Наталья Жильцова

Глория. Три знака смерти

Любимому мужу, без которого этой книги бы не было


Пролог

Магическое пламя светильников не разгоняло мрак, сгустившийся в зале, а лишь делало тени глубже. Каменные своды терялись в темноте, а грубый камень стен, сложенный неизвестными строителями так давно, что никто не помнил их имена, покрылся мхом. Да и кому какое дело до древних катакомб, что тянулись на месте старых выработок? Известно ведь, что здесь лишь бродяги да воры с убийцами себе приют найти могут.

В центре зала стоял огромный длинный стол, сколоченный из толстых досок, за которым сидели три закутанные в черные плащи фигуры. Никто из них раньше здесь не был и не собирался появляться вновь. Это место было создано исключительно для сегодняшней встречи.

— Итак, время пришло, — произнес один. — События развиваются довольно активно, дестабилизация идет даже быстрее, чем мы рассчитывали. Народ явно неспокоен.

— Нам поступает довольно много финансовых средств, — добавил второй. — Анонимно были перечислены несколько весьма солидных сумм от высокопоставленных дворян, которых не устраивает нынешний король. Кроме того, наша последняя разработка прошла проверку и зарекомендовала себя идеально. Мы можем начинать.

— Что ж, значит, почти двадцать лет ожидания и подготовки не прошли даром, — удовлетворенно резюмировал третий и взмахом руки активировал кристалл-карту. — Давайте сверим временные этапы «Судного дня». Еще немного, и Лирания, словно спелое яблоко, сама упадет к нам в руки. А вслед за ней и другие…

Глава 1

Я сидела в гостиной и наблюдала за тем, как Барристан ставит на стол все, что необходимо для утреннего чаепития. Дворецкий налил в малюсенькую чашечку из истанийского фарфора чай и поставил передо мной. Судя по насыщенному аромату, заваривался он вместе с облепихой и малиной. Затем на столе появились блюдечко с тонко нарезанным лимоном, корзинка с теплым хрустящим хлебом, масленка и вазочка с вишневым вареньем.

— Быть может, госпожа Глория все-таки желает полноценный завтрак? — с надеждой уточнил дворецкий. — Сегодня у нас яйцо-пашот, жареный бекон и фруктовый салат. Я же со своей стороны настоятельно рекомендую…

— Спасибо, не надо, господин Барристан, — перебила я его, глубоко вдыхая аромат чая и аккуратно намазывая масло на кусок теплого хлеба.

В общем, это было бы идеальное утро, если бы не одно «но»: со мной не было Айронда. Причем уже не в первый раз.

С момента нашей второй, и настоящей, помолвки прошло лишь несколько дней. Но поскольку при дворе было неспокойно, все их я, по настоянию Айронда проводила у него дома. Казалось бы, что может быть лучше? Да только сам Айронд дома почти не появлялся. Более того, почти не ночевал.

После всего произошедшего на приеме по столице поползли слухи, что король, мол, уже не тот. И сам Дабарр давал этим слухам повод, ударившись в самое черное пьянство. Я понимала его. Прикончить собственную любимую жену, пережить покушения, предательство. Вот и не выдержали нервы у короля. А тут еще на границах активизировались многочисленные банды, налетающие на деревни. Когда же королевские гвардейцы вставали на след разбойников, те быстро скрывались, переходя границу с сопредельными государствами. Те же, кого удавалось схватить, называли себя «борцами с режимом» и «идейными террористами». Даже на казнь они отправлялись, не размазывая слезы по небритым щекам, как это бывало раньше, а гордо подняв головы. Да еще и норовили крикнуть что-нибудь напоследок. «Смерть тиранам!», «Долой самодержавие!», «Свобода и равенство!» и все в таком духе.

В общем, глядя прямые репортажи по телекристаллу, я была впечатлена столь идейной подкованностью.

Да и в столице спокойно не было. На улицах то тут, то там, появлялись разрозненные группы людей не самого дружелюбного вида. Даже королевский указ о недопущении несанкционированных сборищ не принес результата, а лишь усилил недовольство. Только я никак не могла понять — недовольство чем? Королем? Дворянством? Чем конкретно?

Мои размышления прервал звук открываемой двери. В гостиную вошел Айронд. После очередной бессонной ночи лицо его слегка осунулось. Он подошел ко мне и поцеловал в макушку.

— Доброе утро. Барристан, мне тоже чаю, будь добр.

— Может, милорд начнет утро с более плотной пищи? — проворчал Барристан, доставая еще одну чашку.

Айронд не ответил, присев за стол и устало потерев виски.

— Сильно устал? — спросила я. — Что-то случилось?

— Ничего критического, — он слабо улыбнулся. — Просто король пьет, а в столице из азур только я остался. Наблюдаются странные брожения в дворянской среде. По отдельным личностям работаю — все хорошо, но общая обстановка… — Он кивком поблагодарил дворецкого за чай и сделал глоток. — В общем, это просто усталость. Сейчас чуть восстановлюсь, и надо будет съездить в Магистериум. Рошаль уж очень настойчиво просил о встрече. У них там возникли проблемы с магической защитой дворца. И хотя они вроде как все благополучно решили, Рошаль не был бы начальником Тайной стражи, если бы спокойно отнесся к подобному. Так что…

Я понятливо кивнула. Не сказать, что мне сильно нравился лорд Рошаль, но его профессиональные качества заслуживали всяческого уважения. Холодный, расчетливый и, безусловно, умный, он почти полвека стоял на страже короля и королевства, став личностью почти легендарной.

— Лорд Айронд снова будет восстанавливаться магией? — подал голос Барристан.

Айронд не ответил.

— Просто выспаться было бы куда полезней, — не успокаивался дворецкий. — Кстати, хочу напомнить, что на завтра у вас запланирован визит в родовое поместье де Глерн.

Я охнула. Точно! Совсем вылетело из головы! Мне же предстоит официальное знакомство с нынешней главой рода. И судя по всему, встреча с герцогиней Катриной де Глерн ожидается не из легких.

Герцогиня была уже женщиной в возрасте, но, по утверждениям Винса, хватку не потеряла. «Коня на скаку останавливать не будет. Просто прибьет непослушную клячу», — как он выразился. Она всю жизнь берегла репутацию рода де Глерн, воспитывая внуков в строгости, и особенно дорожила Айрондом. А тут — я. Выскочка, да еще темный маг к тому же, связь с которым не оставит ее идеальному внуку и шанса взойти на престол.

— Спасибо, Барристан, я помню, Катрина уже несколько раз со мной связывалась, — откликнулся Айронд. Потом перехватил мой паникующий взгляд и вопросительно изогнул бровь: — Что такое? Все еще волнуешься?

— Немного. Ерунда, — постаралась как можно убедительней заверить я. — Познакомлюсь с твоей бабушкой…

— Не вздумай ей это в лицо сказать! — прозвучал от двери голос Винса, неслышно вошедшего в гостиную. — Бабушкой, надо же! Вот серьезно тебе советую, Лори, забудь это слово. А также «дражайшая родственница», «маменька», «тетя Катрин» и тому подобные вольности. Иначе живьем схарчит.

Он кивком поприветствовал нас с Айрондом и направился к столу.

— Я не завтракал, кстати, — мимоходом хлопнув дворецкого по плечу, сообщил он. — Корову бы съел!

— К сожалению, лорд Винсент, утром у нас только чай, яйцо-пашот или бекон, — ответил Барристан, внешне никак не отреагировав на панибратское отношение. — Что предпочитаете? А может, подать свежие фрукты?

— Лорд Винсент предпочтет и яйцо, и бекон. — Винс уселся и вытянул ноги. — А фрукты можешь заменить бокальчиком красного можарского.

— Красное вино с самого утра?

Винс довольно улыбнулся.

— Мои внутренние часы утверждают, что сейчас самое время.

— Как изволите, — Барристан церемонно поклонился и двинулся к выходу из столовой. Лишь у дверей раздался его тихий неодобрительный вздох.

Айронд посмотрел на брата:

— Мы завтра едем в Глернгард. Ты с нами?

— Если ехать своим ходом, то нет. Если порталом, то не вопрос, — ответил Винс.

— Ты же знаешь, как бабушка относится к открытию порталов в своих владениях, — Айронд поморщился. — Хочешь, чтобы сразу все пошло не так?

— Так я и не говорю, чтоб прям у нее под носом вывалиться, — Винсент пожал плечами. — Портал откроешь на границе, а там арендуем ситтер и чинно-благородно доедем.

Айронд скептично изогнул бровь.

— То есть ты хочешь, чтобы я приехал на арендованном ситтере для первого официального представления моей невесты? Так?

— Ну да, плохая идея, — признал Винс. — Бабушка не оценит такое нарушение церемониала. Но с другой стороны, тебе Глорию-то не жаль? Сутки в ситтере, да с ночевкой?

Взгляд Айронда тотчас задумчиво скользнул по мне.

— Я вполне способна выдержать эту дорогу, — быстро произнесла я.

Доставлять неудобства или портить первое впечатление при встрече с герцогиней хотелось меньше всего. Однако Винсент слишком хорошо знал своего брата, так что мои слова на Айронда не подействовали.

— Ладно, — решил он. — Пойдем порталом.

— Но…

— Не волнуйся, Лори, — мягко перебил он и улыбнулся, а затем посмотрел на вновь появившегося в дверях дворецкого. — Барристан, тебе придется выехать сегодня после обеда. К вечеру как раз прибудешь в Кан-Глерн. Снимешь там номер в гостинице на ночь, а утром я открою туда портал.