«Изарт?» — молнией мелькнуло в моей голове, и я рухнула на землю, не в силах дальше оставаться в сознании.

Глава 12

Повозку покачивало на ухабах. Я слегка застонала. Перевернуться на бок было болезненно, хотя и терпимо. Я приоткрыла глаза.

Клетка.

Снова клетка.

Постаралась прочувствовать себя. Болели рёбра, но, судя по всему, они были на месте. Живучесть у ведьм хорошая, как и собственная регенерация. На запястьях чувствовался холод. Я подняла руки. На них были железные браслеты. Попыталась призвать ведьмовство и тут же поняла, что браслеты сковывают его, не позволяя сделать даже малейшее заклинание.

Я попыталась сесть и тут же услышала хорошо знакомый мне голос. Тётушка Хлоя.

— Лежи, милая, лежи, — с переживанием сказала она.

Мне подали глубокую чашу с водой.

— Попей, милая. Мы уж боялись, что ты не очухаешься.

Я с жадностью сделала несколько глубоких глотков. Хлоя помогла мне, придерживая голову. Я с облегчением выдохнула, чувствуя, как прохлада начала остужать меня.

— Тётушка Хлоя, — прошептала я, поворачивая голову, — где мы?

Тётушка и две её дочери сидели сбоку от меня.

— Ты не разговаривай. Они сказали, тебе покой нужен, — Хлоя слегка кивнула в сторону.

«Они?» — в моём сознании тут же промелькнули картины горящей деревни, сражающихся ищеек и сельских мужиков с вилами. Я тяжело застонала.

Тётушка, словно понимая меня, кивнула.

— Всех, кто не погиб, забрали, — сказала она и вздохнула.

— Драконы? — тихо спросила я.

Женщина кивнула.

— Вот уж пришла беда откуда не ждали. Столько лет жили, были неинтересны ни инквизиторам, ни парящим ящерам. А ныне вон как всё повернулось. И откуда только такая напасть пришла.

Я прикрыла глаза. Перед мысленным взором возникла драконья морда со шрамами и фиолетовые глаза.

«Изарт, он привёл драконов», — с тоской подумала я.

На сердце стало невыносимо тяжело.

«Вот и спасай после этого».

Я открыла глаза и протянула руку.

— Тётушка Хлоя, помогите мне сесть.

Она покачала головой. Одна из дочерей помогла матери усадить меня, вторая подложила под спину пучок сена, которым был устлан пол клетки.

Я оглянулась назад. По ухабистой дороге между густой лесной полосы тянулись повозки и клетки. Рядом с ними ехали строгие мужчины на ищеевских лошадях.

Вокруг нашей клетки ехали трое. Один из них, тот, что был ближе, повернулся.

«Драконы», — уже безошибочно поняла я, подметив его яркие синие глаза. Теперь отсвет таких глаз я ни с какими не перепутаю. Как и горящие искры в их глубине. Огонь. А лицо такое же светлое, как у Изарта. И разрез глаз необычный. На лице ни щетины, ни бороды. Волосы длинные, сплетённые в косу, светло-русые с отчётливым серым оттенком, словно пепел.

Мужчина равнодушно посмотрел на меня. Хотя глаза его при этом недобро сверкнули.

— Очнулась, ведьма. Это хорошо.

Я не ответила, а он тут же потерял ко мне интерес.

— Куда нас везут? — повысив голос, спросила я.

— А сама как думаешь, ведьма? — отозвался дракон. На презрительное «ведьма» я не обратила внимания. Слышала я уже такой тон в обращении к себе. А думать, вероятно, и не стоило. Нас везли в страну драконов.

— Не любят ваши ведьм, зачем в живых оставили?

Мужчина не повернулся ко мне и не ответил.

— Если вы думаете, что я знаю какие-то тайные ведьмовские планы, то зря. Не общаюсь я со своим родом. А ваш лучше бы мне и не видеть.

Дракон отреагировал молниеносно. Склонился с лошади и, сверкнув на меня синими искрами глаз, прошипел:

— Моя бы воля, я бы тебя ещё там, на площади, сжёг. Скажи «спасибо» тому, кого от смерти спасла, он тебе долг жизнью отдал. Поэтому ты ещё жива. Но не уверен, что надолго. Наш Владыка ненавидит ведьм. Думаю, ты исключением не станешь. Тем более, после всего, что ты сделала с драконами. Но это будет решать суд.

— Драконий суд? — усмехнулась я.

Мужчина мне не ответил. Он выпрямился, ударил лошадь в бока и рванул вперёд.

— Ох, — выдохнула Хлоя, — и спасать нас некому. Драконы всех ищеек, кто был в селении, истребили. Пока инквизиция узнает о произошедшем, мы уже у драконов будем. Невесть что всех нас ждёт. А тебе и подавно не жить. Девочка моя, как же я сожалею, что такая судьба тебя и всех нас постигла. У нас хоть какая-то надежда на жизнь есть. Я слышала, как в народе поговаривали, что драконы людей в услужение берут. Пусть хоть на заднем дворе, в конюшне, а всё же жизнь. А ты…

Она отвела от меня взгляд. Я сжала кулаки. «Изарт, я тебя спасала, а ты всё селение подвёл. Да и жизнь моя, надолго ли? Какая разница — сгинула бы я на площади в селении или под огнём Владыки в городе драконов».

— Кто из наших выжил? — спросила я.

Хлоя с грустью посмотрела на меня.

— Стариков да старух, что живы, оставили в селе мёртвых хоронить. И верно, зачем драконам старики. Работники из них никакие, а перевозить тяжелее. А из выживших да помоложе, все здесь. Дядька Карп с сыновьями. Старший ранен, но легко. Марьянка и дочь её — они в клетке сразу за нами. Боел, паскудник, со своими дружками — на них ни одной царапины. Правду говорят — подлец везде выживет. Нута жалко. Погиб наш староста, вместе с женой. Она к нему бежала. Линда хоть волосёнки обпалила, да тоже живёхонька. Она в клетке с Нибом, смотрит за ним. Кузнецова семья вся погибла…

— Ниб? — я оживилась. — Он жив?

Хлоя возвела глаза вверх.

— Боги смилостивятся, будет жив. Покалечен он сильно. Я уж просила драконов. Может хоть как-то помочь парню могут. А они лишь усмехаются. Говорят, молитесь своим богам. Если повезёт, то в городе его лекари посмотрят. Ты прислушайся, стоны позади. Это наши раненые. А самый сильный стон — Ниб. Не дотянет он до лекарей драконовых.

Я сжала кулаки и начала оглядываться. Нашла глазами едущего поодаль того самого голубоглазого.

— Эй! — прикрикнула громче. — Эй! Серый дракон!

Он оглянулся. Во взгляде его скользнули раздражение и злость.

— Энгерран! — рявкнул он.

— Что?

— Меня зовут Энгерран! — повторил он медленно и чётко. — Для тебя, ведьма, господин Энгерран!

— Эээ… господин Энгерран, — исправилась я. — Прошу вас, пустите меня помочь нашим раненым? Снимите с меня браслеты. Клянусь, я ничего вашим драконам не сделаю. Я только своим селянам помогу.

Он усмехнулся, подъехал ближе.

— Ты сама еле жива, ведьма! О какой помощи ты говоришь?

— Я смогу, прошу вас, смилуйтесь. Природа вокруг, силы небесные, ведьмовство во мне лекарское есть. Пустите.

Он отвернулся, давая мне понять, что разговор закончен. Я схватилась за прутья клетки.

— Изарт, где он? Это же ваш капитан? Я слышала в селении, как он вам приказы отдавал. Позовите мне его. Неужели вы настолько жестокосердны? Правду в народе говорят, что вы безжалостны?

Дракон оглянулся на меня и криво усмехнулся.

— Больше ничего не изволите, госпожа ведьма? — спросил с явной издёвкой.

— Я умоляю вас, — попросила я.

Мужчина ничего не сказал, отвернул лошадь и скрылся между деревьев.

— Не слышат они нас, — с горестью сказала Хлоя. — Кто мы для них, просто люди.

Я прикрыла глаза и завалилась на бок. Уткнулась лицом в сено. Из клетей позади слышались стоны и вскрики раненых. Я всхлипнула, не в силах сдержать боль, что начала разъедать изнутри.

«Вот какая у тебя благодарность за спасение, Изарт! Жаль, у меня браслеты на руках, иначе бы ты увидел, на что способна ярость ведьмы. Жаль, я почти сняла с тебя проклятие. И вот чем ты меня отблагодарил!»

— Ведьма, — прервал чёткий голос мои злые размышления.

Наша повозка дёрнулась и остановилась. Я открыла глаза и села. Серый дракон открыл клетку.

— Клятву скажи, что ни одному дракону не навредишь, — приказал он хмуро.

— Призываю силы природные и клянусь даром ведьмы, — торопливо заговорила я, — никому из драконов не причинить вреда, лишь помочь и спасти кого смогу.

Он кивнул.

— Руки давай.

Я протянула. Тонкие браслеты щёлкнули, расстегиваясь и высвобождая мою силу.

— Там, в повозках, — сказал дракон, — трое наших. К слову, тобой раненых. Им тоже лечение нужно. Сначала их осмотришь и поможешь, потом к своим пойдёшь. Ясно?

Я быстро закивала.

— Если что из трав или чего там нужно, мне скажешь, — произнёс дракон.

— А Изарт? — я посмотрела на серого.

Он спокойно выдержал мой взгляд.

— Ты ещё хочешь спасти ваших селян или тебя в клетку вернуть?

Я торопливо соскочила из повозки и направилась за Энгерраном.