Глава 3

Часы, оставшиеся до ужина, Эльма посвятила краткому осмотру части замка, перетаскиванию чемодана из багажника «Гетца» в комнату и обдумыванию, что же надеть. Перемещаясь по замку, Эльма не встретила ни единой живой души: то ли все обитатели неприступной твердыни поголовно соблюдали сиесту, то ли население Адлера столь невелико, что люди здесь годами не встречаются. Не решившись бродить дальше и заглядывать во все комнаты без разрешения хозяина, Эльма лишь мельком осмотрела парочку галерей и заглянула в сумрачный зал на первом этаже, но так и не смогла определить, гостиная это или столовая. Вроде бы столовая, судя по длинному столу в середине комнаты, однако, может, это декорация такая. Ладно, если вечером этот стол окажется накрыт к ужину, вопрос решится сам собой, а пока можно не задумываться.

Проблема «что надеть» оказалась легкоразрешимой: после кратких раздумий Эльма выбрала широкую юбку нежно-кофейного цвета, чуть ниже колен, и скромную, но весьма элегантную блузку в тон, выгодно подчеркивавшую высокую шею и грудь. Сидя перед зеркалом и нанося макияж, Эльма невольно заулыбалась самой себе. В зеркале отражалась молодая женщина, красивая и большеглазая, с короткими вьющимися волосами. Смуглый цвет кожи Эльма унаследовала от отца, а зеленые глаза — от матери. Сегодня вечером требуется выглядеть на все сто, чтобы не разочаровать аристократов и их слуг. И чтобы произвести впечатление. Эльма отдавала себя отчет в том, что ей ужасно хочется впечатлить графа.

Прочему бы и нет? В этом нет ничего плохого. Если Кристоф останется довольным ее внешним видом, может быть, он отнесется к гостье с большим дружелюбием. Пока что его отношение заставляет желать лучшего, судя по краткому разговору в библиотеке. Эльме предстоит провести в замке неделю, и незачем все это время вызывать неудовольствие графа. Лучше, если он станет относиться к ней просто ровно. Может, он падок на красивых женщин.

Эльма тщательно поправила волосы, побрызгала на них лаком, чтобы коротенькие локоны не рассыпались и не лезли в глаза, и застегнула на шее тоненькую золотую цепочку с подвеской в виде ангела. Крохотные золотые сережки в уши — и вот она готова.

Эльма покрутилась перед зеркалом, полюбовалась, как легкая юбка сидит на ней, сунула ноги в бежевые туфельки на тонком каблучке и решительно вышла из комнаты.

Спускаться по узкой лестнице на каблуках оказалось не так-то и просто. Эльма осторожно шла, придерживаясь рукой за стенку, и размышляла о том, как ходили здесь средневековые дамы в длинных платьях. Наверняка наступали на подол! И падали в услужливо подставленные руки благородных рыцарей… Эльма улыбнулась, представив, как нынешний граф с недовольной ухмылкой подставляет руки, чтобы поймать незадачливого гида… Напрасные мечты! Такие истории — из далекого прошлого. Нынешние аристократы придерживаются иных взглядов на галантность.

К счастью, тот зал, в который Эльма заглянула чуть раньше, оказался искомой столовой. Там по-прежнему было полутемно, но на сей раз это оказалась уютная полутьма. Из высоких узких окон открывался вид на какие-то заросли — наверное, там находится сад. Смеркалось, и, хотя занавеси на окнах были отодвинуты, света с улицы уже не хватало. Поэтому над длинным, покрытым белой скатертью столом горела электрическая люстра, сделанная, впрочем, под старину: вся здоровенная, разлапистая, в завитушках. Приглядевшись, Эльма заметила ввинченные в патроны узкие электрические лампочки и невольно улыбнулась. Все-таки прогресс идет человечеству на пользу: можно не бояться, что с люстры воск капнет на платье.

Эльма осторожно остановилась на пороге столовой. Пожилая женщина в туго обтягивавшем ее простом черном платье и крохотном белом передничке заканчивала сервировать стол, наводила последние штрихи и поправляла фигурно сложенные салфетки. Кроме нее, в зале никого не было. Эльма помялась немного и шагнула вперед, звонко цокнув каблуками по каменному полу. Женщина повернулась к ней.

— Добрый вечер, — дружелюбно произнесла Эльма.

К ее удивлению, служанка присела в реверансе.

— Добрый вечер, госпожа.

— Я, наверное, пришла слишком рано… — Удивленная реверансом (не каждый день такое увидишь!), Эльма остановилась у стола и положила руку на резную спинку деревянного стула. — Меня зовут Эльма Фиески, я гид из компании «Марко». А вы?..

— Я Анна, — представилась женщина и замолчала. Эльма почувствовала себя неловко. Она знала, как обращаться с официантами в ресторанах, а вот со слугами в аристократических домах еще не сталкивалась столь близко. Какие еще средневековые церемонии ожидают случайную гостью?..

— Анна, вы уже закончили? — послышался за спиной Эльмы сухой голос дворецкого. — Если да, Паулина ждет вас на кухне. Поторопитесь.

Служанка сделала еще один реверанс и исчезла, будто ветром сдуло. Эльма повернулась к Экберту, который смотрел на гостью все так же неодобрительно. Даже, пожалуй, более неодобрительно, чем днем.

— Вам что-нибудь предложить? — осведомился он. Видимо, здесь дворецкий прислуживает во время ужина. Это входит в обязанности дворецкого, или нет?

— Спасибо, — поблагодарила Эльма, — я подожду.

— В таком случае, садитесь. — Экберт отодвинул один из стульев у конца стола. Не оставалось ничего иного, как пройти и сесть. Нехорошо показывать себя совсем невежей. Эльма читала много исторических книг и специальных путеводителей и знала бездну всего про старинные обычаи и церемонии; только вот как сильно все изменилось со времен непрерывных междоусобиц и браков по договоренности? Очень неприятно будет попасть впросак, тем более, что «Марко» рекомендовало ее в качестве самого умелого гида. И… осрамиться перед графом? Это будет чудовищно.

Эльма заметила, что ужин сервирован лишь на троих. Понятно, что место во главе стола занимает граф, гостью усадили по левую руку от него, а кто сидит по правую?

Ответ на этот вопрос Эльма получила буквально через несколько секунд: часы только начали бить восемь, когда на пороге столовой появился сам владелец замка под руку с пожилой элегантной женщиной. На ее шее переливалось тонкое бриллиантовое колье, платье подчеркивало отлично сохранившуюся фигуру. И лишь как следует приглядевшись, можно было понять, что незнакомка явно разменяла шестой, а то и седьмой десяток. Умело сделанный макияж делал ее моложе, чем на самом деле.

Эльма встала: не сидя же знакомиться.

Кристоф провел свою даму к столу и остановился перед Эльмой.

— Добрый вечер. Матушка, это Эльма Фиески, которую прислало агентство «Марко». Госпожа Фиески, позвольте представить вам мою мать, вдовствующую графиню Герлинду фон Адлертрененштейн.

Американцы бы язык сломали, пытаясь выговорить это имя, весело подумала Эльма. И пусть их. Зато они обожают титулы, так как в США с этим туговато.

— Очень рада знакомству, — она протянула руку даме.

Графиня вяло ответила на рукопожатие.

— Фиески? Вы из Италии?

— Мой отец оттуда. Он давно переселился сюда и женат на уроженке Майнца, — объяснила Эльма. Больше вопросов не последовало.

Кристоф усадил свою мать и уселся за стол сам. Эльма вновь опустилась на неудобный деревянный стул. Она чувствовала себя немного неловко.

Она умела вести себя в обществе, ей дали прекрасное образование. Перспектива провести весь вечер в изысканной компании не смущала Эльму. Она не боялась опозориться, если манеры у всех вокруг не средневековые. А вот Кристоф ее смущал.

К ужину он переоделся в стильный темно-серый костюм, который превосходно на нем сидел. Узел галстука затянут идеально, рубашка с запонками, светлые волосы зачесаны назад… Это придавало графу неприступный и высокомерный вид.

Эльма отвела взгляд от Кристофа и внимательнее посмотрела на его мать. Да, графиня Герлинда смотрелась достаточно молодо, чтобы еще притягивать внимание мужчин. У нее было узкое породистое лицо, такие же, как у сына, ярко-голубые глаза и тонкие нервные пальцы.

— Хорошо ли вы устроились? — спросил Кристоф у Эльмы. Она понимала, что это всего лишь дань вежливости, и все равно было приятно.

— Да, благодарю вас. — Эльма разрешила себе смотреть на него и уверенно улыбнулась. — Комната очень мила, и все так предупредительны со мной.

— Если у вас возникнут вопросы или пожелания, обращайтесь к Экберту.

— Непременно.

В присутствии этих людей, которых с самого детства учили держать спину прямо и говорить высоким штилем, Эльма и себя чувствовала немного другой: более взрослой, уверенной в себе и элегантной. Немыслимо отпустить в их присутствии какую-нибудь подростковую шуточку, которыми Эльма часто перекидывалась с молодежью, ездившей на экскурсии.

Подали закуски. Служанка по имени Анна хлопотала вокруг стола, расставляя блюда. Все выложено красиво, изысканно, и приятно пахнет.

— Как долго вы намерены оставаться здесь? — вдруг спросила графиня, пристально вглядываясь в лицо Эльмы.

— Неделю. — Вопрос оказался несколько обескураживающим. Эльма считала, что владельцы замка все в курсе о времени ее пребывания тут, но, как выяснилось, ошиблась.