— Дэнни — не твой ребенок. И произошедшее между нами не имеет к нему никакого отношения.

— У тебя на него прав не больше, чем у меня. Я не отдам его тебе!

— Это нелепо! Почему ты делаешь из всего такую трагедию? Я даю тебе слово: я не стану похищать Дэнни и не увезу его из этой страны, не предупредив тебя.

— Значит, сначала ты скажешь мне, например, по телефону, потом просто его заберешь? — спросила Кэри. — Отлично! Теперь я гораздо спокойнее себя чувствую!

— Нет, ты не права. Черт возьми, мы же можем вести себя как взрослые люди! Полагаю, мы могли бы прийти к соглашению. Взаимовыгодному соглашению в интересах Дэнни.

— Ты слишком многое на себя берешь!

— Считаешь иначе? Думаешь, нам не под силу принять ответственное решение? — В голосе Ника звучала легкая насмешка.

— Ты относишься к малышу как к одной из своих деловых сделок. Он — такой же человек, как и ты, даже в сто раз лучше! И знаешь, ни к какому «взаимовыгодному соглашению» мы не придем! Ребенок — не вещь, не твоя собственность!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Кэри сидела у бассейна, спиной к жаркому средиземноморскому солнцу. Она ждала, когда ее клиентка, Элейн, выйдет из своей виллы и приступит к тренировке. Кэри листала глянцевые страницы какого-то журнала, пытаясь не думать о Никосе Кристаллисе. Даже проведя три тихих дня на испанском острове Менорка, она все еще волновалась.

Он не может добраться до Дэнни здесь, мрачно подумала Кэри. Или до нее. При этой мысли, несмотря на жаркое солнце, по спине девушки пробежала дрожь.

Ник был в ярости, покидая квартиру Кэри в тот вечер. Когда она попросила его уйти во второй раз, он ушел, больше не сказав ни слова. Может быть, Ник понял, что проиграл битву? Может быть, догадался: Кэри никогда добровольно не откажется от Дэнни?

Но это наверняка не остановит такого человека, как Никос Кристаллис.

Кэри считала, что правильно поступила, привезя Дэнни с собой в Испанию. Она долго раздумывала, стоит ли сообщать Нику о поездке, но в конце концов решила молчать. Почему она должна его предупреждать о своем намерении уехать из страны?

— Вот и я, — сказала Элейн. Она сняла халат, спеша к столику, стоящему у бассейна. — Извини, что заставила тебя ждать.

Кэри рассмеялась:

— Да, было очень утомительно ждать тебя здесь, загорать, любоваться пейзажем, читать журнал…

Она бросила взгляд туда, где в тени деревьев десятилетние дочки-близнецы Элейн и их няня играли с Дэнни. Она слышала восторженный смех малыша и видела, как он счастлив.

На Менорке было хорошо. И Кэри и Дэнни смена обстановки пошла на пользу. Они провели долгую суровую зиму в Лондоне. И хоть уже наступил май, теплая погода не спешила воцаряться в Англии.

— Похоже, Дэнни прекрасно проводит время. — Элейн улыбнулась, глядя на детей. — Девочки очень рады ему. Они прекрасно ладят.

— Ты знаешь, как я люблю сама проводить с ним время, но это просто замечательно, когда можно расслабиться и понаблюдать, как он играет с кем-нибудь еще.

— У тебя не так уж много таких возможностей, верно? — спросила Элейн. — Ты слишком усердно работаешь, дорогая. Я знаю, тебе тяжело сводить концы с концами, но жизнь весьма коротка, не заметишь, как она пройдет.

— Я знаю. — Внезапно Кэри почувствовала себя виноватой. Иногда она желала, чтобы жизнь была к ней более справедлива. Например, если бы Дэнни был постарше, забот заметно бы поубавилось. Кэри часто казалось: она только и делает, что работает и присматривает за ребенком.

— О чем-нибудь интересном пишут? — спросила Элейн, наклоняясь и заглядывая в журнал.

— Не знаю. Я читала невнимательно. — Кэри пробегала глазами яркие фотографии знаменитостей, машинально ища знакомые лица.

Многие ее клиенты — весьма известные люди. В прошлом Кэри работала с еще более знаменитыми людьми, но после того, как она начала заботиться о Дэнни, ей пришлось отказаться от многого, в том числе и от нескольких выгодных клиентов. Некоторые просили уделять им слишком много времени или, например, выделять для тренировок вечерние часы. Кэри не могла позволить себе такой график, ее вечера были заняты общением с ребенком. Ей не нравилось подводить людей, но Дэнни важнее всего.

Кэри повезло, она нашла работу на неполный рабочий день в гимнастическом зале, а остальное время посвящала клиентам вроде Элейн или Лулу, которые могли тренироваться днем, когда Дэнни находился в яслях.

— О-о, смотри, это же Лулу и Даррен! — вскрикнула Элейн, вырывая у Кэри журнал. — Она — одна из твоих клиенток, не так ли?

— Да.

— Может быть, уже нет. Смотри: тут говорится, будто Даррен вышвырнул ее вон.

— Что? — ахнула Кэри. Она выхватила журнал из рук Элейн и положила на стол между ними.

— Здесь говорится, будто у нее роман с другим футболистом! Даррен застал их вместе на прошлой неделе, на вечеринке. Произошла ужасная сцена, которая закончилась ее изгнанием из дома!

— Как ужасно! — Кэри не могла не спросить себя, что же именно происходило в то время, когда она ходила в кабинет Даррена за его телефоном?

И Элейн, и Кэри смотрели на фотографии. В журнале было напечатано несколько снимков, на которых Даррен и Лулу спорили. Еще на нескольких фотографиях Лулу в слезах покидала дом.

На других снимках красовались гости, пришедшие на ту вечеринку: знаменитости и люди не очень известные, но все равно невероятно довольные тем, что их лица украсят страницы известных журналов.

— Боже мой! Посмотри на это! — закричала Элейн, показывая на фотографию целующейся пары. Их лиц не было видно, поэтому узнать их было невозможно. Весьма интимная фотография. Мужчина прижимал ногу к бедрам девушки, задирая подол ее слишком короткого красного платья, а она так выгнула спину, что ее грудь обнажилась больше чем наполовину. Казалось, ее платье вот-вот упадет на пол. — Какой стыд! Совсем обнаглели! Эту вечеринку устраивал Даррен? Тебя приглашали?

— О чем ты? — У Кэри кровь застыла в жилах, когда она взглянула на фотографию.

О боже! Это же мы с Ником!

— У некоторых людей совсем нет стыда. Они сделают все что угодно, лишь бы попасть на страницы этих журналов. Ты видела, как все происходило?

— Нет… нет, я не оставалась на вечеринку, — заикаясь, ответила Кэри. — Ты готова к тренировке? — выпалила она. Кэри надеялась, Элейн не заметит, как она дрожит. На ее холодном лбу выступили капельки пота.

Элейн засмеялась и бросила журнал обратно на стол.

— Именно за это я тебя и люблю! — Она улыбнулась. — Ты всегда такая сосредоточенная! Никогда не позволяешь мне зря тратить время, отпущенное для тренировки.

— По-моему, тебя устроит мой новый распорядок дня. И раз уж мы здесь, нам пригодится бассейн.

— Пока я в восторге, — Элейн похлопала себя по животу и критически осмотрела свои бедра. — У меня мало времени, а подогнать фигуру к моей одежде необходимо.

— Твое платье уже выглядит на тебе сногсшибательно, — напомнила ей Кэри. — Сейчас ты в очень хорошей форме. — Она гордилась тем, как быстро Элейн сбросила вес после операции, из-за которой какое-то время не могла делать зарядку.

Сама Кэри относилась к проблемам лишнего веса совершенно спокойно, но ей нравилось помогать людям добиваться того, чего они хотят, и радоваться жизни. Кэри понимала, как важно для Элейн знать, что она будет хорошо выглядеть на свадьбе своей младшей сестры.

— Верно. Пора за дело! — крикнула Элейн, прыгая в бассейн.

Кэри включила портативный CD-плеер. Зазвучала отличная танцевальная мелодия.

— Хорошо, давай начнем разминку, — сказала девушка, погружаясь в воду рядом с Элейн.


— Это было действительно замечательно, — улыбнулась Элейн. Она вылезла из бассейна и отбросила с лица мокрые волосы.

— Я рада, что тебе понравилось. Повторим завтра. — Кэри вышла из воды и пошла к столу за полотенцем.

— Кто это говорит с Джоном? — удивилась Элейн.

Кэри повернулась и взглянула в сторону подъездной аллеи, туда же, куда смотрела ее подруга. Там Джон, муж Элейн, говорил с каким-то высоким, темноволосым мужчиной.

Никос Кристаллис!

— Нет! Этого не может быть! — ахнула Кэри. — Как он нашел меня здесь?

— Кто это? У тебя неприятности, Кэри?

— Это… это… — Она с трудом могла поверить своим глазам.

Тем временем Ник заметил Кэри и теперь пристально ее разглядывал.

Чувство удовлетворения оттого, что он нашел ее и ребенка, смешалось с гневом.

Кэри, очевидно, замечательно проводит время, развлекаясь у бассейна, на солнце, тогда как я должен был взять на себя труд узнать у ее коллег по гимнастическому залу, где она сейчас находится, а потом поехать за ней в Испанию!

Ник отвернулся и быстро оглядел сад. Дэнни сидел на коврике под деревом с двумя девочками лет десяти и молодой женщиной, которая, видимо, присматривала за всеми тремя детьми. Девочки строили перед малышом башню из кубиков, а молодая женщина наклонилась вперед и поправила шляпу, которая соскользнула ему на глаза.

Дэнни смеялся. Казалось, он счастлив и о нем хорошо заботятся. Но это не оправдывает Кэри, которая увезла ребенка из страны, не сообщив Нику. Он знал, она приехала сюда работать, но это его не интересовало.

— Мне нужно поговорить с мисс Томас, — живо сказал Ник приятному джентльмену, владельцу виллы. В голосе Ника слышался металл.

Он сделал несколько шагов и оказался перед Кэри.

— Что ты, по-твоему, здесь делаешь? — спросила она, подбоченясь и движением головы отбрасывая с лица волосы. На фоне мокрых черных волос ее кожа выглядела еще бледнее обычного. — Как ты нас нашел?

— Мне очень помогли твои коллеги, те, которые в гимнастическом зале.

— Они не имели права ничего тебе говорить! И ты не имеешь права появляться в доме моей клиентки! Я здесь на работе!

— Я имею полное право заботиться о благополучии моего племянника, — процедил Ник.

— Ну, как видишь, он превосходно себя чувствует, хотя это не твое дело, ведь его опекун — я. Значит, я решаю, что для него лучше.

— Может быть, сейчас опекун Дэнни — ты, но если ты позволишь себе выкинуть еще один фокус вроде этого, то скоро узнаешь, против кого выступаешь.

— Мне попросить этого человека уйти? — решительно спросила Элейн. Она подошла ближе и протянула Кэри халат. — Джон и я не позволим обижать тебя, пока ты находишься у нас в гостях.

Кэри надела халат. Она заставила себя снова взглянуть в лицо Нику с уверенностью, которой на самом деле не чувствовала.

— Мисс Томас и я еще не закончили нашу дискуссию, — надменно проговорил он. — И мы хотели бы остаться наедине, если вы не против.

— Подождите-ка минуту! Какой нахал! — возмутилась Элейн.

— Все в порядке, — Кэри постаралась придать своему голосу уверенность. — Мистеру Кристаллису и мне действительно нужно кое-что выяснить.

— Я буду на веранде с Джоном, — сказала Элейн. — Позови меня, если тебе понадобится помощь. — Она сурово посмотрела на Ника, потом неохотно повернулась и пошла к дому.

— Давай все наконец выясним, — твердо проговорила Кэри. — Я не обязана сообщать тебе о моих планах.

— Не обязана. По крайней мере, пока. А как насчет обычной порядочности?

— Порядочности! Об этом говоришь ты — человек, который насильно целует незнакомых женщин только потому, что ему так хочется, и который появляется без приглашения в чужих домах, когда ему это на руку?!

— А ты, Кэри, так идеальна? Когда ты увезла Дэнни из страны, ты поступила подло. Ты похитила моего племянника!

— Я его не похищала. Это мне решать, куда мы с ним поедем.

— Может, ты будешь так добра и расскажешь мне о своих планах? Как долго ты останешься на Менорке и куда собираешься ехать потом?

— Я останусь здесь с семьей Элейн до пятницы, а потом вернусь в свою квартиру в Лондоне и буду жить как обычно.

— Хорошо. Ты можешь остаться здесь и выполнять свою работу, но только если пообещаешь не поступать так больше.

— Моя работа тебя не касается. Мне не нужно твое разрешение, я уже тебе об этом говорила.

— Но куда едете вы с Дэнни и с кем вы встречаетесь — это меня касается. Я уже тоже тебе об этом говорил, но, поскольку тебе трудно поступать, как порядочному человеку, я оставлю здесь, на Менорке, своего помощника, а сам вернусь в Лондон закончить одно дело.

— Хочешь сказать, за мной будут следить? Да кем ты себя считаешь?!

— Ты знаешь, кто я. Я никогда не пытался скрыть от тебя свое имя и фамилию и не пытался ввести тебя в заблуждение относительно моих намерений. А вот у тебя, кстати, не такое блестящее прошлое. Не будем забывать о том, что ты затевала, когда мы встретились в первый раз.

— Я ничего не затевала! Я делала одолжение Лулу. По-твоему, это плохо — помогать друзьям?

— Ну… Учитывая намерения Лулу… Интересно, а как ты относишься к супружеской измене?

— Ты не знаешь всей истории.

— Не важно. В конце концов, ты была в кабинете Даррена. Может быть, у вас с ним тайная связь?

— Тогда почему он не возражал, когда ты поцеловал меня? — разозлилась Кэри.

— Может, понял, что встретил достойного соперника?

— Он тебя чуть ли не подбадривал! Это было унизительно!

— Ты нашла его поступок унизительным?

— Конечно! К тому же теперь полмира смотрит на мою фотографию в этом дрянном журнале!

— О, ты ее видела?!

— Ты не имел права вовлекать меня в скандалы!

— Насколько я помню, мы целовались именно из-за твоей неразумной вылазки в кабинет Даррена, — сухо проговорил Ник. — Надеюсь, ты извлекла урок.

— Тебя не касаются ни мои поступки, ни мои отношения с людьми, ни вообще вся моя жизнь!

— Пока ты заботишься о моем племяннике, все, чем ты занимаешься, меня касается.

— А как насчет тебя? Эта ужасная фотография появилась из-за твоего возмутительного поведения!

— По-моему, я не обязан ничего тебе объяснять.

— Но тем не менее ты считаешь, что я должна объяснять тебе свои поступки!? — Кэри окинула его презрительным взглядом.

Ник был совершенно спокоен и выглядел идеально в шикарном дорогом костюме. Весь его вид говорил о богатстве и могуществе.

Наверно, вся его одежда шьется на заказ, даже ботинки!

— Ты же не привык к трудностям, не так ли? Тебе все достается слишком легко. Ты и представить себе не можешь, каково это — сомневаться в своих поступках, беспокоиться, правильные ли решения ты принял?

— Ошибаешься. Бывает, я сомневаюсь в своих поступках, — холодно сказал Ник. — Наличие денег не избавляет от трудных решений.

— Нет, но жить становится гораздо легче.

— Я переживаю последствия своих ошибок, как и другие. — Он провел рукой по темно-каштановым волосам.

— Бедный маленький богач! — усмехнулась Кэри. — Надеешься, я тебя пожалею?

— Хорошо, давай прекратим! — Ник снял пиджак и перекинул его через плечо. — Я приехал не для того, чтобы с тобой спорить. Я только хотел точно знать, где находитесь вы с Дэнни.

Его тон испугал Кэри.

Ник сжал губы и нахмурил брови. Его загорелое широкоскулое лицо напряглось.

— Когда ты возвращаешься в Лондон? — спросил он деловым тоном.

— В понедельник утром, — осторожно ответила она. — Мы летим все вместе.

— Мой помощник, Спиро, останется с тобой и позаботится о том, чтобы у вас с Дэнни все было в порядке. К сожалению, я должен немедленно вылететь в Лондон.

— Он не может остаться здесь! Знаешь ли, вилла принадлежит не мне.

— Не беспокойся, я все улажу. А если ты попытаешься сбежать от Спиро, я немедленно тебя найду и помещу тебя туда, где будут внимательно наблюдать за каждым твоим шагом.

— Ты угрожаешь нас с Дэнни похитить? — задохнулась Кэри.

— Ты по-прежнему склонна все драматизировать, — спокойно сказал Ник. — Просто не делай глупостей хотя бы в ближайшие несколько дней.

— Почему ты так поступаешь? Тебе же безразличен Дэнни!

— Он мой племянник, и я о нем забочусь.

— Тогда почему только через полгода после смерти брата ты приехал за его сыном? Решил, будет удобнее подождать подходящей возможности, например, когда приедешь в Лондон по делам?

— Мне было ничего не известно о существовании Дэнни. Я только недавно узнал о племяннике.

На долю секунды лицо Ника исказила гримаса боли. Кэри удивленно уставилась на него. Неужели он говорит правду? Ей захотелось спросить, почему он не знал о Дэнни, но тут из дома вышла Элейн. Она приближалась к ним, неся в руках бутылку минеральной воды и два стакана.

— Я подумала, вы непременно захотите освежиться.

— Спасибо за заботу, — Ник повернулся к Элейн. — Но я как раз собирался уходить.

— Но… — Внезапно Кэри потеряла дар речи. Она все еще думала над только что полученной информацией.

— Я встречу ваш самолет, когда вы вернетесь в Лондон на следующей неделе. — Ник двинулся к воротам.

— Похоже, тебе просто необходимо выпить холодной воды, — сказала Элейн, наливая минералку в стакан.

— Спасибо, — рассеянно поблагодарила ее Кэри. Она смотрела вслед Никосу Кристаллису. Он садился в черный лимузин.

Ник испугал Кэри, когда заявил, будто только недавно узнал о существовании Дэнни. Она лишилась спокойствия, поняв, что он приехал искать племянника не через полгода, а немедленно. То есть Ник безоговорочно решил забрать у нее Дэнни.

Кэри радовалась его отъезду, но знала: теперь она не скоро сможет чувствовать себя в безопасности.