— Что? — ахнула Кэри. Почему Нику не все равно, какой она человек? Внезапно она вспомнила: он сказал Даррену, будто ему надо было на минуту остаться с ней наедине. Зачем? И кто же он такой?

— Первые впечатления много значат, — продолжал Ник. Он пристально рассматривал фигуру девушки. Его взгляд задержался на ее полной груди и тонкой талии.

— Кто вы? — Кэри выпрямила спину. Она не собиралась больше волноваться и краснеть по вине этого наглого мужчины. — И что вам от меня нужно?

Ник ответил не сразу. Все еще избегая смотреть Кэри в глаза, он перевел взгляд вниз, на ее бедра и длинные стройные ноги. Она уже собиралась повторить свой вопрос, как вдруг он резко вскинул голову и посмотрел ей в глаза.

— Меня зовут Никос Кристаллис, — холодно проговорил мужчина. — И я приехал, надеясь обсудить некоторые планы, касающиеся моего племянника.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Кэри потеряла дар речи. Она была так потрясена, что едва могла думать, только молча смотрела на недавнего незнакомца.

Никос Кристаллис! Младший брат мужа Софи. Любимый сын гордого и надменного Космо Кристаллиса. Он — дядя Дэнни!

Кэри охватил ужас, но она глубоко вдохнула, пытаясь собраться с мыслями. Ей не хотелось вспоминать о встрече с Космо Кристаллисом на похоронах.

— И что вы здесь делаете? — шепотом спросила девушка.

Ник наблюдал за реакцией Кэри Томас на его слова со странным чувством удовлетворения. Ее лицо поразительно быстро побелело. Она выглядела ошеломленной.

Ник был доволен. Нет, ему вовсе не нравилось причинять людям боль, но Кэри Томас — совсем другое дело. Она посмела присвоить себе то, что по праву принадлежит ему, и он во что бы то ни стало получит это обратно!

— Я хочу поговорить о моем племяннике.

— Я не собираюсь разговаривать с вами о Дэнни, — произнесла Кэри. На фоне угольно-черных волос ее лицо казалось почти белым, но зеленые глаза ярко блестели. — Нам нечего обсуждать. — Она направилась к двери и быстро вышла в коридор.

Ник не пытался ее остановить. Он тоже вышел из кабинета и вернулся в гостиную.

Глаза Ника сузились, когда он снова заметил Кэри среди гостей. Она пробиралась к выходу из гостиной.

Поразительное создание! Мои детективы предоставили мне ее фотографии, и я, конечно, знал, как она привлекательна, но все равно ее красота меня удивила. Те фотографии далеки от оригинала.

Нику хотелось снова прикоснуться к губам Кэри, почувствовать, как ее тело отвечает на его ласки.

Интересно, у нее есть привычка стонать от удовольствия?

Кэри была уже почти у самой двери, когда Ник двинулся следом. Он прекрасно знал, куда она направляется, но подумал: будет разумно не терять ее из виду.

* * *

Кэри взяла свой хлопчатобумажный пиджак и рюкзак с маленькой полочки у парадной двери, потом остановилась и еще раз обвела взглядом гостиную, надеясь найти Лулу. Ей не терпелось уйти, но она не могла забыть о своей подруге и ее поручении.

Лулу она заметила почти сразу, та быстро спускалась по лестнице. Кэри улыбнулась. Лулу заново накрасилась и переоделась в сногсшибательное платье серебристого цвета, короткое и нарядное.

— Мне очень жаль, — сказала Кэри, когда подруга подошла к ней. — Я не смогла взять телефон.

— Не беспокойся об этом, — улыбнулась Лулу. Учитывая недавний спектакль, сейчас она казалась на удивление спокойной. Она смотрела на своего мужа, который разговаривал и шутил в компании нескольких мужчин. — Я сама возьму телефон. Наверняка Даррен еще не слышал мое сообщение, иначе он не выглядел бы таким счастливым.

Больше ни слова не сказав Кэри, Лулу направилась к мужу. Кэри с минуту глядела вслед подруге, надеясь, что все пройдет гладко и супруги не поссорятся. Дольше оставаться в доме Даррена и Лулу она не могла. К тому же желание оказаться как можно дальше от Никоса Кристаллиса гнало ее вперед. Да и Дэнни уже давно пора забрать. Кэри повернулась, открыла дверь и вышла из дома.

Прохладный ветер коснулся ее лица. Она глубоко вздохнула и быстро спустилась по мраморным ступеням шикарного крыльца.

Кэри быстро пошла по улице. Ее пальцы почему-то дрожали, когда она застегивала пиджак. Она с трудом удержалась от желания оглянуться и посмотреть, не идет ли за ней Никос Кристаллис.

Почему он в Лондоне? Может быть, хочет, чтобы я подписала какие-нибудь документы и отказалась поддерживать связь с семьей Кристаллис?

До яслей Дэнни было далеко. Кэри повернула за угол, вышла к автомобильной трассе и собралась голосовать. Такси подъехало почти сразу же. Кэри назвала шоферу адрес и села в машину. Внезапно девушка заметила, что водитель смотрит на ее голые ноги.

А я еще удивилась, когда остановилась первая же машина!

Спустя несколько минут автомобиль замер перед воротами аккуратного двухэтажного домика. Кэри заплатила шоферу и выскочила из машины. Оказавшись на крыльце, она нажала на кнопку звонка.

— Это Кэри Томас, — сказала она в домофон. — Я опоздала. Мне так жаль!

Ее впустили. Она поднялась на один лестничный марш и вошла в огромную комнату.

— Дэнни! — закричала Кэри, увидев малыша. Она бросилась к ребенку и взяла его на руки.

Внезапно у нее на глазах выступили слезы. Она не смогла бы любить малыша сильнее, даже если бы он был ее родным сыном.

Никос Кристаллис только потерял время, приехав в Лондон. Леонидас всегда говорил: он не хочет, чтобы Дэнни общался со своей греческой семьей. Он даже заставил Софи пообещать: если с ним вдруг что-нибудь случится, она никогда не отдаст им малыша. Теперь, после встречи с Космо и Ником, Кэри понимала, почему. Она могла сделать только одно — вместо Софи сдержать обещание, данное Леонидасу.

— Извините меня за опоздание, — сказала Кэри, целуя Дэнни в лобик и глядя на воспитательницу поверх его взъерошенных каштановых волос.

— Все в порядке, — улыбнулась та. — Мы читали интересную книжку. Правда, Дэнни?

— Штраф за то, что вы поздно пришли за ребенком, добавят к вашему счету, мисс Томас.

Кэри вздрогнула, услышав голос менеджера яслей, но, прежде чем оглянуться, растянула губы в улыбке. Она и так едва могла позволить себе такие дорогие ясли для Дэнни.

— Извините, миссис Плумен, — проговорила она. — Меня задержали на работе.

— Гмм. Постарайтесь больше не задерживаться. Я должна в первую очередь думать о моем персонале, знаете ли. Впрочем, пожалуй, на сей раз я вас прощу.

— Большое спасибо, миссис Плумен! Всего хорошего. — Кэри забросила на спину портфель Дэнни вместе с собственным рюкзаком и вытащила его коляску из шкафа, стоящего в коридоре. Ей не терпелось оказаться дома, в своей квартире. Только там она чувствовала себя в безопасности.

* * *

Ник стоял перед воротами двухэтажного дома. Он хмурился. Сейчас он впервые увидит своего осиротевшего племянника. Но почему ему так неспокойно, ведь все в порядке!

Ник тщетно пытался представить себе этого ребенка.

Будет очень смешно, когда я вернусь с ним в Грецию.

Наконец вышла Кэри Томас. В одной руке у нее была сложенная коляска, в другой — маленький темноволосый ребенок. Девушка явно еле справлялась со своей ношей. Она окинула взглядом улицу, но из-за толп прохожих не заметила Ника.

Он пристально смотрел на ребенка, на сына своего покойного брата. По спине Ника пробежал холодок.

Этот ребенок — мой родственник. Все, что осталось после моего брата Леонидаса.

Он двинулся в сторону Кэри по широкому лондонскому тротуару.

— Нам все-таки нужно поговорить, — сказал Ник, подойдя к ней сзади.

Она удивленно ахнула.

— Можно подумать, вы меня выслеживали! — Кэри повернулась к нему, отбросив с глаз черную шелковистую челку.

Ник взглянул ей в лицо. Ее миндалевидные глаза были поразительного зеленого цвета, их выразительность подчеркивали длинные густые ресницы. Ник не заметил на лице девушки никакой косметики. Ее невероятно светлая кожа была безупречной. Казалось, она светится изнутри.

— Вы ушли раньше, чем мы закончили разговор.

— Мне нечего вам сказать.

— Вот как? — холодно спросил Ник. — Тогда ответьте мне, почему вы украли ребенка моего брата?

— Я… я… я не крала Дэнни! Когда его родители погибли в автокатастрофе, он оказался никому, кроме меня, не нужен.

— А может, вы просто никому не дали шанса?

— Ваш отец…

— Мой отец умер, — холодно перебил ее Ник.

Кэри резко втянула в себя воздух. Ник увидел на ее лице выражение искреннего сочувствия.

— Мне жаль, — сказала она. — Я…

— Нет. — Он резко остановил ее, сделав нетерпеливый жест. Последнее, в чем он нуждался, — это ее сочувствие.

Его отец умер внезапно два месяца назад — спустя четыре месяца после гибели Леонидаса в автокатастрофе.

Ник провел два жутких месяца, приводя в порядок дела отца, ведь он был единственным преемником семейного бизнеса Кристаллисов. Однажды, разбирая бумаги, он, к собственному удивлению, узнал, что у Леонидаса остался маленький сын.

Ник взглянул на ребенка, которого Кэри уже успела посадить в коляску, потом снова поднял глаза на девушку. Как она посмела украсть малыша?

Кэри невольно сделала шаг назад.

— Осторожно! — крикнул какой-то молодой человек, который чуть не сбил ее с ног. Она резко шагнула вперед и сильно ударила Ника коляской по ногам.

Он выругался по-гречески.

— Нам нужно уйти с улицы. Я позову моего шофера.

— Я не сяду с вами в машину. Я вас едва знаю.

— Мы должны поговорить. Зайдем вон туда. — Ник указал на шикарное итальянское кафе на углу.

— Хорошо, но ненадолго. — Кэри наклонилась и вытащила Дэнни из коляски. — Малыш скоро устанет.

Спустя несколько минут они сидели за столиком в глубине кафе. Кэри держала Дэнни на коленях. Он то и дело тянулся ручонками к ее капуччино.

Кэри отодвинула стул от столика, чтобы Дэнни оказался подальше от горячего напитка, и тайком бросила взгляд на Ника.

Неужели он действительно собирается забрать у меня ребенка? Или дело совсем в другом?

Ей не терпелось узнать, что же Ник хочет на самом деле. Он почти ничего не сказал с тех пор, как они сели за столик, а теперь молча, маленькими глотками пил свой эспрессо.

Кэри не могла не смотреть на него. Его красивое мужественное лицо притягивало взгляд.

— Мне жаль, что ваш отец умер. — Она больше не собиралась сидеть молча. — Должно быть, это ужасно — потерять его так скоро после гибели Леонидаса.

— Спасибо за заботу, — усмехнулся Ник. Он поставил на столик чашку с кофе и поднял на Кэри холодные синие глаза. — Но я приехал сюда не для того, чтобы обсуждать мою недавнюю утрату. Я должен осуществить некоторые меры касательно ребенка.

— О чем это вы? — Ее беспокойство достигло предела.

— Дэнни должен жить в Греции вместе со мной.

Кэри крепко обняла ребенка и недоверчиво уставилась на Ника.

— Дэнни останется со мной!

— Нет, — произнес Ник. — Он уедет со мной в Грецию.

— Я понимаю, вы сейчас очень расстроены: потеряли брата и почти сразу после этого — отца. Но всего полгода назад ваш племянник был вам совсем не нужен.

— Вы не годитесь в опекуны.

— Почему вы так считаете? — Кэри была потрясена. — Вы меня даже не знаете!

— Я поймал вас на краже.

— Я не крала! Я выполняла просьбу Лулу. Она тревожилась, что Даррен устроит ей скандал из-за сообщения, которое она оставила на его телефоне, поэтому хотела его стереть.

Она взглянула на Ника, но не смогла понять выражение его лица.

— Я понимаю, вам тяжело самостоятельно присматривать за ребенком, — сказал Ник, резко меняя тему. — К тому же я — его родной дядя, а вы — двоюродная тетя.

— Какая разница?! Я была рядом с Дэнни почти всю его жизнь. После смерти его родителей никто, кроме меня, не желал о нем заботиться. А ваш отец вообще сказал в адрес малыша много грубых слов, назвал его сопляком…

— Вы встречались с моим отцом? — резко спросил Ник. — Когда?

— Он приезжал на похороны.

— Значит, в ноябре прошлого года… — задумчиво проговорил Ник после небольшой паузы.

— Да.

— О чем вы разговаривали?

— Ну… В основном говорил он, — осторожно ответила Кэри. — Например, ваш отец сказал: он понимает, что в интересах Дэнни остаться в Англии с семьей его матери.

— Вот как? — Ник громко рассмеялся. — Я знал моего отца довольно неплохо. Обычно он выражался немного иначе.

— Вашему отцу Дэнни был безразличен! Он вообще жалел, что ребенок появился на свет!

— Вероятно, так и было. Но я не разделяю его мнения.

— Если это так, где вы были после автокатастрофы? Тогда вы даже не приехали! — Голос Кэри сорвался. Внезапно Дэнни снова потянулся к ее капуччино.

— Осторожно, Дэнни! — Она оттащила его, но из-за спешки задела локтем чашку. Дымящийся кофе залил стол.

Кэри вскочила на ноги и быстро проверила, не обжегся ли ребенок.

— Горячие напитки и дети — не самое правильное сочетание. — Ник повернулся и поднял руку, желая привлечь внимание девушки за прилавком. — Нам нужна тряпка.

Кэри совсем расстроилась.

И почему я такая неуклюжая?

— Я должна идти. Пожалуйста, извините за беспорядок, — сказала она, когда к ним подошла официантка с тряпкой.

Кэри резко встала из-за стола и, схватив Дэнни, рюкзаки и коляску, выбежала на улицу.

— Мы еще не закончили разговор, — проговорил Ник, догоняя ее на оживленном лондонском тротуаре.

— Нет, закончили. Нам с Дэнни нужно домой.

— Я вас отвезу.

— Нет, спасибо. Вот мой автобус. Дэнни он вполне устраивает.

Не дожидаясь ответа, Кэри взяла коляску под мышку и, крепко держа Дэнни, бросилась к автобусной остановке.

Она знала, ей следовало задержаться и выяснить, насколько серьезны намерения Никоса Кристаллиса забрать у нее ребенка, но в данный момент ей хотелось оказаться от него как можно дальше.

Ник смотрел вслед автобусу.

Он встретил Кэри Томас всего пару часов назад, но она почему-то уже играла определенную роль в его жизни. Она знала Леонидаса и могла рассказать о тех годах его жизни, когда братья не общались.

Кэри даже встречалась с моим отцом, о чем я не знал. А еще у нее мой племянник.

Ник видел: Дэнни его заметил. Пока они сидели в кафе, малыш пристально разглядывал своего дядю, буквально не сводил с него блестящих черных глаз.

Этот ребенок — частичка моего брата. Кэри Томас может спрятать его сегодня вечером в своей квартире, но я скоро увезу его домой, в Грецию.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Кэри быстро шла по улице. Она спешила в ясли Дэнни. Сегодня был длинный, утомительный день. Она любила свою работу, но в последнее время сильно уставала. К тому же ночью Кэри так и не смогла заснуть, она думала о Никосе Кристаллисе и тревожилась за Дэнни. День показался ей бесконечным.

Кэри убедила себя в том, что на самом деле Ник не собирается отнять у нее малыша. В конце концов, если его по-настоящему интересует Дэнни, наверняка он приехал бы в Лондон значительно раньше. И даже если ребенок действительно ему нужен, он не может просто прийти и забрать его.

Кэри начинала жалеть о своем вчерашнем поступке. Наверно, не нужно было сбегать от Ника, стоило выслушать его до конца и вместе принять какое-нибудь решение.

Неожиданно Кэри остановилась как вкопанная. Она глядела на то, что происходит на другой стороне широкой лондонской улицы, и не могла поверить своим глазам.

Никос Кристаллис стоял на крыльце яслей Дэнни.

Вот за ним закрылась тяжелая дверь, но Кэри успела увидеть, как он быстро поднимается по лестнице. Он собирается забрать Дэнни!

Сердце Кэри глухо забилось. Она бросилась бежать. Если Ник выйдет сейчас с ребенком на руках, она успеет его догнать. Нельзя потерять его в толпе.

Кэри остановилась у двери и несколько раз нажала на кнопку звонка, одновременно стараясь перевести дыхание.

— Это Кэри Томас! Пожалуйста, впустите меня!

Она бросилась вверх по лестнице, прыгая сразу через две ступеньки. Она не могла позволить Никосу Кристаллису добраться до малыша.

Дэнни сидел в детской комнате на коврике для игр — целый и невредимый.

Кэри позвала его по имени, и он оглянулся. Увидев ее, ребенок заплакал.

— Он сегодня весь день капризничает, — сказала молоденькая воспитательница. — Может быть, у него режутся зубки?

— Бедный малыш, — прошептала Кэри. Она крепко обняла Дэнни и прижалась щекой к его волосам. Ее беспокойство отчасти улеглось, да и ребенок сразу перестал плакать.

Внезапно внимание Кэри привлекли голоса в коридоре.

— А это наша детская комната, — прямо у нее за спиной проговорила миссис Плумен. — Здесь отличное оборудование и — самое главное — по одной воспитательнице на двоих детей.

Кэри повернулась и увидела Никоса Кристаллиса. Судя по его виду, ему было совершенно безразлично, что она узнала о его приходе в ясли. Внезапно Кэри рассердилась.

Он такой надменный! Наверно, считает, будто обычные правила к нему не относятся.

— Как вы здесь оказались? Вы не имеете права приходить сюда!

— Миссис Плумен была так добра, она показала мне ясли. — Ник очаровательно улыбнулся менеджеру яслей.

— Я не хочу, чтобы этот человек находился рядом с Дэнни! — обратилась Кэри к миссис Плумен. — Я ему не доверяю. Он хочет увезти Дэнни с собой в Грецию.

— Я имею право посмотреть ясли, в которые ходит мой племянник, — ответил Ник.

— Но вы здесь не поэтому, — прошипела Кэри.

— Ваш племянник? — удивилась миссис Плумен.

— Да, Дэнни — мой племянник, — подтвердил Ник, не сводя с Кэри лучистых синих глаз. — Интересно, по какой еще причине я мог сюда приехать?

— Вы хотели забрать Дэнни.

— Как вам, надеюсь, объяснит миссис Плумен, детей, находящихся в этих яслях, нельзя забирать без разрешения. И, кроме того, если я собирался так поступить, почему тогда приехал именно в то время, когда должны были прийти вы?

— Чтобы персонал увидел нас вместе и принял за людей, хорошо знающих друг друга. Хотели вызвать к себе доверие.

— Разве, если бы меня один раз увидели с вами, мне сразу отдали бы ребенка? — Ник окинул Кэри презрительным взглядом.

— В любом случае я забираю Дэнни домой. А вы не должны сюда приходить. Если на то пошло, я прошу вас вообще больше никогда нас не беспокоить.

Кэри не стала дожидаться ответа. Она схватила Дэнни, вышла за дверь и наклонилась, чтобы вытащить из шкафа коляску. Внезапно Ник снова оказался рядом с ней и взял у нее коляску.

— Разрешите мне, — сказал он. — Довольно опасно нести такую тяжесть по лестнице.

— Я всегда ее носила и не жаловалась, — огрызнулась Кэри.

— Но сейчас я могу помочь.

Кэри молча повернулась и быстро спустилась по лестнице. Чем скорее она выйдет из здания, тем скорее поедет домой на автобусе.

— Я подвезу вас, — произнес Ник, когда они вышли на улицу.

— Вы с ума сошли? Я никуда с вами не поеду!

— Нам все-таки надо поговорить. Вчера вы убежали раньше, чем мы закончили. Мне известно время, в которое вы забираете Дэнни, поэтому я и пришел сегодня в ясли.

— Вы не имели никакого права так поступать! А миссис Плумен незачем было вас впускать! — Кэри знала, что не совсем справедлива к менеджеру яслей. Сейчас она пыталась успокоить себя тем, что миссис Плумен никогда бы не позволила незнакомцу забрать Дэнни. Кэри почувствовала, как по ее спине пробежала дрожь.

Нику явно удалось очаровать миссис Плумен. Неизвестно, как развивались бы события, не успей я вовремя, подумала Кэри.