила руки. — Всего одно.

— Можно, — хитро смотря на дочь, протянул лорд Глинвейр.

— И одни ботиночки, — тут же добавила она. — И…

— Одно платье, — весело отрезал отец и поднялся из-за стола. — И поторапливайтесь, девочки. Времени не так много.