Наталия Полянская
Вкус твоей любви
Глава 1
— Поздравляем! Наши читатели единодушно назвали вас…
Трубка завертелась, грозя выскользнуть из рук, и Софи едва не вывихнула шею, чтобы удержать ее между ухом и плечом. Руки были заняты: она вытаскивала из коробок новые сковороды, только что полученные от поставщиков.
— Так… А откуда вы звоните? — Вопрос прозвучал глуповато, но Софи с самого начала предпочитала знать, с кем имеет дело. Выяснять это в конце разговора, по меньшей мере, невежливо.
Ее собеседник раздраженно помолчал, прежде чем заговорить вновь.
— Моя фамилия Фаринье. Газета «Экономический вестник». Главный редактор.
Главный редактор — важный пост. Но Софи была не из тех, кто трепещет перед должностями и заискивает перед вышестоящими. Она по праву гордилась собственными достижениями — все-таки руководитель предприятия, которое из маленькой прачечной превратилось в успешную клининговую компанию. Причем занимались они не только уборкой, но и всеми мелочами быта. Пользуясь их услугами, человек мог жить, как в гостинице, ни о чем не заботясь. Только гораздо дешевле. Полное обслуживание пользовалось неизменной популярностью у одиноких людей с высокими доходами. Правда, и традиционный рынок обслуживания банкетов и офисов Софи не упускала. Особенно хороший оборот давал рождественский сезон и лето, пора свадеб. Софи скользнула взглядом по своему кабинету, уставленному коробками со свежими образцами товаров, которыми их регулярно заваливали поставщики…
— Господин Фаринье, извините, пожалуйста, но мы только что получили новые образцы, и мне нужно заняться ими.
— А у вас нет сотрудников, которые могли бы взять это на себя? — недовольно вопросил собеседник. Наверняка он из тех, кто привык препоручать другим большинство дел, а сам руководит, не вставая с кресла.
— Хороший вопрос, — отозвалась Софи. — Как руководитель, я считаю целесообразным самой заботиться об интересах фирмы. Все, что мы используем в нашей работе, должно быть первоклассным.
— Вероятно, это и есть тайный рецепт вашего успеха? — уже более миролюбиво осведомился главный редактор.
Софи рассмеялась. Ее плечо дрогнуло, и телефонная трубка с грохотом полетела на пол. Она нагнулась и подняла ее.
— Алло! Вы слушаете?
— Да. Но я понял, что со мной уже попрощались. Может, ошибся?
«Хорошо хоть, парень с юмором», — с некоторым облегчением подумала Софи.
Наверное, зря она так. Нельзя столь бесцеремонно вести себя с главным редактором и составлять мнение о нем всего лишь по двум фразам. Пресса, как известно, — третья власть и легко может навредить любой фирме. Софи решила, что разумнее проявить любезность, пока не поздно.
— Прошу прощения. В сутках всего двадцать четыре часа, и их хронически не хватает, чтобы везде поспеть. Я привыкла делать сразу два дела, а это весьма невежливо, как вы только что заметили.
Фаринье одобрительно хмыкнул. Похоже, главный редактор не злопамятен.
— А чему вы засмеялись, Софи? — неожиданно спросил он.
— Вы сказали «тайный рецепт». Как будто существует некая волшебная формула успеха. Вот было бы здорово! — Да уж, и многие не пожалели для покупки этого секрета огромных денег, так как в бизнесе совершенно бездарны. Она знала нескольких таких людей.
— Тогда я сформулирую иначе. — Главный редактор выдержал эффектную паузу. — За каждым успешным мужчиной стоит женщина. А за каждой успешной женщиной… — Фаринье сделал еще одну многозначительную паузу, предоставляя собеседнице самой догадаться, что он имеет в виду. У него явно была страсть к театральным эффектам.
Софи вспыхнула. Вопросов о личной жизни она избегала.
— Вы уверены, что пишете не для бульварной прессы?
— Я не собираюсь сам писать о вас. Я зондирую почву для моего корреспондента. И, заметьте, успешно справляюсь. — К счастью, это прозвучало не самодовольно. — Мне даже удалось привлечь ваше внимание.
— Один — ноль в вашу пользу, — Софи шумно вздохнула. — Ладно. Секрет моего успеха — целесообразность.
— Целесообразность? — заинтересованно переспросил главный редактор.
— Да. Все, что я планирую, я прежде всего проверяю на целесообразность.
— Например?
— Например, люди не любят определенную домашнюю работу. Или у них нет на нее времени. Целесообразно нанять профессионалов. И тут приходим мы…
— Я понял, — перебил ее собеседник. — А персонал вы тоже подбираете по критериям целесообразности?
Софи бросила критический взгляд на Фанни, свою референтку, которая в этот момент влетела в кабинет и возбужденно замахала блокнотом, не решаясь, однако, вопить громко. Всем своим видом она недвусмысленно требовала, чтобы начальница повесила трубку. Софи пожала плечами и помотала головой.
— Сотрудников я подбираю исходя из того, останутся ли они в сложной ситуации на моей стороне, — ответила она Фаринье. — Например, мой референт — замечательная девушка. Надежная.
Фанни послала Софи воздушный поцелуй, но продолжала нетерпеливо пританцовывать.
— Похоже на объяснение в любви, — заметил Фаринье.
— Почему бы и нет? Она моя лучшая подруга.
— Значит, сама вы не одинокая? — растягивая слова, произнес собеседник.
Софи стало жарко. Эта тема категорически ей не нравилась.
— Вероятно, вы что-то не так поняли, господин Фаринье. Моя сотрудница — моя подруга, а не любовница. Я придерживаюсь традиционной ориентации.
— О, прошу прощения! — Интересно, ему на самом деле стыдно или нет? — Но как ваш спутник жизни относится к вашей увлеченности любимым делом?
— Моя личная жизнь интересует вас больше, чем моя работа?
— Естественно, нет!
— Мужчину вы бы расспрашивали о его личной жизни?
Фаринье кашлянул, но потом, видимо, решил быть откровенным.
— Большинство мужчин, занимающих такое же положение, как вы, госпожа Лойес, женаты. Жены обеспечивают им, так сказать, прочный тыл. И у мужчин-руководителей, как правило, имеется пара ребятишек, с которыми они по выходным ходят в бассейн.
— Вы любите, когда все по стандарту? — поинтересовалась Софи.
— Дело не в этом. Просто писать о вас слишком скучно, — признался Фаринье. — Ну да ладно. В ближайшие дни я пришлю корреспондента и фотографа, которые будут готовить материал. Когда вам удобнее?
— Нужен предварительный звонок. Меня часто не бывает на месте, — Софи чуть помедлила. — И… я прослушала… Как, вы говорите, называется приз, который я выиграла?
На том конце трубки ошарашенно молчали. Мысли Фаринье несложно было угадать: «Неужели Софи Лойес так наивна, как кажется?»
— Наша экспертная комиссия выбрала вас руководителем года.
— О! Это такая честь для меня! Огромное спасибо! — Руководитель года. Ничего себе… Да такой титул равноценен посвящению в рыцари! Ужас, как неловко: она до того увлеклась сковородками, что даже не поблагодарила за доверие… Хватит. В жизни она больше не будет одновременно говорить по телефону и распаковывать образцы.
— Тебе нужно учиться беседовать с прессой, — вздохнула Фанни, когда Софи повесила трубку.
Женщины подружились еще в школе. Фанни рано вышла замуж и уехала из Парижа, но вскоре развелась, вернулась домой и принялась за поиски работы. Предложение Софи стать ее референтом оказалось весьма своевременным. Обе остались довольны. Фанни не лебезила и не заискивала, а, напротив, всегда высказывала подруге правду в глаза, если дело того требовало.
Как сейчас.
— С журналистами нужно обращаться, как с сырыми яйцами. Бережно. Пара строк — и твоя жизнь разрушена.
— Ненавижу этих стервятников. — Софи передернула плечами. От разговора с Фаринье осталось тяжелое ощущение, как будто он ее высмеял. А ведь главный редактор был практически безукоризненно вежлив. Если не считать бестактных вопросов о ее личной жизни. Впрочем, Софи отлично знала, что в иной ситуации такие вопросы не показались бы ей бестактными. — Всю душу вывернут, а потом используют твою откровенность против тебя же.
— Да уж, — сухо заметила Фанни, — как руководитель года ты должна к этому привыкнуть. Известное имя — половина успеха. Хочешь ты этого или не хочешь, а теперь ты всегда на виду. — Она бросила взгляд на пометки в блокноте. — Я не знаю, как они узнали, но…
— Что случилось?
— Тебя пригласили на «Монику», — объявила Фанни таким тоном, как будто новоиспеченному руководителю года предстояло съесть в одиночку грузовик ананасов. Вроде и вкусно, но в таком количестве — точно не полезно.
Софи поморщилась.
— Это, кажется, передача по телевизору?
— Ток-шоу. По четвергам, в прайм-тайм.
— Еще чего! — Софи решительно взялась за образцы. — У меня нет времени на такую ерунду!
— Это неважно. На следующий четверг они пригласили тебя. Тема передач — «Жизнь в одиночестве».
Только не это. Перспектива вырисовывалась малоприятная.
— О нет! Наверняка пригласят еще парочку бабулек или феминисток… Не пойду я никуда! Придется рассказывать, о наших ноу-хау для одиноких богатеев…
Реакция Софи не была пустым капризом. Она знала, что нет на свете продавца и пиарщицы хуже нее. А уж о том, чтобы выступать в ток-шоу, и говорить не хотелось. Быть интровертом достаточно сложно само по себе, а тут ее еще хотят выставить на всеобщее обозрение!