У веранды стояли высокие столики, за которыми тоже разместились гости, ведя непринуждённую беседу. Светлячки в деревьях и кустах создавали приятную и волшебную атмосферу, поэтому отдыхающие искренне наслаждались происходящим, заодно посматривая, кто же пожаловал на приём. Приезд гостей — весьма важно, именно первый выход производит основное впечатление.

И вот я — та, которую ненавидит весь королевский двор — в сопровождении, собственно, короля. Чужого жениха. И того, кого мне следует опасаться.

— Руку, леди, — поравнявшись со мной, подал ладонь его величество.

— Как на нас отреагирует общество? — спросила я, нерешительно взглянув на его ладонь. — Если вы будете всё время держать меня за руку?

— Иногда я смогу вас отпускать — десять минут позволят нам периодически отдыхать друг от друга. Тем более, мой телохранитель всегда рядом.

— Почему бы вам не посадить меня под неусыпный надзор своего телохранителя? — прищурившись, спросила я, и сама ужаснулась, представив, что король действительно решится это осуществить.

Но он ведь уже отверг эту идею ещё при магистре Ксенорсе! Хоть здесь можно не волноваться.

— Мне спокойнее, когда моя жизнь зависит исключительно от меня, а не от девицы, что сидит под замком где-то в замке, откуда её в любой момент могут умыкнуть. Дышится легче, — ехидно добавил он, что, впрочем, было весьма логично.

Особенно для того, кто привык быть сильнейшим. А если Дейра по его мнению связана со стихийниками, то это даже убьёт двух зайцев: он сможет вывести её на чистую воду без риска для жизни. Последнее он не сказал вслух, но это читалось в его глазах.

Мы взялись за руки. В какой-то момент мне показалось, что он что-то почувствовал — не та Дейра рядом с ним, совсем не та. С одной стороны, он видел, как девочка взрослела. С другой — он не видел её пять долгих лет и за это время она вполне могла измениться. Даже пристрастия в еде меняются, не говоря уже о манере речи и поведении.

Но нет, король просто отвернулся и повёл меня к веранде, держа за руку, чтобы контролировать. Ведь если я начну применять магию, он сразу же почувствует, а для активации Ока нужны какие-то движения пальцами. Эх, надо было детальнее прописывать мир, глядишь, сейчас бы знала, что именно нужно сделать. Впрочем, десять минут, которые нам подарил магистр Ксенорс, роскошная фора.

— А если ни магистру Ксенорсу, ни придворному магу не удастся снять с нас артефакты?

— Им же хуже. Впрочем, они лишь дополнительный источник информации. Я и сам не собираюсь так просто оставлять это. Поверь мне, сниму при первой же возможности.

— А может, это шанс узнать друг друга получше? Понять наконец, кто волк в овечьей шкуре? — внезапно предложила я, и Рион скосил на меня взгляд, ясно демонстрируя, что он думает о моих надеждах. — О, как же я могла забыть — тебе ведь противно находиться рядом со мной, — губы дрогнули в неприязненной усмешке. — Так не терпится поскорее избавиться, что даже не намерен узнать меня получше. Может, я не злодейка?

— А может, земля на небесах? — высказал бессмыслицу он, намекая на глупость моих предположений. — Или море не солёное?

— Вот как? — прищурилась я и остановилась.

На нас смотрели, но мне было плевать. Мне важно было донести свою мысль до Риона. Возможно, где-то там прячется тот идеальный герой, которого я с такой любовью прописывала?

— Как насчёт стакана морской солёной воды, а, ваше величество? Если твоё мнение изменится, а зрение восстановится, — я подалась вперёд, сжав его пальцы, — то ты на моих глазах выпьешь стакан морской воды так, словно она пресная.

Рион был изумлён. Изумлён моей наглостью. Я вас ещё не раз удивлю, ваше величество, по крайней мере, пока я в теле Дейры.

Всё из-за Бель! Кто бы мог подумать, что она окажется не белой и пушистой? Нет, конечно, обе хороши — я уверена, Дейра давно могла бы и защититься, и прекратить эту вражду, но она шла напролом. Впрочем, чему я удивляюсь, когда борьба идёт за титул королевы?

— Если такое произойдёт, Дейра, то я не только на стакан морской воды буду готов, но и опустить небеса к земле.

— Не зарекайся. Это уж точно не в твоих силах, — проговорила я без тени улыбки.

Мы вошли по красной ковровой дорожке в особняк. Взгляды гостей неминуемо обращались к нам, когда мы проходили мимо. В них читались шок, недоумение, недоверие собственным глазам, а затем… злость. Они не понимали, как король мог прибыть на важный приём в присутствии леди, лишённой доверия?

Едва мы вошли, нас встретила хозяйка приёма — следы растерянности, если они и были, уже пропали. Она идеально держала лицо. Видимо, ей успели доложить о спутнице Владыки.

Среднего телосложения, с высокими, щедро нарумяненными скулами и полными губами, которые сейчас растягивались в приветливой улыбке, виконтесса лучилась радушием. А ещё у неё были чудесные брови — очень подвижные, они идеально выражали любую эмоцию своей обладательницы.

— Ваше величество! Какое счастье видеть вас! — присела в реверансе Данверри.

— Я не мог пропустить столь значимое событие, виконтесса. Тем более мы с вами давние друзья.

— Отрадно это слышать, Владыка, — расцвела женщина и всё-таки скосила взгляд, в котором проскользнуло недовольство, на меня. — И вы здесь, леди Орконзе.

Тут как тут, так сказать. И ничего с этим не могу поделать.

Виконтесса тоже думала примерно о том же, что она ничего не может поделать с моим присутствием на своем балу. Для неё было большой честью приезд короля, и она явно не собиралась показывать себя в дурном свете перед Владыкой.

— Ваша милость, — я склонилась в поклоне, хотя и понимала, что он выйдет неуклюжим, — присоединяюсь к словам его величества: такой роскошный приём никак нельзя пропустить.

Кажется, моя лесть не сработала — из глаз виконтессы не желала уходить предвзятость. Как и из взглядов других гостей. Я старалась не обращать внимание на это липкое, неприятное чувство, что за мной наблюдают, но все-таки оно пробиралось в душу и заставляло нервничать.

В первый же свой день попаданства я оказалась на приеме, где приходится держать лицо. Без подготовки, без вводных, просто раз — и с корабля на бал. Вот только и корабль был странным — переход из одного мира в другой — и бал не слишком дружелюбным.

— Тогда желаю вам приятно провести время, — без капли искренности отозвалась женщина и вновь сделала реверанс перед его величеством, пропуская Владыку в зал. Ну и меня заодно.

Здесь нам вновь не удалось избежать внимания. На нас не просто косились, нас пожирали взглядами. Я даже жалела, что не страус, который способен спрятать голову в песок. Как бы мне сейчас пригодилось это качество! Правда, представив, как я посреди бала прячу куда-нибудь голову, тем самым вставая в неэтичную позу и показывая всем нижние юбки, меня пробило нервным смехом. Рион покосился на меня, но описывать свою фантазию я не стала. Вместо этого представила всех окружающих гостей в позе страуса. Вон ту роскошную дородную женщину в красном платье — как все гости увидят её панталоны, или вон того напыщенного индюка под два метра ростом, худощавого, лет за сорок, который что-то нашептывал своей жене, при этом речь шла явно обо мне. Вскоре в моей фантазии весь зал превратился в настоящий спортивный клуб по пилатесу — и мне стало легче. Смех над оппонентами быстро сбавляет градус страха перед ними.

— Тебя собственные подданные сожрут, — пробормотала я, когда мы отдалились на достаточное расстояние.

— Не по моей вине, Дейра.

— Разве я накладывала Око?

— Но уж точно не я, — дёрнул меня за руку Владыка, заставив посмотреть на него. — Наложить на самого себя Око невозможно. Нереально.

— Нереальность — моё второе имя, — вздохнула я. — Вечно влипаю в истории.

Особенно в одну конкретную.

Владыка ничего не ответил, зато повёл меня в зал, где на меня также продолжили коситься гости. Быстро же по столице слухи разлетаются. Впрочем, не удивительно, когда дело касается королевской невесты и её соперницы.

Но неприятности ждали меня с самого начала. Я слишком поздно заметила в толпе голубоглазую блондинку и слишком поздно поняла, что меня ждёт. Белатрикс спешила ко мне в компании своей старшей сестры — Вельетты Хатворт, в замужестве графини Элбас. Если первая сестра была одета в светло-розовое платье, подчеркивающее её хрупкость и невинность, то вторая — в темно-зеленое, с широкими рукавами-фонариками, которые делали её силуэт несколько внушительнее, чем он был на самом деле. Вельетта была похожа с сестрой, всего на несколько лет старше, но при этом её внешность не была столь ангельской и невинной, как у младшей родственницы.

Рион выпустил мою ладонь, а я наградила его насмешливым взглядом. О, кто-то настолько испугался ревности своей невесты, что решил пренебречь собственной безопасностью?

— Мой король, — обратилась к Риону Бель, и обе сестры склонились в реверансах. — Я ожидала увидеть вас несколько раньше. Ваша карета выехала из дворца перед моей.

Угу, и завернула в особняк магистра Ксенорса. Вот только что подумала сама Бель? Судя по её растерянному взгляду, подумала она что-то очень неприличное. Я тоже ярко представила, как Рион, сойдя с ума от мысли, что никогда не увидит Дейру, сорвался и отправился в погоню, чтобы вернуть ту, которая забрала его сердце. И вскоре именно с ней пришёл на бал, заявив всем о своих чувствах.

Ах, как красиво и романтично звучит! Жаль, что так далеко от истины.

А Око никто не заметит, если Рион сам не захочет его проявить и показать. Таково свойство артефакта. Но вот даже интересно — начнёт ли он оправдываться?

— К сожалению, возникли обстоятельства непреодолимой силы, — отозвался Владыка, а я приосанилась. Эко как завернул! Назвал меня непреодолимой силой! Впрочем, Дейра такой и была — ураганом, способным снести любого. — Вы простите мне это, моя прекрасная невеста?

Угу, сделал намёк, что между ними всё по-прежнему. Бель расслабилась, но недоверие из её глаз не ушло. Мало ли, что может произойти между Владыкой и Дейрой? Может, они станут любовниками, а Бель сохранит лишь официальный статус, но не завладеет сердцем Риона?

К слову, о его сердце. Интересно, а с Бель никто не заключал похожую сделку? Вот был бы номер.

— Как я могу принимать ваши извинения, мой король, я так предана вам и интересовалась вашими планами из-за того, что сильно переживала о вас, — сладко пропела Бель. — Мои чувства к вам бесконечны, как и моё смирение.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.