Наталья Сапункова

Зимняя сказка

Глава 1. Линн и Трой

Падал снег, и город Лир, древнюю столицу благословенной Кандрии, укутало белым одеялом. Теперь, ночью, это было так красиво и загадочно — много лучше, чем днём. Снежные хлопья кружились в свете фонарей, как рой белой мошкары. Редкие прохожие кутались в меховые плащи. Снег вкусно хрустел под подошвами.

— Линн, ты простудишься! Что за блажь торчать раздетой у распахнутой двери, — проворчала нянька. — Запри дверь. Посиди лучше у камина в гостиной.

— Хорошо, — девушка нехотя закрыла дверь. — Ты обещала, что мы будем готовить зимний пирог. Разве не пора?

— Не знаю, не знаю. Княгиня велит накупить кучу здешних лакомств. Наших пирогов дома напробуешься.

— Мы договаривались, — сердито напомнила Линн.

— Да, несносная. Тебе только пообещай! Вьёшь из меня веревки.

— Ну няня! Я буду всё делать сама. Тебе и не придётся возиться. Мы ведь договаривались.

— Я и говорю — несносная! С тобой только договорись! Надо купить сухие фрукты и хороший бренди. Завтра пойдём и купим. Если нам позволят, конечно, — нянька накрыла ей плечи шалью и увела подальше от двери, к лестнице, ведущей в комнаты.

Линн любила ночи гораздо больше дней. И как хорошо, что они приехали в Лир теперь, зимой, когда ночи длиннее. С самого начала ей казалось, что эта поездка обещает нечто захватывающее, необычное. И вот они здесь, и первая ночь в Лире так прекрасна. И вот бы её оставили в покое, подарили полную свободу и не мешали наслаждаться всем этим. Обычно отец в интересных поездках лично приказывал не досаждать Линн разными глупостями. Вот и теперь бы…

Няньку окликнули, и она бодро заковыляла по лестнице наверх. А Линн бочком скользнула в коридор, ведущий в кухню, приоткрыла дверь…

Там повариха тётушка Вита месила тесто на утренние булочки, её помощница Сара складывала в ящик вымытые столовые приборы. И они разговаривали.

— Какой красоткой стала маленькая леди Линн, глаз не отвести, — говорила повариха. — Жаль, что незаконная дочка. На жениха из королевской семьи рассчитывать не может. На бал-то её возьмут, как думаешь?

— Ну и ладно, без принца обойдется! — хохотнула Сара. — Как будто без принцев счастья не бывает! Хотя верно, она самая красивая. Вот старшим обидно, как считаешь?

— А чего им обижаться? Старшая принцесса и получит принца. Уже на рынке говорят, что князь Синбара привез старшую дочку в невесты принцу Тайрену. А наши господа помалкивают, загадочно смотрят! Смех один. А братья — им чего завидовать сестриной красе? Они мужчины.

— Да там вся семья загляденье, кроме несчастной младшей принцессы. Вот уж не повезло так не повезло. Лучше бы вовсе не родиться, чем так!

— Замолчи, нельзя так! — сердито воскликнула тётушка Вита. — Любая жизнь дарована Ясным Пламенем, и надо её ценить!

— Надо-надо! Но как жить таким уродцем! И ведь это девушка! И умненькая, говорят! Рисует и книжки читает! И чуть не в каждом поколении в семье такая рождается — вот ужас-то! И конца этому нет, никакие княжеские богатства не помогают проклятье снять!

Линн спохватилась, что она, между прочим, подслушивает, а это нехорошо. И решительно толкнула дверь.

— А, это вы, леди Линн, — повариха ей приветливо кивнула. — Опять не спите. Всё такая же ночная пташка, как и раньше!

Девушка только улыбнулась, подвинула к печке табурет, уселась на него и стала смотреть на огонь. Сидеть у камина в гостиной? Что она там не видела! Лучше она подождёт немного здесь и ещё раз выглянет наружу.

Сара закончила греметь приборами, её подмывало поболтать.

— А чем же занята принцесса Илайна? Или надо говорить — княжна?

— Княжна. Но неважно. Княгине больше нравится, когда её дочерей называют принцессами. А Илайна… Не знаю, — Линн пожала плечами и уставилась на огонь, — Илайна сидит в своей комнате.

— Ну да, мы тоже зовём княгиню её высочеством. Она ведь родилась в Кандрии, ей нравится, когда обращаются по здешним правилам. Леди Линн, можно спросить? Не рассердитесь?

— Спрашивай.

— Такие уродцы, как принцесса Илайна, рождаются в каждом поколении. И что, ничего с этим сделать нельзя?

— Не получается ничего сделать.

— А зачем их, таких, замуж отдают? И, говорят, приданое у них такое, что просто ах? Вот, казалось бы, можно в монастырь отправить такую дочку, и все дела…

— Что болтаешь, глупая девка! — всплеснула руками тётушка Вита. — Вот же язык без костей!

— Добрая ты, Сара! — улыбнулась Линн, продолжая смотреть на огонь.

— Ох, простите. Она ваша сестра. Я понимаю. Простите. Я ей сочувствую, очень-очень.

— Ничего страшного, — махнула Линн рукой. — И не надо её жалеть. Знаю, что об этом говорят. Ты только больше никому здесь этого не говори.

— Да кому я скажу? Я наверху, в комнатах, ни разу ни была. Это только вы сюда приходите.

Когда-то, четыре года назад, в прошлый приезд семьи в Лир, Линн так же сбежала сюда ночью, и потом сбегала не раз. Те же тётушка Вита и Сара всегда работали в кухне по ночам. Сними можно было разговаривать, спрашивать обо всём и не стесняться. Вот днём, когда приходил толстый главный повар, когда кухня заполнялась другими поварами и поварятами, Линн сюда не совалась — зачем мешать?

— Скажите лучше, а та лавка со сладостями и бакалеей, что в конце улицы, по-прежнему работает по ночам? — спросила вдруг Линн.

— Как всегда перед Новогодьем, — закивала повариха. — А чего вы хотели?

Линн довольно улыбнулась — она точно знала, чего хотела.

— Я бы хотела бренди, мандариновых цукатов, изюма, вяленой вишни. И ещё когда-то мы пили там горячий шоколад.

— Вишня и цукаты у нас точно закончились. Бренди надо спрашивать у главного повара. А изюма сколько угодно, отмеряю вам, если надо. И шоколада хоть залейся, вы сами его готовили в прошлый раз, помните? Вон Сара сварит, только скажите.

— Я и сама могу. Только прогуляться хочу. Сара, можешь одолжить мне свою накидку? — и не думалось, а само сказалось.

Выйти сейчас одной на ночную снежную улицу — у Линн даже голова закружилась от восторга и предвкушения.

Пройтись до лавки, самой всё купить, рассмотреть витрину — а там чего только нет! Выпить чашечку ароматного горячего шоколада! Просто ах…

— Леди Линн! — теперь дружно всплеснули руками и повариха, и Сара.

— Ну пожалуйста, — она посмотрела умоляюще. — Это ведь недалеко. И совсем не страшно. В этом квартале стража стоит на каждом углу. И фонари горят. Я быстро вернусь!

— Но если узнают, как вы одна отправились ночью в лавку?! — волновалась тётушка Вита.

— Вам ничего не будет. Разве вам надо меня охранять? А накидку я сама взяла. Только дверь не запирайте. Ох, Сара, если бы тебе срочно нужно было сбегать в ту лавку за цукатами, разве тебя не пустили бы?

— Так ведь Сара не дочь князя!

— А у меня что, три глаза или шесть рук? Или на лбу написано, что я дочь князя?

— Подумаешь. Так и есть, — вдруг встала на её сторону Сара. — Я много раз туда ходила, хоть и поздно вечером. И правда стражи полно. Только вы дальше лавки ни шагу, леди Линн!

— Договорились! Только в лавку и обратно! — обрадовалась Линн и побежала к вешалке с одеждой.

Поспешно набросила шерстяную накидку служанки, застегнула. Переложила загодя приготовленный кошелёк — на всякий случай! — из кармана платья в карман накидки.

Тётушка Вита вздохнула и махнула рукой.

— Будьте осторожны, леди Линн! Во имя Пламени!

— Да-да-да! Непременно!


Линн на цыпочках вышла в коридор и приоткрыла дверь чёрного хода. Дохнуло морозной свежестью, и всё так же снег кружился в свете фонарей, а на улице не было ни души. И было так по-зимнему красиво. И так радостно.

Она закрыла за собой дверь и зашагала по улице, от фонаря к фонарю. В прошлый раз она забавы ради подсчитала, что от их двери до лавки двенадцать фонарей. И хорошо, что столько, а не два или три — идти было так приятно, что она согласилась бы и на двадцать пять! Возле двенадцатого надо свернуть направо и пройти ещё с десяток шагов.

Снег скрипел под подошвами. Стражник на углу невольно приосанился, но, разглядев простенькую накидку служанки, расслабился опять. И хорошо, бархатная шубка Линн, подбитая седой лисой, наверняка его озадачила бы.

Витрины лавки были ярко освещены и полны самых разных праздничных лакомств. Пёстро раскрашенные новогодние пряники-фигурки, и самые простые, и сложные: пряники-шкатулки, пряники-колыбельки, пряники-домики, большие и маленькие. Пирамиды разноцветных бисквитных пирожных, башни из заварного теста, облитые глазурью и карамелью, ажурное сахарное печенье, медовые крендельки. И шоколадные конфеты, дорогое лакомство — в ярких обертках и без оберток, просто выложенные на блюдо. Внимание Линн привлекли сложенные горкой заиндевевшие еловые ветви, она подошла ближе, чтоб рассмотреть — это тоже были пирожные! Но как настоящие ветви. А различные сухофрукты и цукаты занимали целую стену. И ещё стена, которая за спиной приказчика, вся была уставлена бутылками из тёмного стекла с винами и бальзамами. Приказчика, кстати, не было на месте. Никого, кроме Линн, не было в этом маленьком вкусном царстве. А вдоль четвертой стены стоял длинный стол, и скамья возле него. Линн заметила на скамье сумку, оставленную кем-то, и связанные шнурком металлические штуковины с лезвиями. Коньки. Красивые коньки, с загнутыми носами, с позолоченными конскими головками. Линн видела, как их пристёгивают с обуви и катаются по гладкому льду. Сама она так не умела.