— Умеют строить, но не умеют ходить, — уже догадалась я.
— Именно, — кивнул парень. — На нем в основном маги, способные сделать самые сложные порталы и путь, но не имеющие физических или других возможностей по ним путешествовать. Факультет целительства и некромантии, простые лекари зачастую не могут справиться с заболеваниями и ранами, которые мы приносим из других миров. Для нас отдельный факультет. Факультет артефакторики — понятно, что там те, кто создает артефакты для портальщиков.
— Ты ей побольше о ходоках расскажи, — подал голос Кай.
«Значит, все-таки слушает», — усмехнулась я.
— Ходоки. — Хан расплылся в улыбке. — Элита в любой портальной академии.
Я покосилась на парня. Он даже выпрямился, заговорив о ходоках.
— Они создают и ходят в порталы любой сложности. В нашем обучении есть практически все. Иногда так случается, что мы попадаем в совершенно неизученные миры и мало ли с чем можем столкнуться? Должны уметь обращаться, воевать и артефакты себе делать. Короче, мы лучшие среди лучших. И могу тебе сказать: хоть мы и прибыли сюда из другой академии, но конкретно Кай был лучшим ходоком там и остаётся таким здесь.
Я заметила, как парень, идущий впереди нас, расправил плечи, но как бы между прочим добавил:
— Это если Лесси не считать.
— Ну-у-у-у, — протянул Хан. — Лесси — знаменитость. К тому же не забывай, кто она…
— А кто она? — тут же полюбопытствовала я.
— Лесси — гоблин, — пояснил рыжий.
Я тут же вспомнила, что о ней мне говорил сир Алан. Единственная девушка среди ходоков.
— Физическая подготовка у неё намного лучше, чем у любого из нас. И дар неслабый, — добавил Хан.
— Пришли, — перебил Кай, останавливаясь у деревянной двери с надписью «Канцелярия». — Иди, мы тебя тут подождем, потом до выхода проводим.
— Спасибо, — вежливо ответила я.
Кай повернулся и усмехнулся.
— Спасибо не нам, а ректору скажи. Доставить, отвечать, проводить до выхода — это его приказ.
— Обязательно скажу, как только увижу, — отрапортовала я и вошла в канцелярию.
Там меня встретила пожилая женщина ростом чуть больше метра.
Она стояла на передвижной лестнице у высокого шкафа, перебирая какие-то бумаги на среднем стеллаже. Сама канцелярия оказалась небольшой, со шкафами и полками на стенах. Весь потолок был усыпан светящимися шариками, похожими на мотыльков.
Едва я вошла, женщина повернулась, глянула на меня из-под больших круглых очков, поправила седую дульку волос на голове и деловито поинтересовалась:
— Кто?
— Дайна Глинвейр, — представилась я.
Женщина неторопливо спустилась, придерживая юбку, прошла к низенькому столу и раскрыла лежавший на нем большой журнал.
Коснулась его пальцами, и тот начал сам перелистывать страницы.
— Глинвейр, Глинвейр, — нашептывала старушка. Журнал остановил листание. — Что-то вас нет в списках.
— Я только что прошла проверку.
Женщина косо глянула на меня и снова уставилась в журнал.
— Новенькая, значит. — Щелкнула пальцами. Над журналом разлился голубоватый свет, и на последней пустой странице отдельной строкой появилась надпись. — Ага, вот вы где. Вас только что внесли в список. Значит, так. — Повернулась ко мне. — Есть чем записать?
Я вспомнила, как неудобно мне пользоваться «ручкой», и отрицательно покачала головой.
Старушка улыбнулась.
— Ох, молодёжь. — Снова щелкнула пальцами. Один из шкафчиков стола открылся, из него вылетел лист бумаги, на нем быстро начали проступать символы. — Вот. — Протянула она мне лист, когда невидимая сила перестала писать. — Это список вещей, которые вы возьмете из дома. Канцелярские принадлежности и тетради мы выдадим вам сами.
Я взяла лист, висевший прямо в воздухе, поблагодарила женщину, сложила его вчетверо и вышла.
Парни ждали меня в коридоре.
— Взяла? — поинтересовался Кай все так же безразлично.
Я кивнула.
— Пойдём, проводим. — Подхватил меня снова за руку Хан.
Уже по дороге объяснял:
— Слишком много вещей не бери. Все равно без надобности. Но обязательно купи штаны и рубашки, они тебе на боевке понадобятся. В юбке неудобно будет. Об этом в списках ничего не пишут. И возьми с собой больше мыла, тоже понадобится. Здесь один кусок на неделю выдают, а это очень мало, потом сама поймешь. Нитки и иголки, прачечная здесь есть, а вот зашивать за тебя потрёпанные и рваные вещи никто не будет.
Я шла, внимательно слушая парня, и была втайне ему благодарна.
Кай так больше и не сказал ни слова до самых ворот.
Здесь они вежливо попрощались, вернее, вежливо попрощался Хан, галантно поцеловав мне руку и пожелав удачи в поступлении на ходока, а Кай просто буркнул:
— Удачи! — развернулся и пошел к академии.
Я пожелала удачного дня и вышла из ворот.
Здесь меня в напряжении уже ожидал лорд Глинвейр. Он нервно ходил вокруг экипажа. Как только увидел выходившую меня, кинулся навстречу.
— Ну как все прошло?
Я остановилась, помахала ему списком и радостно сообщила:
— Я поступила.
Лорд облегченно выдохнул, порывисто обнял меня и поцеловал в висок.
— Я знал, — порывисто сказал он. — Я знал, что ты у меня способная.
А дома все нас ожидали в столовой. Мама нервно перебирала в руках кружевной платочек. Саяра сидела, пытаясь читать книгу, и, судя по всему, неудачно — книга была перевёрнута. Даже Лайя находилась в столовой, протирая зачем-то листья цветов в одной из ваз. И судя по всему, делала она это давно, так как это был единственный, но до блеска начищенный цветок, а несколько листьев вообще валялись рядом, видимо, от нетерпения девушка их просто сорвала.
Все замерли, когда мы с лордом вошли, и устремили на нас вопросительные взгляды.
— Поступила, — довольно сообщил отец.
Мама всплеснула руками.
Саяра подскочила и бросилась ко мне, обняла.
А Лайя сообщила:
— А мы все верили в вас, леди Дайна. Кухарка даже торт испекла, сейчас накроем на стол.
И они накрыли.
Судя по всему, больше всех в меня верила именно кухарка.
Помимо торта, на столе появились жареная птица в соусе, запечённый овощ, тот, что по вкусу как картофель, резаный окорок, компот, кексы и мороженое.
Сказать, что я была удивлена, — ничего не сказать.
Это был настоящий пир, и я не преминула поблагодарить кухарку — полную женщину в белом платочке и фартуке, Закира — так называла её Саяра.
— Что там у тебя в списке? — поинтересовалась леди Айлин, когда мы уже ели мороженое.
Я достала листок и зачитала:
— Предметы гигиены. Сумка для тетрадей. Платья серые и темно-синие, закрытые. Туфли закрытые, ботинки. Плащ, кофты серые или синие плотные.
— А разве у них нет формы? — удивилась Саяра.
— Есть, — сказала я, вчитываясь дальше. — Здесь написано, что это одежда для выхода из академии и на первый месяц, после проверки и зачисления выдается форма того факультета, на который поступили.
— А комнату тебе уже показали? — горела любопытством Саяра.
— Нет, — покачала я головой, — но сказали — к вечеру все будет готово.
— Значит, уже вечером ты будешь в Академии порталов! — Мечтательно закатила глаза «сестренка». — Дая, я ужасно горжусь тобой. Это надо же, у нас в доме будет свой портальщик, — сказала и тут же смолкла, увидев мой взгляд. — Ну… — протянула растерянно и тут же отвернулась, смотря на отца. — Папа, но ведь Дайна не может взять старые платья и туфли. Ей нужно срочно обновить гардероб.
Лорд переглянулся с леди Айлин, и оба разом кивнули.
— Можете взять мою банковскую книжку, — улыбнулся лорд.
Саяра подскочила на месте.
— А можно тогда еще мне платье? — и умоляюще сложила руки. — Всего одно.
— Можно, — хитро смотря на дочь, протянул лорд Глинвейр.
— И одни ботиночки, — тут же добавила она. — И…
— Одно платье, — весело отрезал отец и поднялся из-за стола. — И поторапливайтесь, девочки. Времени не так много.