Обретя равновесие, Сет яростно бросился вперед и, подлетев вплотную к Стивену, принялся молотить, куда попало. Стивен сумел опрокинуть его на пол и со всей силы ударил кулаком по лицу. Левый глаз Сета моментально заплыл. Из губы вовсю текла кровь. Противники, сцепившись, покатились по полу, роняя стулья и ударяясь о стены.

Я забилась в угол. Что мне еще оставалось делать? Не могла же я разорваться!

Братья вскочили на ноги и снова бросились друг на друга. В пылу борьбы они оказались в малом игорном салоне. Здесь было больше места. Сет схватил стул и запустил им в голову Стивена. Стивен ловко увернулся, и стул попал в большое зеркало над баром. Осколки стекла и бутылки с оглушительным звоном посыпались на пол.

В дверях уже столпилась прислуга. Китайцы возбужденно спорили и заключали пари. Интересно, на кого они ставили? Мне казалось, что у Сета было преимущество перед братом и в силе, и в весе, но Стивену помогала безумная ненависть к человеку, погубившему двух женщин, которых он любил. Спокойная, расслабленная жизнь в «Золотой цыганке» притупила остроту реакции Сета, он растерял свои бойцовские навыки, тогда как постоянные испытания в дороге закалили Стивена, поддерживая его в форме. Так или иначе, но я решила, что бешенство Стивена поможет ему победить Сета.

Сет принял боксерскую стойку и предложил вести честный бой. Стивен тоже встал, слегка расставив ноги и подняв к лицу кулаки. Противники некоторое время дрались по правилам, нанося удары, делая ложные замахи и уворачиваясь. Оба глаза Сета почти совсем заплыли, по лицу текла кровь, смешиваясь с потом.

И Стивен, и Сет уже шатались от усталости, но ни один не хотел уступать. Страшный удар в живот заставил Стивена согнуться пополам, и Сет, воспользовавшись своим преимуществом, обрушил на голову брата град ударов. Но тот довольно быстро пришел в себя и, распрямившись, словно пружина, нанес Сету удар снизу в челюсть. Сет, покачнувшись, рухнул на пол, а Стивен прыгнул на брата сверху и схватил за горло. Стиснув пальцы, он бил Сета головой об пол.

Я вскрикнула и попыталась оттащить его.

— Остановись, Стивен! Прекрати! Ты убьешь его! Пожалуйста, Стивен, хватит!

Стивен замер и, не разжимая пальцев, прошипел:

— Говори ей, что ты виноват. Ну, говори! Говори, черт тебя побери, или я задушу тебя!

Из горла Сета вылетел громкий хрип.

— Я виноват, Рони, — с трудом выговорил он.

— Говори, что ты никогда больше не причинишь ей боль!

— …никогда не причиню… тебе боль.

— И ты виноват перед Джули. Скажи мне, что ты виноват перед ней!

— Я виноват, — прохрипел Сет. — Я любил ее… я не хотел…

— Говори: прости меня, Стив!

— Прости меня… Стив.

Стивен глубоко вздохнул и отпустил Сета. Китайцы заулыбались и закивали друг другу. Это была отличная драка.

Я плакала, не осознавая этого. Меня трясло, словно в лихорадке.

Стивен попытался встать с колен, но зашатался и рухнул, как спиленный дуб. Я велела китайцам отнести обоих наверх и послала Вонга за доктором Клементом. Потом села за один из столов для игры в «фараона», обхватила голову руками и зарыдала.

Прошло примерно с полчаса, когда я наконец взяла себя в руки и пошла посмотреть, что я могу сделать для братьев. Стивен лежал на моей кровати. Он был в сознании и даже попытался мне улыбнуться.

— У него удар, словно взрыв динамита, — прошептал он. — Я не думал, что мне удастся столько продержаться. Слава Богу, он забыл про свой левый боковой.

Я оглядела его лицо. Ничего серьезного.

— Где болит? — спросила я.

— Везде, — простонал он.

— Безмозглые дураки, — пробормотала я. — Как маленькие дети.

— Не сердись, — проговорил Стивен, закрывая глаза. — Это… ради тебя.

— Нет, вы сделали это ради себя. Что ж, надеюсь, вам обоим стало легче. Вы так долго носили эту ненависть в себе.

— Ты говорила… что любишь меня, — прошептал он. — Это была неправда?

— Неправда?! О нет, Стивен! — Я клала в тот момент мокрое полотенце ему на лоб и задержала руку на его лице. — Я могу лгать о чем угодно, только не об этом. О нет, я люблю тебя! Из всех мужчин, которых я встречала в жизни, ты больше всех заслуживаешь любви. А сейчас спи, Стивен. Мы поговорим позже.

Я поднялась, чтобы уйти, но Стивен схватил меня за руку.

— Я все так же хочу тебя, — сказал он. — Ничего не изменилось. Я люблю тебя, Рони.

— Потом, Стивен, — со вздохом сказала я. — После поговорим.

Появился Вонг и сказал, что доктор Клемент слишком пьян, чтобы приехать. Я не удивилась. Судя по тому, как все сегодня складывалось, ожидать хороших новостей не приходилось. Я пошла в комнату Сета. Он все еще был без сознания и тяжело дышал. Лицо превратилось в сплошное кровавое месиво, словно по нему пробежало стадо бизонов. Я смыла кровь и положила Сету на глаза компрессы со льдом. Большего я сейчас сделать не могла и на цыпочках направилась к двери.

— Рони, — простонал Сет. Я обернулась. Он сорвал компрессы и пытался встать. — Рони.

— Да, я здесь. — Я снова подошла к Сету и уложила его обратно на кровать. — Тебе не надо волноваться. И не трогай компрессы. — Я водворила их на место.

— Я действительно имел в виду то, что сказал. — Он говорил свистящим шепотом, распухшие губы едва шевелились. Сету, наверное, было больно говорить, и я попыталась остановить его, но он продолжал: — Я очень виноват, Рони. Я никогда больше не буду так обращаться с тобой.

— Теперь это не имеет значения, Сет, — сказала я. — Все кончено, и…

— Нет, теперь я не позволю тебе уйти. Я слишком тебя люблю. Я не хочу потерять тебя, как когда-то Джули. Я этого не вынесу. Я чертовски упрям. Я твой муж, поэтому ты не можешь просто так уйти. Я не дам тебе развода.

— О, Сет, — устало сказала я, — я не хочу начинать весь наш спор сначала. Мы поговорим позже, хорошо?

— Нет, — упрямо твердил он. — Сейчас. Я хочу сказать тебе… про Вену. Я уже тогда любил тебя, клянусь. Но мне нужно было ненадолго уехать. Подумать, разобраться в своих мыслях. Понимаешь?

— Нет, — сказала я.

— Я вернулся. А тебя уже не было. В отеле не знали, куда ты уехала.

Я посмотрела в его избитое лицо.

— Что значит вернулся? — медленно спросила я. — Я не верю тебе…

— Это правда, — сказал он. — Я знаю, что поступил, как последний трус. Я был в отчаянии. Начал много пить, но не мог забыть тебя. Вернулся. Узнал, что ты переехала в меблированные комнаты на Лилиенштрассе. Около оперного театра. Чертова дыра. Я очень виноват… перед тобой.

У Сета пересохли губы. Я поднесла ему воды и помогла сделать несколько глотков. Он снова схватил меня за руку и велел сесть рядом. Я повиновалась.

— Хозяйка дома рассказала мне о ребенке. Николас. Я даже нашел доктора, который приходил к тебе. Доктор… Шумейнек?

У меня перехватило дыхание. Да, именно так. Я уже сама забыла, как звали того врача.

— Я видел могилу. Мне очень жаль, Рони. Я думал, что если бы я остался… Как я проклинал себя!

— Ох, Сет, — горестно сказала я, — не будем больше говорить об этом, пожалуйста. Не надо ворошить прошлое.

Но Сет не слушал. Он должен был выговориться, а я должна была выслушать его.

— Никто не мог мне сказать, куда вы с Анной уехали. Я искал везде. Проверял поезда. Вас не было.

Конечно, он не нашел никаких следов. Я не брала билетов в Мюнхен. Их дал мне король Людвиг.

— Я не знал, что делать. Ты… исчезла. Я был в отчаянии. Думал, что потерял тебя навсегда. И вдруг встретил тебя в Новом Орлеане. Я не поверил своим глазам! А ты сказала мне, что станешь женой Стива. Второй женщиной, которую я потеряю из-за него. Я хотел убить вас обоих.

Я убрала спутанные волосы с его покрытого синяками и кровоподтеками лица.

— Я знаю, — пробормотала я. — Я знаю.

— Концерт переполнил чашу моего терпения. Ты была так чертовски красива… и принадлежала ему. Я не мог слушать твоего пения. Я так ревновал. Я всегда ревновал тебя, с самого первого дня. Ты помнишь? Я никогда не выпускал тебя из виду. Я не хотел, чтобы другой мужчина когда-нибудь обладал тобой. Ни де Верней, ни кто-нибудь другой. Ты моя цыганка. Моя.

Сет глубоко вздохнул и замолчал. Я поняла, что он уснул, и тихо вышла. В коридоре я встала, прижавшись лбом к холодной стене. Он любил меня. Он действительно любил меня. Да, он бросил меня в Вене с ребенком, но он вернулся. А я не знала.

Мне нужно было проветриться. Я скользнула в свою комнату. Стивен крепко спал. Я быстро надела костюм для верховой езды и вышла. Вскочив на Огненную, я поскакала в направлении фермы.

С Марией и малышом все было в порядке. Хуан и его семейство радостно приветствовали меня. Мария нашла, что я слишком похудела.

— Из-за него, — сказала она, пристально глядя на меня. — Ты выйдешь за него замуж?

Я пожала плечами.

— Не знаю, Мария. Я уже ничего не знаю. Я люблю его. Я люблю его брата. Все запуталось еще больше.

— Ты выйдешь за него замуж, — решила она. — Он не такой плохой.

Я поскакала в город и приехала в «Золотую цыганку», когда там уже играли вовсю. Я поднялась на второй этаж, чтобы умыться и переодеться. Стивена в моей спальне не было. Я перебрала свой гардероб и выбрала платье из небесно-голубого атласа. Переодевшись, я постучала в комнату Сета. Никакого ответа.

Я нашла обоих братьев в небольшой обеденной комнате за малым салоном. Они сидели, сблизившись голова к голове, и, когда я вошла, одновременно повернулись к двери. Из-за синяков и ссадин Сета нельзя было узнать. Стивен виновато посмотрел на меня.

— Привет, — сказала я с деланной беззаботностью. — Чем вы занимаетесь? Обсуждаете условия следующего боя?

— Мы оба любим тебя, Рони, — сказал Стивен. — Ничего не изменилось. Я все так же люблю тебя и хочу на тебе жениться.

— Поговори с Сетом, — сказала я. — У него больше прав на меня. Законных прав.

Стивен покачал головой.

— Если ты решишь развестись с ним, это вполне возможно. У тебя есть для этого все основания. Все зависит только от тебя.

— Нет, — прервал его Сет. — Не слушай его.

— Тебе предстоит сделать выбор, Рони, — сказал Стивен. — Если ты решишь остаться с ним, я все пойму и не буду тебя отговаривать. Ты сама хорошо знаешь, что он за человек и на что он способен.

— Замолчи, Стив, — прервал его Сет. — Ты обещал, что не будешь уговаривать ее.

— Так! Значит, пока меня не было, вы тут сидели и решали за меня, что мне делать? — Я скрестила руки на груди. — Вы смешны. Оба. Вы хотите, чтобы я сделала выбор? Очень хорошо!

Они в нетерпении подались вперед.

— Я не выйду за тебя, Стивен, и не останусь с тобой, Сет. Это единственное разумное решение. Сет, помнишь двух братьев из цыганской песни, которую я пела прошлой ночью? Расскажи пока о ней Стивену, а я пойду работать. И вам обоим я настоятельно рекомендую оставаться здесь и не показываться никому на глаза. Вы распугаете всех посетителей.

Я повернулась и направилась к двери, ощущая спиной пронзительный взгляд Стивена. Глаза Сета слишком заплыли для того, чтобы он мог пронзительно смотреть. Я не знала, что делать, и слишком устала от них обоих, чтобы долго ломать голову над тем, как поступить. Ответ появится сам собой, надо лишь немного подождать. Я приветливо поздоровалась с посетителями и, заняв свое место за столом для игры в «фараона», начала играть.

В эту ночь «Золотая цыганка» работала, как обычно. Две оставшиеся французские проститутки смеялись, заигрывали с посетителями, ловко обманывая их. Мужчины постепенно пьянели все больше, шум в салонах становился все громче. Я даже забыла, что «Золотая цыганка» больше мне не принадлежит.

Внезапно в салон ворвались двое мужчин в масках и с факелами в руках.

— Все убирайтесь! — закричали они. — Мы подпалим это чертово прибежище греха и порока!

Девушки с визгом бросились к дверям. Все сразу пришло в смятение. В салон вбегали новые люди в масках и принимались топорами крушить все вокруг. Один из них поднес факел к красному бархатному занавесу на окне. Игравшие толпой хлынули к дверям.

Я слышала, как Стивен звал меня, но толпа нас разделила.

— Стивен! — крикнула я. — Сет!

Густой дым пополз по комнате. Я уже слышала треск пламени. «Золотая цыганка» была вся сделана из дерева. Она могла сгореть в мгновение ока.

— Бегите из гнезда порока! — кричал человек в маске. — Конец злу и дьявольским козням!

— Уничтожьте семя зла, — вторил ему другой, — чтобы оно больше не проросло! Сожгите этот публичный дом и его распутную хозяйку. Сожгите ведьму!

Что-то смутно знакомое послышалось мне в этих словах. Я была уверена, что узнала голос.

Наконец я сумела вырваться на улицу. Толпа вокруг дома стояла так плотно, что я едва смогла пробиться сквозь нее. Я искала глазами Стивена и Сета, но не могла найти ни того, ни другого и только молила Бога, чтобы они целыми и невредимыми выскочили из дома.

Пламя разгоралось все сильнее. Я в отчаянии смотрела на страшную картину. Сухое дерево горело быстро.

Огонь вскоре перекинулся и на «Золотого орла». Люди в масках носились с факелами вверх и вниз по Вашингтон-стрит и кричали что-то о смерти, грехе и отмщении.

Сильные руки оттащили меня подальше от горящего дома. Я обернулась. Это был Сет.

— Ты кому-то здорово насолила, — пробормотал он. — Кто они?

— Хотела бы я сама знать, — ответила я.

— Найдите проклятую распутницу! — раздался громкий крик рядом с нами. Я бросилась в тень соседнего дома и увлекла за собой Сета.

— Я знаю вон того толстого человека! — прошептала я. — Это Зебулон Пратт! Старейшина мормонов!

— Да? Что он здесь делает?

Я застонала в отчаянии и прижалась к Сету.

— Я украла у него немного денег, прежде чем уехать из Солт-Лейк-Сити, — призналась я, — и построила на них «Золотую цыганку». Десять тысяч долларов.

Сет только ахнул.

— Сыновья Дана! [Дан — хитроумный, острый па язык, мстительный и коварный персонаж из Ветхого Завета.] — кричали люди в масках. — Дорогу сыновьям Дана. Месть идет!

— Где Стивен? — спросила я Сета. — С ним все в порядке?

Сет кивнул.

— Я видел его несколько минут назад. Десять тысяч! Господи Боже! Некоторые люди совершенно не учатся на собственных ошибках.

— Нет, горгио, просто некоторые люди не считают это ошибкой, — улыбнулась я.

К нам сзади подошли двое мужчин. Они были без масок, и я сначала подумала, что это просто зеваки. Внезапно один из них достал пистолет и стукнул рукояткой Сета по голове. Тот рухнул как подкошенный. Я вскрикнула. Затем меня также ударили чем-то тяжелым, и наступила темнота.


…В воздухе стоял приторно-сладкий запах. Расслабляюще-сладкий. Я застонала и открыла глаза. Оказалось, я не могу сесть, потому что пространство над моей головой было не выше трех футов. Но я по крайней мере могла приподняться на локтях и оглядеться.

Я находилась в комнате, тускло освещенной двумя масляными лампами, свисавшими с низкого потолка. Воздух наполнял сероватый туман. Стены были уставлены полками длиной в человеческий рост. Многие полки были заняты: на них лежали люди. Несколько человек двигались по проходам. По их широким черным брюкам и болтающимся косичкам я поняла, что это китайцы. Они что-то разносили. Вокруг меня раздавались хлюпающие звуки, покашливание, вздохи, но я не слышала ни одного слова.

У меня все плыло перед глазами, но голова, как ни странно, не болела. Собственно, я вообще ничего не чувствовала. Мои руки и ноги словно онемели, а в расслабленном теле ощущалась странная легкость.

Где я? Как я сюда попала? Потом я вспомнила пожар. И Сета. Где Сет?

Должно быть, я закричала, потому что ко мне подошла миниатюрная китаянка и успокаивающе что-то сказала на своем языке. Видя, что я не собираюсь успокаиваться, она позвала мужчину. Подошел китаец в хлопчатой пижаме. У него за спиной тоже болталась косичка. Он что-то быстро сказал женщине, та ушла и вскоре вернулась со стаканом, полным какой-то жидкости.

Она протянула стакан мне, предлагая выпить. Я действительно хотела пить. Вода была странной, с каким-то мучным привкусом. Я узнала этот вкус и запах. Конечно, я сама не раз давала выпить это лошадям. Опий.

Я попыталась дать понять, что больше не хочу пить, и оттолкнула стакан, но мужчина силой заставил меня открыть рот, а женщина влила остаток жидкости мне в горло. Должно быть, доза опия в напитке была очень велика, потому что я уснула почти мгновенно.

Когда я снова проснулась, я все еще лежала на полке. Передо мной стояли двое мужчин. Те, что напали на меня и Сета.

— Пора, Франц, — сказал один из них по-немецки. — Корабль скоро отходит. Уже полдень. Они, наверное, везде ищут ее.

— Это ты виноват, — отозвался другой. — Я говорил тебе, что ее надо унести, пока никто не видит. Надеюсь, у тебя хватило ума убить того парня, Фриц.

— Конечно, — вновь заговорил первый мужчина. Убить? Кого они имеют в виду? Сета? Нет! Только не это!

— Я выстрелил ему в голову, Франц. Разве ты не видел?

— Нет, нет, — еле слышно сказала я и попыталась сесть. Второй мужчина, высокий и долговязый, толкнул меня и я, сорвавшись с полки, упала на пол лицом вниз. Я лежала, не в силах даже моргнуть. Мое тело словно налилось свинцом. Оно как будто умерло. В этот момент я понимала только одно: Сет мертв. И то, что я его любила. Эти люди убили мужчину, которого я любила.

Они подняли меня на ноги и завернули в плащ. Я не могла идти сама, и они полуволокли-полунесли меня.

Мы прошли лабиринтом мрачных, душных коридоров и вышли на улицу, в темную аллею. Внезапный глоток свежего воздуха после отвратительной, пропитанной опиумом атмосферы чуть не лишил меня чувств. Я знала, что нужно попытаться сбежать, но это казалось не проще, чем расправить крылья и улететь. Город был окутан густым туманом. Из бухты доносился слабый звук рожка.

Мы довольно быстро прошли аллею и углубились в путаницу темных улочек. Один раз я оглянулась и увидела, что небо над «Золотой цыганкой» ярко освещено.

— Пожар, — вздохнула я. — Большой пожар.

— Так точно, баронесса, — произнес мужчина справа от меня. Это был Франц. — Сегодня ночью половина Сан-Франциско превратится в развалины и пепел. Ну, передвигай же ноги!

В гавани нас ждал корабль. Мужчины протащили меня по сходням, и на палубе нас встретил еще кто-то с фонарем и проводил в каюту под палубой. Фриц и Франц толкнули меня на койку. Один из них сунул руку мне под платье и долго шарил там, удостоверяясь, что я ничего не прячу. Потом все ушли. Громыхнул дверной засов. Корабль покачивался на волнах.

Неясные, фантастические картины поплыли у меня перед глазами. Я увидела Сета, лежавшего на грязной улице перед «Золотой цыганкой» с черным обугленным отверстием в голове. Я с силой зажмурила глаза, но видение не исчезало. Наконец я либо потеряла сознание, либо заснула, потому что, когда я снова очнулась, корабль плыл в открытом море, направляясь неизвестно куда.


Путешествие могло бы пройти гораздо хуже. Но в меня постоянно вливали опиум, поэтому я не чувствовала морской болезни, которую я обычно очень плохо переносила. Самые невероятные видения и самые жуткие кошмары посещали меня в те долгие дни и нескончаемые ночи, пока я лежала и стонала, запертая в темной, мерзкой каюте. У меня не осталось никакой воли, я не желала ничего, кроме стакана опиума, который мне приносили каждое утро. Я с нетерпением ждала его и залпом выпивала. Я не знала, кто мои похитители, куда меня везут и по чьему приказу. И что еще хуже, и не хотела знать. Я хотела только мое питье, и если не получала его вовремя, то начинала кричать с отчаянием сумасшедшей.

Корабль причалил, но я не знала где. Меня перенесли в экипаж, потом в поезд, потом в повозку. Наконец в очередной карете мы миновали черный лес и, переехав по мосту через глубокий овраг, остановились у серого каменного здания, очень мрачного на вид. Путешествие мое окончилось.