— Сплетни, Олли, — прищурилась я. — Это всё сплетни. Разве мы с тобой их достойны?

Девушка опустила взгляд и пожала плечами. В итоге отрицательно покачала головой.

— Именно. Мы выше всего этого. К тому же, свадьба его величества и леди Хатворт неизбежна.

— Но ведь!..

— Олли! — прикрикнула я. — Это решённый вопрос. Найди и подготовь мне другое платье, лучше тёмное, с закрытыми плечами. Ты меня поняла?

Девушка кивнула, всё ещё обижаясь на мои слова. Но служанка у меня была отходчивая, поэтому уже во время макияжа она без умолку рассказывала последние новости столицы. Например, поведала об именах некоторых участников турнира — среди них должны быть даже выпускники лучших академий. А вот когда подошло время примерить платье, с виду вполне приличное, тёмно-синее, с глухим воротом и длинными рукавами, я оценила всё коварство моей служанки. Спина была открыта! Начиная от застежёк на шее сзади и заканчивая третьим позвонком от копчика. Взвыв от досады и бросив укоризненный взгляд на Олли, которая старательно отводила глаза, я посетовала на долгую шнуровку и время, которого у меня уже не было, подхватила шаль, чтобы закрыть непристойность, и поспешила на выход.

Карета уже ждала у входа, в ней меня дожидался магистр Ксенорс. Даже здесь он читал какую-то книгу, которую не отложил до самого прибытия к площади — впрочем, ехать нам было недалеко, минут пять. Могли бы дойти и пешком, но не по статусу — карета подъехала к ограждённому входу, к трибунам, на которых уже сидели представители высшей аристократии.

Трибуны возвышались над ареной для магических дуэлей, украшенной флагами. Первый этап был групповой, против расставленных по полю артефактов-мишеней, и сейчас на поле присутствовали только организаторы, тщательно проверяя каждый подвешенный в воздухе сферический артефакт, а вот самих участников не было видно.

Я села вместе с магистром Ксенорсом на правой трибуне, и едва успела разместиться, как зазвучали фанфары, а вскоре усиленный магией голос глашатая объявил о прибытии его величества. Я тут же обернулась в сторону выхода, как и другие гости. Владыка вышел из кареты и подал руку своей невесте. Бель была чудо как хороша в платье цвета слоновой кости с большими рукавами-буфами, с неглубоким декольте, которое лишь делало намёк на прелести герцогской дочки, но совершенно не давало повода считать его развратным, наоборот — элегантным и достойным самой будущей королевы. Тонкую талию подчёркивал корсет, расшитый серебром и бисером, да и в целом её наряд действительно выглядел роскошно — если бы я не знала истинную дату свадьбы, решила бы, что они после этого отправятся в храм.

Вздохнув, резко отвернулась. Слишком болезненно смотреть на Риона и его невесту, и сколько бы я ни напоминала себе о словах магистра Ксенорса, что его величество не для меня, унять неугомонное сердце никак не могла.

Я влюбилась. Влюбилась в мужчину, с которым не могу быть вместе.

Зрители на трибунах шептались. Восхищались красотой королевской невесты, статью и мужеством Владыки и вообще — какая они чудесная пара. Я смотрела вниз, на арену, словно нет ничего интереснее артефакторов, проверяющих сферические мишени. Но не выдержала. Подняла взгляд туда, где стояло возвышение с троном, и была поймана в капкан чужих глаз. Рион неотрывно смотрел на меня. В то время, когда по правую руку от него сидела красавица-невеста, которой все вокруг восхищались, он смотрел на меня.

Восхищался красотой Дейры? У него на это было достаточно времени, однако раньше он этой красоты не замечал. Значит, его интересовала не внешняя оболочка, а душа. Или же я слишком многое себе придумываю? Слишком хочу верить в его чувства, которые на самом деле могут вполне оказаться обычной страстью или простым интересом?

Вновь фанфары. Теперь после короткого представления глашатая слово взял Рион. Он благодарил людей за веру в него, за любовь, за силу воли. Его голос звучал уверенно, властно и вместе с тем — трепетно, так, словно он обращался к каждому подданному, проникал в душу всем, кто находился на трибунах, и когда его речь подошла к концу — люди молчали еще полминуты, заворожённые, прежде чем разразиться аплодисментами.

— Да начнётся Турнир! — объявил Рион, когда рукоплескания стихли, и передал белый платок Белатрикс.

Девушка поднялась с места и бросила его вниз, сразу после этого прозвучали трубы, а на арену начали выезжать верхом на конях или вылетать на сейхорах маги. Особенно эффектными были всадники крылатых созданий — они спускались, кружась, с неба, и люди зачарованно следили за их движениями.

Турнир начался. Коней и сейхоров увели загонщики — видимо, животные были нужны чисто для эффектного появления. Сферические артефакты активировались автоматически, и заклинания они раздавали во все стороны. Участникам приходилось уходить не только от заклинаний артефактов, но и от случайных заклинаний соперников, целившихся в артефакты. К счастью, на первом этапе не допускалось использование сильных заклинаний, его цель — вывести из строя артефакты. И на чьём счету будет больше артефактов — тот заработает себе дополнительные баллы и пройдёт дальше.

Среди участников сразу же появился лидер. Он легко уворачивался от чужих атак и при этом предельно точно попадал в цель. Заметив мой интерес, Ксенорс произнёс:

— Каспиан Лауд, выпускник столичной академии. Хорошо его знаю, один из моих учеников. Смышлёный, целеустремлённый, правда, никогда не тяготел к военному делу, предпочитая науку. Я удивлён, что он решил принять участие в Турнире. Видимо, подвиг его величества вдохновил его.

— Вы ведь знаете, что было тогда в лесу на самом деле. Мы рассказали вам.

— Что ни капли не опровергает мои слова, — кивнул Ксенорс. — Рион в одиночку бросился сражаться с Братьями — это отвага высшего уровня. Правда, — тут Ксенорс нахмурился, — я всё-таки удивлён его безрассудством. Ради чего он так поспешил? Мог бы дождаться сперва подмогу.

И за это время меня, возможно, убили бы. Но я вдруг только сейчас осознала, насколько Рион рисковал. Рисковал ради меня или в общем для спасения лагеря? Он ведь знает, насколько ценна его жизнь. Как и жизнь любого Даэра.

— Вижу, ваш ученик тоже на поле, — произнесла я и кивнула. — Олиос, кажется?

— Да, это он, — нахмурился Ксенорс. — И этот туда же — за подвигами. Впрочем, Турнир ведь не обязывает их сразу идти на военную службу.

— Они просто не знают, какой контракт в один конец мы подготовили для победителей, — буркнула я, вспомнив истинную причину, по которой Рион согласился на это всё.

Первый тур закончился неожиданно быстро. В это время по трибунам разнесли прохладительные напитки и закуски, а сразу после объявили второй. Осталось тридцать участников, которых распределили по пять пар — каждая «десятка» выступала по очереди. Итого в третий тур прошли пятнадцать человек. Их разделили на команды — да, неравномерно, но согласно силе и результатам. Это было важно — понять, кто сможет действовать сплочённо. И уже из них судьи отобрали десятерых.

Когда наступило время четвёртого, заключительного этапа, уже стемнело. Над ареной зажглись светлячки. Дуэлянты тянули жребий, кто с кем сражается, и каждой паре отводилось не больше десяти минут на бой. К концу я устала и думала, что меня ничто не может удивить, но спарринг оказался самой интересной частью Турнира.

Дуэлянты показывали такой высший пилотаж, что трибуны то и дело сначала замирали, потом рукоплескали и улюлюкали. Никто не остался равнодушным. Лишь Рион периодически обменивался комментариями с каким-то генералом, видимо, отмечая особо талантливые атаки участников. Мне же очень многое пояснял магистр Ксенорс, который оказался тем ещё болельщиком — азартным и эмоциональным.

Когда Трунир подошёл к концу — он рукоплескал участникам стоя, да так оживлённо, будто и не просидел здесь более семи часов кряду. Я же так устала, что с трудом сдерживала зевоту, и была рада, когда заключительное слово взял король.

— Я безмерно горд, что в сегодняшнем Турнире приняло участие так много талантливых и одарённых магов. Помните, что все вы лучшие, опора и надежда всего Хоолада. Думаю, ни для кого не станет секретом, что лучшим из лучших сегодня показал себя Каспиан Лауд, — трибуны взорвались овациями, — его талантом и возможностями мы все сегодня были покорены.

— Он и правда удивительно хорош, — шепнул мне Ксенорс, а король продолжил объявления.

Имена остальных участников были мне совершенно незнакомы, но вот ученик Ксенорса — Олиос Натингейл — оказался на пятом месте, и учитель им весьма гордился. Именно поэтому, не дожидаясь окончания речи короля, Ксенорс поспешил вниз, чтобы успеть поздравить Олиоса первым, и тем самым оставил меня одну, сказав, чтобы я дожидалась его в карете.

Владыка всё ещё продолжал свою речь, которая подходила к концу:

— Однако все участники полуфинала приглашаются завтра во дворец на награждение. Вы все — достойные маги, каждым я восхищён. Да здравствует Хоолад и его жители!

— Да здравствует Хоолад и его жители! — пронеслось по трибунам, и только после этого люди начали расходиться.

Возбуждённо, радостно, эмоционально. Люди спорили и восхищались вместе. Я же пробиралась к выходу. Карету нашла без труда — королевский кучер открыл передо мной дверцу, приглашая внутрь.

Но едва я уселась внутри, сразу же почувствовала знакомые руки на своей талии. И на этот раз я точно знала, чьи они.

Глава 5

Если в прошлый раз, на границе, я могла перепутать прикосновения Риона и герцога Таргемского, то теперь это никак не могло произойти. Я резко обернулась к Вайлеху, чувствуя, как сердце пропустило удар. Карета тронулась, и я даже не успела возмутиться — куда? Там ведь ещё магистр Ксенорс нас дожидается! Я слишком поздно поняла, что не всем кучерам в королевских ливреях можно доверять.

— Тише, Дейри, не стоит кричать, — шепнул Вайлех, наклонившись к моему уху. — Нам надо поговорить без свидетелей.

Я расслабилась, и Вайлех отпустил меня. Обернувшись к герцогу, я совершенно спокойно сказала:

— Ты мог бы не закрывать мне рот столь варварским способом, я вполне готова к разумному диалогу.

Кажется, я смогла удивить герцога своими словами, он даже брови приподнял. В карете была полутьма, лишь маленький светильник под потолком освещал наши лица и давал возможность распознать эмоции собеседника.

— Это хорошо, — кивнул герцог и в лоб спросил: — Ты тоже стала стихийницей? Целитель Конер упоминал о схожести наших изменений и твои вопросы…

Он не договорил, да и я не спешила подтверждать его слова.

— Вайлех, почему ты дезертировал? — вместо ответа спросила я. — Ответь, пожалуйста, честно.

— Разве это не очевидно? — приподнял брови мужчина. — То, что произошло у реки, изумило. Я ведь был рядом, когда Конер осматривал тебя и тогда же он упоминал о нашей магии — о нашей схожей магии. О, я сразу понял, о чём он говорит, и лишь пожалел, что не имел с тобой диалога ранее. Но тогда же я понял, что диалогу не состояться — Рион посмотрел на меня. В глазах кузена я уже прочёл приговор. Я скрылся тут же, ничего не взяв — его телохранитель и ищейка, Янтарь, отправился по моим следам, но я Даэр. А Даэры всегда были сильнейшими магами и мне удалось скрыться.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.