Фриц и Франц провели меня по винтовой лестнице, затем через сырой, покрытый плесенью коридор и ввели в большую, холодную комнату, стены которой украшали маленькие гравюры и чучела животных. В огромном камине горело бревно футов в шесть длиной. Мои провожатые толкнули меняна стул, стоявший около огня, и вышли. Я моментально погрузилась в дремоту.

Очнулась я от удара по лицу. Открыв глаза, я увидела начищенные черные ботинки, белые бриджи на длинных ногах, алый мундир, подпоясанный черным ремнем, на котором висела кобура с пистолетом, затем грудь, увешанную орденами и лентами. И наконец лицо. Смутно знакомое: черные усы-стрелочки, маленькие, жестокие глаза под грозными бровями, тонкий, выступающий нос.

— Добро пожаловать обратно в Баварию, баронесса, — сказал мужчина.

— Барон фон Цандер, — прошептала я.

— Да. Полагаю, твое путешествие было достаточно приятным. Я велел моим людям позаботиться о твоих удобствах, насколько это возможно. Тебе было удобно, баронесса?

Каждый раз, произнося «баронесса», он неприятно выделял это слово.

— Отвечай мне! — заорал он и снова ударил меня по лицу. Моя голова запрокинулась назад. Странно, но я не чувствовала боли. — Путешествие было приятным?

Я слабо кивнула.

— Да, вполне… — Мои мысли опять куда-то понеслись, перед глазами возник цыганский табор: кибитки, лошади, усыпанная цветами поляна.

— Хорошо, — произнес он, довольный, что я наконец послушалась его и ответила на вопрос. — На некоторое время ты станешь моей гостьей, баронесса. Хочешь знать, где ты? Ты в замке Хоэншвангау, в Альпах, гораздо южнее Мюнхена и совсем рядом с австрийской границей. Я время от времени приезжаю сюда поохотиться. Сейчас здесь нет никого, кроме меня. И моих гостей. Я надеюсь, здешний воздух немного взбодрит тебя.

— Зачем? — вздохнула я. В моем мозгу мелькнула неясная мысль, что надо бы узнать о причине, по которой меня привезли сюда, но, как только слово «зачем» соскользнуло с моего языка, я потеряла всякий интерес к собственному вопросу. Мысли опять разбрелись. Барон рассмеялся.

— Ты хочешь знать, зачем я тебя сюда привез, да? Что ж, я удовлетворю твое любопытство, баронесса.

Он снова язвительно сделал ударение на моем титуле.

— Я хочу пить, — сказала я. — Можно я лягу в постель? Барон наклонился над стулом, на котором я сидела, и приблизил свое лицо почти вплотную к моему.

— Тебе придется сначала выслушать меня! — завопил он. — И ответить на мои вопросы! Где фотографии?

Я закрыла глаза. Мне хотелось спать. Он встряхнул меня. Моя голова безвольно болталась из стороны в сторону.

— Где фотографии? Те, что ты украла из моей комнаты в резиденции Людвига? И которые использовала, чтобы скомпрометировать меня! Забыла? Где фотографии?

Неясные воспоминания промелькнули в моей голове.

— Голый мужчина в женском белье, — медленно произнесла я. — Шляпы. Маски. И… собака.

— Да, да, — быстро повторил он. — Именно эти. Ну, давай, рассказывай. Что ты с ними сделала? Кому отдала? Кто вместе с тобой хотел погубить меня? Говори! Говори, или я вот этими руками оторву тебе голову! Говори!

Он принялся хлестать меня по щекам. Я визжала, как поросенок, и закрывалась руками.

— Я не брала их, — кричала я. — Клянусь. Я ничего не брала! Прекрати! Хватит! Пусти меня!

— Ты украла их, — прорычал он. — Ты одна могла это сделать. Я сам видел тебя в своей комнате перед тем, как они пропали. Что ты с ними сделала?

— Я не помню, — промямлила я, опустила голову и обмякла на стуле. Как я устала. Я хочу свой опий, свою отраву. Я так ему и сказала.

— Нет, — ответил он. — Ты больше не получишь никакого опия, пока не вспомнишь, что сделала с фотографиями. Ты заплатишь мне за то, что сделала, баронесса. Дорого заплатишь. У тебя был сообщник. Он послал фотографии Максимилиану. И я, кажется, догадываюсь, кто тебе помогал. Людвиг! Ты отдала фотографии Людвигу?

— Нет, — тихо сказала я. — Я не брала никаких фотографий. Я в жизни никогда ничего не крала.

— Ты корень всех зол в этой стране, — хрипло сказал он. — Ты грязная, подлая… цыганское отродье! Тебя нужно уничтожить, убить, всех вас, цыган! Лгунов, попрошаек, обманщиков — всех! — Он снова ударил меня, и я, как мешок, свалилась со стула.

В эту ночь мне не принесли опий. К утру я кричала, билась о запертую дверь моей комнаты и рвала в клочья простыни.

Потом пришел барон и посмотрел на меня через маленькое окошко в двери. Должно быть, он решил, что такая пытка не поможет ему получить ответа на свой вопрос, поэтому он приказал принести мне порцию опиумной настойки. Я выпила залпом и с наслаждением ждала, пока легкость распространится по всему телу и успокоит мой бедный мозг. Мир и покой. Мир и покой — вот чего я так страстно желала. Сладостный покой.

Он стоял возле меня.

— Где они? Отвечай!

— Я не знаю. Оставь меня. Уходи.

— Что ты с ними сделала? Кому ты их отдала?

— Никому. Я не помню. Уходи.

— Ты сама послала их королю, да? Ты все сделала сама?

— Говорю тебе, я не помню. Отстань от меня. Уйди, наконец.

— Я никуда не уйду, пока ты мне все не расскажешь, баронесса. Подумай, хорошенько. Я опять не дам тебе опиума. Тебе ведь это не понравится?

— Нет, нет, — испуганно вскрикнула я, — нет, пожалуйста, не делай этого. Я стараюсь вспомнить, но ничего не получается! Я взяла их из ящика, это я хорошо помню. А потом… я услышала, что ты идешь… и спряталась под стол.

— Ну, наконец мы сдвинулись с мертвой точки. — Барон злорадно улыбнулся. — Ты спряталась, когда услышала, что идем мы с Клаусом. Что ты сделала потом? Ты вылезла из-под стола… у тебя была папка. Внутри лежали фотографии. Что ты с ними сделала?

— Я… я подошла к окну, — неуверенно сказала я. — Выглянула наружу. Было высоко. Я не могла вылезти через окно. Я перегнулась через подоконник… и бросила их вниз. Под окном росли кусты роз. Я бросила их… в кусты роз.

— А что потом? — спросил он, хватая меня за плечи. — Что ты сделала после того, как вышла из моего кабинета? Ну, думай! Ты спустилась вниз и подобрала их?

Я нахмурилась.

— Было поздно. Я устала… после концерта. Я пела. И устала. И пошла спать.

В этот день он от меня больше ничего не добился. Через некоторое время я уже не помнила, как меня зовут. На следующий день он уехал в Мюнхен. Охранники в замке немного расслабились. Франц и Фриц присматривали за мной по очереди.

Мне не хотелось есть. Только пить. Опий. Я страшно похудела, остались только кожа и кости, но меня не интересовало, как я выгляжу. По-моему, я даже не причесывалась. Я носила нелепый ночной халат и бесформенные туфли на несколько размеров больше моей ноги. И ни с кем не разговаривала. Мне на все было наплевать. Кроме опия и видений, которые он приносил. Однажды я случайно увидела в зеркале свое отражение. Выпирающие скулы, потухшие глаза, спутанные волосы, напоминавшие пучок сена.

Вернулся барон и снова принялся изводить меня вопросами про фотографии. Вероятно, ситуация в Мюнхене сильно ухудшилась. Эти фотографии наконец увидели все, и влияние Цандера на Максимилиана неизмеримо ослабло. Барон лишил меня опиума на три дня, и я совершенно обезумела.

На четвертый день ему пришлось дать мне опий, но потом он вынужден был уйти, не узнав ничего нового, так как я вошла в транс. Вероятно, в моем помутившемся мозгу сохранилась все же капля разума, потому что я понимала, что рассказать ему всю правду — значит подписать себе смертный приговор.

Я пыталась сосчитать, сколько стражников охраняет замок. Дошла до тридцати и сбилась. Они ходили туда-сюда, маршировали небольшими группами по утрам и вечерам. Вполне возможно, что их было всего десять. А может, и больше. Я смотрела на солдат сквозь зарешеченное окно своей комнаты, и сверху они выглядели, как маленькие крысы, бегавшие по двору.

Однажды я увидела необычную картину. В распахнутые ворота двора въехала ярко раскрашенная повозка. С сиденья возницы спрыгнул высокий белокурый мужчина. На нем были синие мешковатые штаны, красная рубаха, а на шее — синий платок. Из повозки выбралась невысокая, темноволосая женщина с ярко-красным платком на голове, в красивой зеленой юбке и цветастой желтой кофте. В их облике было что-то ужасно знакомое.

Один из моих охранников, тот, что пониже, Фриц, отодвинул засов и вошел ко мне в комнату.

— Выходи, время прогулки, — буркнул он. — Не пойму, чего ради я так вожусь с тобой?

— Нет, я хочу остаться здесь и смотреть на улицу, — ответила я, берясь руками за оконную решетку. — Посмотри, какие смешные люди там внизу. Кто они?

Фриц подошел к окну и проворчал:

— Цыгане. Они приезжают время от времени торговать своим хламом или купить у нас старых лошадей. Кстати, мою лошадь пора заново подковать. Интересно, они привезли с собой кузницу? Некоторые, я знаю, привозят. Хорошо, что барона нет в замке. Он ненавидит цыган до помешательства.

Фриц силой оторвал меня от окна и накинул мне на плечи шаль. Листья уже начинали желтеть, ночами подмораживало, и даже днем было довольно прохладно. С тех пор, как меня привезли в замок, прошло несколько месяцев, но я вряд ли это заметила. Скоро должна была прийти зима. За ней весна. Доживу ли я до весны? Мне было все равно.

Мы с Фрицем долго спускались по каменным ступенькам, затем прошли через большой зал и вышли на слабо освещенный осенним солнцем двор. Фриц усадил меня на низкий, каменный бордюр и велел сидеть смирно, а сам пошел поговорить с цыганами.

Я безразлично смотрела на них: мой интерес к ним уже угас. Их было пятеро: четверо мужчин и одна женщина, все одетые в яркую одежду. Мне казалось, что мужчины все время поглядывали на меня. Один, самый смуглый и черноволосый, сделал было несколько шагов в мою сторону, но другие остановили его. Я заметила на его левой щеке багровый шрам.

Цыгане выгрузили наковальню и отнесли ее ближе к конюшне. Они развели гудящий огонь, большой и красивый, и вскоре по двору разнеслось энергичное звяканье железа о железо. Цыгане кричали, смеялись, шутили с охранниками и Фрицем, громко обсуждали достоинства лошадей.

Пока мужчины возились вокруг кузницы, женщина направилась ко мне. Один из охранников попытался остановить ее.

Она со смехом оттолкнула его.

— Я не причиню ей никакого вреда, просто погадаю, вот и все. Могу и тебе погадать, если не будешь таким занудой. Я вижу, у тебя много подружек. И ты с ними сущий дьявол!

Она со смехом толкнула солдата локтем под ребро, и тот, ухмыльнувшись, убрал ногу. Цыганка трещала без умолку и бочком подбиралась ко мне. В конце концов солдат пропустил ее.

Цыганка, взяв меня за подбородок, громко произнесла:

— Ай-ай, какая красивая девушка! Я редко видала таких красавиц. — Она обернулась и крикнула одному из солдат: — Что с ней? Она больна или глупа? Что?

Тот пожал плечами:

— Не знаю. Думаю, она юродивая.

— На юродивых Божье благословение, — ответила цыганка. — Подойди ко мне, дитя, не бойся старой матушки Элизы. Она не обидит тебя. Цыгане не обижают таких бедняжек, как ты. Не бойся меня.

Я посмотрела на нее. Она была немолода, но на ее живом лице с дерзким выражением горели яркие карие глаза. Она присела рядом со мной на каменный бордюр и взяла мою руку.

— Как здесь тепло, — весело сказала она. — Тебе нравится здесь сидеть? Позволь я взгляну на твою ладонь. Может, и тебя в будущем ждет возлюбленный. Как знать?

Она бросила многозначительный взгляд на охранника и хихикнула. Солдат, снова ухмыльнувшись, отошел в сторону. Тогда цыганка крепче сжала мне руку и зашептала:

— Рони, послушай! Рони, ты узнаешь меня? Это я, Элиза, Элиза Мак-Клелланд. Не бойся. Ох, Рони, что они с тобой сделали!

Охранник повернул назад. Цыганка захихикала и принялась болтать всякую чепуху про мужа и детей, которые у меня будут, о том, что я долго путешествовала по океану, что я приехала из большой страны, которая называется Америка. Она говорила и говорила, время от времени бросая взгляд на охранника. Я почувствовала, что устала.

— Я хочу к себе в комнату, — сказала я. — Мне нужен Фриц.

— О, Рони, пожалуйста, постарайся выслушать меня, — прошептала она, выбрав момент, когда охранник снова повернулся к нам спиной. — Пожалуйста, постарайся. Мы хотим освободить тебя, но это нелегко сделать. Сколько здесь солдат? Сколько? Подумай, Рони. Мужчины в синей форме. Сколько их?

— Десять, — медленно сказала я. — И они маршируют и днем, и ночью.

Она безнадежно вздохнула и громко сказала:

— О, я вижу, у тебя есть и другие таланты! Ты прекрасно поешь! У тебя чудесный голос, краше, чем у соловья!

Я нахмурилась. Пою? Соловей? Какой еще соловей, о чем болтает эта ненормальная женщина? Охранник снова отвернулся.

Цыганка с жаром схватила меня за обе руки и горячо зашептала:

— Рони, я прошу тебя, сосредоточься! Послушай! Это я, Элиза. Мать Сета и Стивена! Помнишь Сета? Рони, ты помнишь?

— Сет умер, — равнодушно сказала я. Это все, что я могла вспомнить.

— Нет, нет! Он здесь, он сейчас смотрит на тебя. Ты видишь его, Рони? Что они с тобой сделали? Они тебе дают что-нибудь? Лекарства? Что они тебе дают?

Я вздохнула. Скорее бы эта женщина ушла и оставила меня в покое. У нее приятное лицо, и она, кажется, не желает мне зла, но сейчас ее болтовня раздражала меня не меньше, чем приставания барона.

— Опий. Это очень вкусно, — ответила я. — От него такие чудесные сны.

Она тихо застонала и на мгновение закрыла глаза. Потом сняла с головы свой красный платок и дала мне.

— Рони, мы увезем тебя отсюда. Ты понимаешь, что я говорю? Где ты спишь? Где твоя комната?

Я пожала плечами.

— Там.

— Где? Какое окно? Покажи мне.

Я посмотрела вверх. Солнечный блик в оконном стекле заставил меня зажмуриться.

— Не знаю. Они все одинаковые. Можно мне уйти? Цыганка сунула платок мне в руку.

— Возьми этот платок, Рони. Привяжи его к окну, чтобы мы увидели, где твоя комната. Сделай это для меня, Рони, Пожалуйста! Сделай это ради Стивена и Сета. Привяжи платок к окну, как только придешь в комнату.

Охранник повернул к нам. Цыганка засмеялась и встала.

— Бедняжка взяла мой платок. Пусть оставит себе. Такой красивый цвет, правда?

— Я сейчас отберу его, — сказал солдат, делая шаг в мою сторону.

— Нет, нет, — сказала женщина, хватая его за руку. — Пусть бедняжка порадуется. Он принесет ей удачу. — Она подмигнула мне и кивнула в сторону окна. — А теперь твоя очередь, мой друг. Позволь взглянуть на твою руку. О, какая красивая, сильная рука! Я давно таких не видела.

Я встала и медленно пошла к кузнице. Мне хотелось туда, где тепло и ярко сверкал огонь. Черноволосый цыган со шрамом подбежал ко мне и громко сказал:

— Нет, нет, леди, не подходите близко к огню. — И потом добавил тихо: — Рони, ты узнаешь меня? Что с тобой? Что они с тобой сделали? Это я, Сет.

Я покачала головой.

— Сет умер.

Он начал еще что-то говорить, но подошел Фриц и повел меня обратно в замок. Я очень устала и сразу легла в кровать. Мои пальцы разжались, и красный платок упал на пол. Да, эта женщина права: он действительно красивый. Я подняла платок и прижала к щеке. Он пах травой и полевыми цветами. Нежно. Приятно.

Я что-то должна была сделать. Что-то такое с платком. И окном. А, вспомнила. Я собиралась привязать платок к окну. Но для этого мне придется встать, пройти через комнату, протянуть руку… нет, я слишком устала. И я уснула.

Вечером, очнувшись от забытья, я подошла к окну. Цыгане уже уехали. Я долго стояла у окна, глядя на красный диск солнца, садившийся за горами. Платок все еще был зажат в моих пальцах. Я протянула руку, и он затрепетал на ветру, как флаг. Тут я разжала пальцы, ветер подхватил красный лоскут и унес вдаль.

Пришла ночь и распростерла надо мной свои черные крылья. Появился Фриц с опием и зажег лампу. Я была благодарна ему за это. В темноте меня одолевали страшные видения, и только свет разгонял их. Фриц, имевший ко мне хоть какое-то сочувствие, обычно оставлял мне лампу. Иногда он забывал сделать это, и ночи превращались для меня в сплошной кошмар.

Мне снились лошади. Копыта цокали по булыжнику мостовой. На двери звякнул засов, и по каменному полу моей комнаты загремели шаги. Я зажала уши и отвернулась к стене. Какой шумный сон. От него и мертвый проснется.

— Но почему сейчас, среди ночи? — услышала я голос Фрица. — Почему вы не можете подождать хотя бы до утра?

— Потому что утром барон привезет сюда очень важного гостя и хочет, чтобы ее к этому времени здесь не было, — ответил мужчина. Его голос был мне странно знакомым. — Давай, поторапливайся, собери ее. Мы не можем ждать всю ночь.

— Она уже готова, — ответил ему Фриц. — Пожалуйста, забирайте, но от нее помощи не дождетесь. Она сама не пойдет.

— Ну-ка, женщина, вставай, — сказал тот же голос. — Сегодня ночью нам предстоит долгий путь, правда, полковник?

— Да, лейтенант, поторопи ее.

— Садись, черт тебя подери! — услышала я над ухом нетерпеливый шепот. — Ну же, Рони, мы пытаемся увезти тебя отсюда! Постарайся встать. Ну же!

Но я была безвольна и беспомощна, как тряпичная кукла. Мужчина поставил меня на ноги, но я выскользнула из его рук и снова села. Единственное, чего мне хотелось, это лечь в кровать, видеть сны и принимать свой наркотик.

— Я не хочу ехать, — пробормотала я. — Не надо. Один из незнакомцев громко рассмеялся.

— Она еще не проснулась. Ничего, свежий ночной воздух быстро приведет ее в чувство.

— Это вы так думаете, — пробормотал Фриц. — Ничто и никогда не приведет ее в чувство. Переставляй ноги, женщина! Делай, что велят солдаты! Поторапливайся!

В конце концов один из солдат, высокий и белокурый, потеряв терпение, взял меня на руки и понес вниз к карете. Еще двое солдат ждали внизу. Мужчина положил меня на сиденье и захлопнул дверцу. Карета тут же тронулась.

Вчерашняя цыганка сидела рядом со мной. Только теперь она выглядела совсем не так, как днем. На ней было черное пальто с меховым воротником. Она накинула мне на плечи такое же и вытерла мне лицо надушенным платком.

— Ох, Рони, бедняжка моя, — причитала она. — Это же надо, что они с тобой сделали! Бедная Рони. Но теперь ты в безопасности. Они больше никогда не причинят тебе вреда, обещаю.

Я быстро задремала. Вдруг карета резко остановилась. Меня разбудили крики и грохот выстрелов.

— О Боже, — вскрикнула женщина и высунула голову из окна кареты. — Кажется, это солдаты барона. И он с ними. — Она раскрыла свою сумочку и вытащила оттуда пистолет. — Слава Богу, на небе луна, — сказала она, толкнула меня на пол, сползла с сиденья и выстрелила из окна кареты.

Несколько минут вокруг нас бушевало сражение. Затем карета дернулась и снова поехала. Мы мчались в темноте, оставив поле боя далеко позади. Потом карета снова остановилась, и дверцы ее распахнулись.

— Выходите. Обе!

— А, вы, должно быть, барон фон Цандер? — произнесла моя спутница. — Пожалуйста, ведите себя повежливее! Мой пистолет нацелен вам в грудь.

— Ваш пистолет не заряжен, милая леди, — возразил барон, — иначе вы бы давно им воспользовались. Пожалуйста, сделайте то, о чем вас просят. Выйдите из кареты.

Женщина помогла мне вылезти. Я дрожала от холода. Мы стояли на небольшой поляне. В небе действительно висела яркая полная луна, и лишь маленькие облачка изредка набегали на нее, придавая ее светлому круглому диску зловещий вид.

— А теперь, баронесса, — презрительно произнес барон, — и вы, мадам, кем бы вы ни были, умрете. Пришло время положить конец вашим козням раз и навсегда.