— Простите, милорд, — она кашлянула, чтобы голос стал звонче, — простите, но я ехала сюда, как ваша возможная невеста, и была готова не бояться вашей… не совсем обыкновенной внешности, милорд. Я испугалась, потому что не ожидала никого здесь встретить, а вы появились так внезапно. И я немного разочарована, что вы отказали мне даже в официальном свидании, а ведь нам пришлось проделать немалый путь, причём по вашему приглашению. Так почему бы нам сейчас… я хочу сказать, просто не поздороваться, хотя бы?

— Гм… — вот теперь в его голосе появилась некоторая растерянность, — вы тоже невеста? Эссина Рори, верно? — и вдруг он коротко рассмеялся. — Хорошо. Пройдите немного вперед, прошу вас. Только не оборачивайтесь. Мне нужно одеться.

Тьяна послушно прошла несколько шагов вперед. Мгновением позже она судорожно вздохнула и ощутила, как щеки наливаются жаром…

Да, он ведь был раздет. Он встал спиной к ней, потому что…

О, Пламя Творящее!

Она донимала разговорами неодетого мужчину, который перед этим недвусмысленно попросил её удалиться?

Но в том-то и дело, что Тьяна не отнеслась к нему, как к мужчине, потому что он не похож на обыкновенных мужчин. И она даже не подумала, что он раздет, ведь он одет своей шкурой, одет так, что не видно и кусочка голой кожи. И тем не менее он — мужчина, за которого она собралась выйти замуж. И который предпочёл ей другую. И уж конечно, себя он воспринимает не как зверя.

— Пожалуйста, повернитесь ко мне, эссина Рори, — услышала Тьяна тот же низкий, чуть глуховатый голос. — Тут мало места, мне не хотелось бы нечаянно вас задеть.

Она повернулась, не без опаски взглянула вскользь. Лорд Айд остался босиком, но надел штаны и легкую, просторную полотняную куртку с завязкой на поясе, похожие по крою куртки, только шерстяные, носили в холода работники в Рори.

Ничего удивительного, если тесный, по нынешней моде камзол ему не по вкусу.

— Итак, добрый день, эссина Рори. Надеюсь, вы простите мне некоторую вольность в одежде. Я не ждал гостей.

— Конечно, милорд, — сказала она тихо.

— И мою неосторожность тоже простите. Я вас сразу не заметил. Здесь не должно быть посторонних, так что я не смотрел по сторонам.

— Я понимаю, милорд.

— Нас должны бы представить друг другу, эссина, но раз обстоятельства сложились именно так, что же… Я, как вы поняли, лорд Валантен Айд, — он наклонил голову.

— Меня зовут Тьяна Рори, я дочь барона Рори, из Скарата, милорд.

— Тьяна Рори? — удивился он. — Здесь ждали Дивону Рори, насколько я помню.

— Дивона моя сестра. Старшая сестра. Она не смогла приехать, поэтому я её заменила.

— Гм… — лорд Айд внимательно смотрел на неё. — Я не только не отказывался от свидания с вами, я даже не знал о вашем приезде. Теперь понятно, почему. Тьяна — это прекрасное имя, эссина, но, боюсь, оно никому здесь не нравится. Тьяной звали мою покойную мать, которая, как считают, принесла несчастье роду Айдов.

Действительно, это что-то объясняло.

— Я поняла, милорд, — она совсем растерялась и не решалась поднять на него взгляд. — Простите, мы не знали этого.

— А как вы сюда попали, эссина Тьяна? Не через забор же перелезли? И зачем?

— Нет, конечно, я не лезла через забор. Калитка была открыта. Я просто хотела к морю.

Внезапно Тьяна разозлилась на собственную робость. Она ведь не виновата, что носит именно это имя. В том, чтобы заменить сестру при брачном предложении, нет ничего особенного. Она не годится в жены этому… лорду Айду? Ну и замечательно. Он тоже не мужчина её мечты!

Но он ни в чём не виноват. И действительно не кусается.

И она посмотрела прямо ему в… лицо. Это не было мордой зверя, даже подумать так ей показалось нелепым, потому что человеческие глаза смотрели на неё с пониманием и легкой усмешкой. И она не содрогнулась и не захотела сразу отвернуться. Скорее, стояла и разглядывала его, стараясь запомнить облик — потом можно будет нарисовать. Даже пожалела, что прямо сейчас под рукой нет бумаги и рисовального угля.

Волосы на его голове были густые и длинные, до середины спины, и немного вились, хотя от остальной шерсти они отличались разве что длиной. Узкий, почти человеческий нос, тонкая темная, почти черная кайма губ, немного раскосые глаза и человеческая посадка головы. Шея была довольно толстой, а плечи широкими, слишком развернутыми, слишком человеческими. Фигура же в целом — мощной, угловатой какой-то, босые ступни ног — просто огромными, с немного загнутыми темными когтями. Он на её глазах ловко спрыгнул с высокой скалы. Он очень странно выглядел и для человека, и для зверя, этот лорд Айд. Как будто кто-то с помощью злого колдовства перемешал, сплавил вместе в одном котле черты разных зверей и добавил к ним человеческие…

Хотя почему «как будто»? Скорее всего, так оно и было. И вот что ещё: с некоторым замешательством Тьяна поняла, что вовсе не считает этого лорда-зверя ни кошмарным, ни уродливым, ни просто неприятным. Он был даже в чем-то привлекательным — но по не по-человечески. Не как мужчина, за которого нужно выйти замуж. Но ведь от неё этого уже и не требуется, правда?

Их взгляды встретились, и Тьяна вдруг увидела в глазах Чудовища удивление. Да-да, он был удивлен.

— Вы больше не хотите подойти к воде? — спросил он и посторонился, давая дорогу, — пойдемте. Заодно можем поговорить. Я ведь должен вам свидание и беседу? Не бойтесь меня, эссина Рори.

Это всё было вопиющим нарушением приличий. Им нельзя встречаться наедине, их должны были официально представить друг другу. Только теперь-то к чему об этом беспокоиться?

Она прошла мимо Чудовища, к морю.


У самой воды была полоса мелкой разноцветной гальки шириной в несколько шагов. А море… оно раскинулось перед Тьяной, тихое, спокойное, блистающее легкой рябью, прозрачное у самых её ног и дивное в своем смешении синевы и зелени — дальше, до самого горизонта. Оно было таким разным — где-то освещенное солнцем, где-то в тени туч, скопившихся теперь в одном месте, справа у дальнего края неба, — как сор, который горничная смела веником.

От моря, даже такого послушного и ласкового, шаловливым котенком норовившего достать туфельку Тьяны, всё равно веяло невероятной мощью, словно кто-то большой, опасный, сильный прилег отдохнуть тут и пообещал вести себя хорошо.

Морю-котенку, видно, надоело попусту дразнить Тьяну, и очередной волной оно достало её, плеснуло на подол и на туфельку.

— Идите сюда, эссина, — позвал её лорд Айд.

Он уже принес откуда-то темный шерстяной плащ и постелил на плоский камень.

— Вот, присядьте. Прошу вас.

Она села на плащ, стараясь спрятать мокрый подол. Похоже, туфля тоже промокла.

— Вы не против, если я сяду позади вас, и мы поговорим?

— А почему позади, милорд? — простодушно удивилась она, — разве так нам будет удобно разговаривать?

— Гм… то есть, я не смущаю вас своим видом? И не пугаю?

— О нет, милорд, — она спокойно посмотрела ему в лицо, давая понять, что пугаться тут нечего.

И это было действительно так, в конце концов.

— Хорошо, эссина, — он сел перед ней в паре шагов, прямо на гальку, непринужденно обхватив рукой колено.

Его ноги были почти по-человечески длинны. А в целом это был большой, расслабленный, сильный зверь, и при этом готовый, кажется в любой момент прыгнуть. Зверь с очень выразительными человеческими глазами… это единственное, что немного смущало. Точнее, это дарило ощущение, что перед Тьяной сидел человек в маске и карнавальном костюме.

А цвет глаз лорда Айда был смесью синевы и зелени. Как цвет моря там, где на воду падают солнечные лучи.

— Эссина, почему не приехала ваша сестра, Дивона Рори?

— У неё был жених, милорд, хотя помолвку и не заключали. Они поженились без согласия родителей, — опустив голову и осторожно подбирая слова, объяснила она.

И увидела, как он быстро улыбнулся, показав клыки гораздо длиннее остальных зубов. И невольно вздрогнула. Он заметил и слегка нахмурился, сжал губы. Потом сказал:

— Говоря проще, они убежали. Но вашему семейству нужны деньги, поэтому решили не упускать такой случай. И пришлось приехать вам. Да, видите ли, я интересовался своими «невестами». Единственный и любимый брат очень вас подвёл.

Она стиснула в кулаке ткань юбки и посмотрела прямо ему в глаза.

— Да, милорд. Всё именно так.

— Вы сразу согласились быть проданной, или долго плакали, убивались и в конце концов позволили себя уговорить?

Вот это уже было грубо. И обидно. Разве она дала ему повод?..

— А вы как думаете, милорд? — она постаралась взглянуть на него как можно холоднее.

— Я хочу услышать ответ. Пожалуйста, эссина.

— Я сама захотела ехать вместо сестры. Как вы верно заметили, нам очень нужны деньги. Рори — майорат. Вся надежда на брата.

— Я понимаю. Говорите, что решили ехать добровольно? Вам этого даже не предлагали? Не уговаривали?

— Не предлагали. Ведь сам король выбрал сестру, — пробормотала Тьяна, — я сразу сказала, что могу заменить её, но об этом и слышать не хотели.

— Да, король выбрал, — кивнул лорд Айд, — взял на себя этот труд. Он считает, что знает всё о моих предпочтениях. Я ему благодарен за заботу, конечно.