12

— Петр Иванович, — Полина сидела в конторе напротив своего управляющего и, упорно глядя по сторонам, но не на собеседника, держала следующую речь: — Петр Иванович! Мне надобно поговорить с вами.

— О чем же? — в отличие от Полины Петр вовсе не прятал глаз, а, напротив, смотрел на молодую женщину прямо, ничуть не смущаясь.

— О вашем новом родственнике.

— О новом родственнике?

— То есть не о новом, а о старом, как я теперь понимаю, родственнике…

— Позвольте-позвольте… О ком вы? Я что-то не понимаю… — Петр покачал головой. — Вы меня совсем запутали!

— Я и сама запуталась, — пробормотала Полина себе под нос. — Я о господине ротмистре. Об Андрее Андреевиче, брате вашей… супруги… — последнее слово она произнесла не без труда.

— А-а, — протянул Черкесов. — Так что же вы хотели сказать о нем?

— Моя племянница… Моя Лидия… — Полина вздохнула.

«Так! Опять Лидия! Что за манера у этой девицы вечно попадать в истории?» — подумал Черкесов.

— А что случилось с Лидией Андреевной?

Полина Платоновна подняла глаза и наконец взглянула на Петра прямо.

— Лидия сообщила мне, что господин ротмистр сделал ей предложение.

— Что? — удивлению Черкесова не было предела. — То есть как?

— Обыкновенно. Просто взял и сделал ей предложение руки и сердца. Я уж не знаю: всерьез это, или Лидия опять вообразила себе невесть что, но вы должны спросить у вашего… родственника… что меж ними произошло! Мне самой это неловко сделать, как вы понимаете…

— Неловко? — Петр пожал плечами.

«Для вас никогда и ничто не было неловким, милая моя Полина», — усмехнувшись, решил он про себя, но вслух сказал:

— Извольте. Я спрошу у Андрея. Впрочем, ежели он и впрямь сделал предложение Лидии, то сделал это всерьез, а не в порядке шутки. Тут вы можете быть уверены. Но как мне разговаривать с Андреем?

— То есть?

— То есть согласны ли вы на подобный брак, если все это не выдумка вашей милой Лидии?

— О-о… — протянула Полина. — Отчего нет?.. Однако что за человек господин Дубельт? Вы, как его брат, наверняка много о нем знаете…

— Признаться, я не слишком много знаю о делах моего… моего дорогого родственника, — замявшись, ответил Петр.

— Как это?

— Мы, скажем так, недавно познакомились. И до последнего момента вовсе не встречались.

— Но вы не можете не знать, каковы его дела, — упорно продолжала Полина.

— В самых общих чертах. Я лишь знаю, что ротмистр недавно получил некоторое наследство, кажется, от своего деда. Но его размеры мне неизвестны.

— А ваша жена? Она разве не получила наследства? Ведь они родственники.

Черкесов помолчал. Затем продолжил:

— Да, Марина тоже получила наследство от деда.

— Странно, что вам неизвестны размеры этого наследства. — Полина недоуменно пожала плечами. «И странно, что ваша жена живет за ваш счет, ежели у нее есть какое-то наследство», — прибавила она про себя.

— Ничего странного. Дело в том, что ни Марина, ни Андрей не имеют точных сведений. Впрочем, ротмистр на хорошем счету на службе и, кажется, не без средств.

— Что же… Если он любит Лидию, — нерешительно сказала Полина, — а она любит его, я не стану противиться их счастью…

— Разумное решение.

— Тем более, — продолжила она, — что у Лидии есть приданое от дяди.

— Да. Что может быть неразумнее, чем противиться счастью двух молодых людей? — патетически прибавил Черкесов.

Полина с подозрением посмотрела на него, но ничего не сказала.

— Лучше не придумаешь, чем брак двух схожих характером и привычками людей, — заключил Петр.

— Сомневаюсь, правда, что они так близко знакомы, что уже успели понять характеры друг друга, — промолвила молодая женщина.

— Порой достаточно одного взгляда, чтобы все понять. — Черкесов устремил пристальный взгляд на собеседницу.

Полина молча отвернулась.

— Вы не согласны? — спросил он, не желая оставлять тему. — Бывает, что первый взгляд решает всю судьбу. Правда, после первого взгляда могут пройти годы до объяснения, до того момента, как двое людей поймут друг друга…

— Я совершенно не понимаю, что вы хотите этим сказать. — Полина решительно прервала Черкесова и поднялась. — Абсолютно не понимаю. Если люди, как вы выразились, все понимают с первого взгляда, то что же может им помешать объясниться сразу же? Это довольно глупо ждать так долго.

Петр поднялся вслед за ней.

— Обстоятельства, Полина Платоновна, обстоятельства… Согласитесь, что обстоятельства порой бывают сильнее людей. Разность в положении и состоянии… Гордыня, предубежденность, тяжкие воспоминания, дурной опыт и прочее тому подобное. А также слепота одной из сторон и упрямое нежелание видеть дальше собственного носа, — громко прибавил он, встав прямо перед молодой женщиной и перегородив ей дорогу к выходу из конторы.

— Что? На что вы намекаете? — покраснела тут же возмутившаяся Полина.

— Упаси меня Господь на что-либо намекать! — усмехнулся Петр.

— Выпустите меня, — велела она самым холодным тоном, на который только была способна.

— Нет. Не выпущу, — медленно проговорил он, с каким-то недоумением и любопытством рассматривая Полину, как если бы встретил ее впервые.

Черкесов стоял прямо перед ней, покачиваясь на носках и заложив руки за спину.

— Не смейте так дерзко смотреть на меня, — прошипела она, заметив такое поведение.

— Вы не можете мне запретить смотреть на вас.

— Смотреть, но не рассматривать!

— Я дерзок, не так ли? Непозволительно дерзок. — Черкесов покачал головой в притворном покаянии. — Но думаю, что я поступаю правильно и жалею только о том, что не догадался поступить так раньше. А всему виной воспитание. Согласитесь, что иногда хорошее воспитание может сыграть с человеком дурную шутку.

— Хорошее воспитание никогда не бывает лишним. Только позвольте вам заметить, что вы не страдаете хорошим воспитанием, иначе вы давно бы уже выпустили меня, как я того прошу!

Полина гневно смотрела на собеседника и нервно крутила конец своей шали.

«Да как он смеет! И я еще жалела его… Он достоин своей жены! Негодяй…»

Подумав так, Полина вдруг почувствовала, что слово «негодяй» она мысленно произнесла не с должным негодованием, а с некоторым блаженным трепетом, будто ожидая, а что же последует дальше за подобной негодяйской выходкой? Черкесов не был бы мужчиной, если бы не почувствовал ее настроя и не понял, что она вовсе не так сильно хочет бежать от него, как о том заявляет.

— Полина Платоновна… Полина… Кажется, все становится только хуже… — пробормотал он.

— Уйдите прочь. — Она потупила глаза, покраснев еще больше.

— Да, все определенно стало только хуже, да и к тому же… — Петр оборвал сам себя, осекшись на полуслове.

Полина, гордо подняв голову, решила обойти упрямое препятствие и уже было двинулась, но крепкая рука неожиданно преградила ей путь и, стиснув ее плечо, с силой прижала к широкой груди. Даже сквозь одежду было слышно, как сильно и быстро бьется сердце.

— Полина, ангел мой, — слова запутались где-то в ее волосах и сладко растаяли в поцелуе, пришедшемся как раз на нежное маленькое ушко. — Я люблю тебя…

Руки так нежно и так крепко обнимали ее, сердце так гулко билось у ее щеки, а слова так быстро и беспорядочно вились вокруг, что Полина в единый миг потеряла самообладание. Петр, почувствовав, что сопротивление растаяло, как дым, прижавшись губами к вожделенным устам, поцеловал Полину, еще больше прильнувшую к нему.

— Петр… — шепнула она, — я… тоже…

— Тише, умоляю тебя… — пробормотал он. — Любимая…

Он не хотел отпускать ее в тот желанный миг, когда наконец впервые почувствовал ее слабость и отсутствие всяческого протеста и рассудочности.

— Не смейте… — только и произнесла она, еще крепче в ответ обхватив его руками.

Неизвестно, сколько времени они провели бы таким образом, если бы во дворе не послышались громкие голоса Марины, ее брата и господина Лугина. Марина звала своего предполагаемого супруга:

— Петр! Петр! — Голос и смех Марины и ее спутников раздавались по всему двору.

Именно этот голос в мгновение ока отрезвил Полину, которая тут же оттолкнула мужчину, целовавшего ее только что так страстно.

— Как вы могли… — пробормотала она.

Ее щеки и шея были залиты краской смущения. Полина прижала руки к щекам.

— Нас сейчас увидят и… Все откроется… — Она была в ужасе.

Петр сначала не мог взять в толк, о чем она говорит, но в следующий миг он осознал происходящее. Там, во дворе, стояла его «жена», и, конечно, Полина думала, что совершает адюльтер. Ей, женщине безусловно порядочной, подобное происшествие было не просто неприятно, но отвратительно!

— Полина, — попытался было что-то объяснить Черкесов, но она, не слушая его, кинулась мимо него к выходу и, воспользовавшись второй дверью, ведшей не во двор, выбежала, счастливо таким образом разминувшись с Мариной и ее спутниками.

— Черт побери! — крикнул Петр и со всей силы обрушил кулак на стол. — До каких же пор будет продолжаться эта глупость! Ну и дурак же я, а впрочем…

Тут Черкесов подумал, что сожалеть о собственной выдумке с «женой» не стоит. Как знать, смог бы он объясниться с Полиной и смогла бы та воспринять, наконец, благосклонно его объяснения, если бы у него не было дурной «жены», которую, он это видел, Полина невзлюбила сразу же. От сочувствия до любви один лишь шаг. Это верно подмечено, потому что в его случае оправдалось полностью. Так что не стоит ни о чем сожалеть, а лишь постараться как-то разрешить сложившуюся головоломку. И все.

13

За час до описанных событий случилось еще одно немаловажное происшествие.

Марина Андреевна, мнимая госпожа Черкесова, безмятежно прогуливалась по парку, который так приглянулся ей сразу по приезде. Она размышляла об игре случая и о том, какой щедрой порой бывает удача, а быть владелицей такого имения само по себе есть счастье. Марина не отказалась бы от подобной перспективы: что может быть лучше, чем быть хозяйкой имения, сада и парка?

— Да, но только мне всего этого не заполучить никогда, — пробормотала Марина в ответ на свои размышления.

— Госпожа Черкесова! — вдруг услышала она окрик. — Марина Андреевна!

Марина остановилась и обернулась. Чуть поодаль от нее стоял господин Лугин.

— Александр Петрович? — Марина нежно улыбнулась, вложив в эту улыбку все очарование, отпущенное ей природой.

— Марина Андреевна, — повторил Лугин, приблизившись к молодой женщине. — Как я рад видеть вас здесь, в одиночестве…

— Отчего же вас так привлекает мое одиночество? — лукаво прищурилась она.

— Одиночество молодой, прелестной женщины всегда интригует.

— Оставьте. Как может интриговать одиночество замужней женщины? — Марина усмехнулась.

— Не сочтите меня невоспитанным нахалом, но одиночество замужней женщины интригует еще больше. Итак, вы позволите составить вам компанию?

Марина немного помолчала, но потом согласно кивнула головой и протянула Лугину руку, которую тот с поклоном принял. Молодые люди не торопясь пошли по парковой дорожке.

Надо заметить, что Александр не просто так решил составить компанию молодой одинокой женщине. Ибо не всякая молодая женщина, скажем прямо, способна вызвать к себе интерес. Лугин, как только увидел Марину, приметил и ее красоту, и ум, и манеры. Словом, она очаровала его. И он бы тут же и влюбился, когда б не два обстоятельства — муж Марины и Полина Платоновна.

Положим, он уже давно понял, что вовсе не влюблен в Полину. Однако сила привычки, как говорится, все еще удерживала его мысли подле Полины. Но муж Марины… Муж Марины, конечно, не мог помешать любить саму Марину, но мог сильно осложнить эту любовь. А Александр еще пока не был готов к подобным осложнениям.

Итак, молодые люди шли рука об руку по тенистой парковой дорожке, осененной ветвями липовых деревьев, и разговаривали.

— Признаться откровенно, — говорил Лугин, — вашего приезда сюда никто не ожидал.

— Вот как? Отчего?

— Никто и предположить не мог, что господин Черкесов женат.

— Что же, Петр никогда не говорил обо мне? — Марина посмотрела на Александра с любопытством.

— Верите ли — никогда.

— Что же, тут нет ничего странного. Мы долгое время жили недружно.

— Вот как?

— Да.

— Странно. Разве можно быть с вами в разладе, Марина Андреевна?

— О, в разладе можно быть с кем угодно, Александр Петрович.

— Но тем не менее вы здесь, — продолжил Лугин. — Что заставило вас приехать к супругу?

— Жизненные обстоятельства.

— Обстоятельства какого рода?

Марина помолчала, раздумывая над ответом. Следовало бы дать понять этому, без сомнения, близкому знакомому Полины Платоновны, что она попала в затруднительное положение и оттого вернулась к мужу. Но передаст ли Лугин ее слова Полине? Как знать… Некоторые мужчины — изрядные молчуны. Наконец Марина решилась.

— Я попала в затруднительное положение, — проговорила она. — Как вы понимаете, одинокой женщине тяжело без покровительства мужа в свете.

— Но как вы остались без такого покровительства? — Лугин несколько насторожился.

О Марине трудно было думать дурно, и не только потому, что она красива. Опыт Александра подсказывал, что дурные женщины излучают вокруг себя совершенно особую, почти болезненную атмосферу. Рядом с Мариной же было поразительно спокойно.

— Увы, — меж тем продолжала она, — несколько лет назад я совершила одну ошибку, в которой раскаиваюсь. И Петр был так добр, что простил меня и даже взял под свою опеку, как если бы между нами не было никогда размолвки.

— Но что за ошибка? — Лугин боялся и желал задать этот вопрос. — Я понимаю, что излишне любопытен, но… Но не могу не спросить…

— Простите, но я не отвечу вам. — Марина остановилась и отняла руку.

— Простите, я обидел вас.

— О нет! Но сообщив о своей ошибке, я брошу тень на своего мужа. Согласитесь, что с моей стороны это будет черной неблагодарностью.

— Да, вы правы, — задумчиво произнес Лугин. — А не ваш ли это брат? — вдруг прибавил он, заметив невдалеке бравого ротмистра, двигавшегося прямо к ним по направлению от большого дома. — Откуда он идет?

— Полагаю, из большой усадьбы. Он теперь там частый гость.

— Интересно, что это он так зачастил туда? — пробормотал Александр, невольно сдвигая брови.

Марина затаенно улыбнулась, приметив это невольное ревнивое движение его души.

— Полагаю, он увлечен.

— Увлечен? — Лугин остановился. — Кем это?

— Полагаю, что Лидией, племянницей нашей дорогой хозяйки.

— Вот как? — Сказать, что он изумлен, ничего не сказать. — Лидией? Ваш брат увлечен Лидией?

— Думаю, да. И увлечен всерьез.

— Подумать только…

— Вас это удивляет?

— Удивляет? О-о… Право, нет, ничуть не удивляет, — спохватился Александр. — Просто я никак не ожидал, что… Впрочем, это не мое дело, — оборвал он сам себя.

— Вот именно, они сами разберутся. — Марина опять взяла Лугина под руку. — Давайте его окликнем… Андрей!

Ротмистр приостановился и, увидев сестру и ее спутника, направился к ним.

— Куда ты шел? — Марина протянула другую руку брату.

Тот склонился к сестриной руке, поцеловал ее и, просунув ладонь сестры под свой локоть, ответил:

— Мне надобно посоветоваться с Петром.

— О чем же?

— Дело в том… Могу я быть откровенен с вами обоими? — решил спросить он для начала.

— Вполне, — ответила Марина. — Думаю, что Александр Петрович достоин доверия.

— Если вы желаете, я могу оставить вас наедине, — счел нужным сказать Лугин.

— Нет, — беспечно заявил ротмистр. — Думаю, что не скажу ничего такого, что надлежит хранить в сугубом секрете. Я иду прямиком от Лидии Андреевны.

— Вот как? — удивленно спросил Лугин.

— Да. Два дня назад я сделал ей предложение, и она любезно приняла его.

Все трое остановились.

— Вы сделали предложение Лидии? — Александр не мог поверить. — А что сказала Полина Платоновна на это?

— Не знаю. Собственно, я желал посоветоваться с Петром об этом предмете.

— Чем же тебе поможет Петр? — спросила сестра.

— Может, даст совет, как лучше поговорить с Полиной Платоновной. Она весьма строга, и я, признаться, побаиваюсь с ней говорить напрямую. Правда, я подозреваю, что Лидия уже проболталась тетке, потому что Полина Платоновна давеча так гневно посмотрела в мою сторону, что меня просто мороз продрал по коже.

— Не думаю, что рекомендация Петра придаст тебе веса в ее глазах, — заметила Марина.

— Возможно, ты и права, сестра… — задумчиво протянул Андрей. — Но все же я желал бы поговорить с… с родственником. — Ротмистр лукаво усмехнулся.

— Так вы всерьез хотите жениться на Лидии? — еще раз спросил Лугин.

— Да. Полагаю, мы с ней подходящая пара.

За разговором все трое медленным шагом приблизились к конторе управляющего, в которой как раз происходила бурная сцена между Полиной и Петром.

— Петр, Петр! — позвала Марина.

Спутники ее смеялись над какой-то общей шуткой и потому не заметили то, что заметила она, а именно темный женский силуэт, выскользнувший с другой стороны дома и быстро скрывшийся среди деревьев.

— Полина… — прошептала она тихо.

— Что? — брат и Лугин одновременно повернулись к ней. — Что ты сказала?

— Так, ничего… — Марина рассмеялась. — Мне надо идти.

— Как? Уже? Куда? — стали спрашивать ее наперебой молодые Люди.

— У меня срочное дело, — ответила она и поспешила прочь вслед за той самой тенью, что так быстро скрылась среди деревьев.