Глава 7

Входя в назначенный вечер в дом герцога, я гадала: достаточно ли одних серег в тон платью и кольца? Незамужним донам можно было обойтись минимумом украшений, их должен дарить муж, а не родители, так считало общество. Мне это только на руку. Но все равно нервничала. Я не привыкла к таким мероприятиям, этому высшему обществу. Зачем так меня мучить?

Правда в тот раз я немного ошиблась, это оказался званый ужин в узком кругу. И все бы ничего, но, помимо герцога и его семьи, здесь присутствовала и венценосная чета. Увидев императора вживую, я так и застыла на пороге комнаты. Так, Аделин, дыши, давай же…

— Дона Роуп, рад приветствовать вас у себя дома, — направился ко мне герцог. — Позвольте представить моих сыновей Алекс, Дешем и Томас, а это их… друг, Артур Рем.

Последний мужчина был вполне привлекательный и респектабельный, но от его холодного пронизывающего взгляда мороз шел по коже.

— Очень приятно, — промямлила я.

Не дав мне опомниться, его светлость повлек меня дальше и представил уже императору и императрице. Лишний раз вспомнила добрым словом опекуна, который дотошно учил всему, что может пригодиться в жизни. И изящным реверансам в том числе. Я почти машинально выполнила положенный реверанс, стараясь не таращиться на венценосную чету, а рассматривать их сквозь полуприкрытые ресницы. Они были мало похожи на те портреты, которые висели в доме у наместника в Темном городе.

Скрыть любопытство не удалось, и на лицах императора и императрицы появились синхронные снисходительные улыбки. Не удержавшись, я залилась краской. Видимо, не я одна такая, но как же неудобно!

Несмотря на то, что это был не совсем званый вечер, но проходил он по тем же правилам. Легкая светская беседа, потом ужин, где за столом говорили мало, все были поглощены своими мыслями. Зато потом его светлость тактично передал меня сыновьям и их спутнику, чтобы те развлекали единственную девушку в этом обществе. Если не брать в расчет императрицу, она была увлечена разговором со своим мужем.

Разместились в креслах рядом с камином, я, пребывая в мужском обществе, решила больше молчать, но не тут-то было. Я новое и, по сути, единственное развлечение для мужчин, возраст которых у членов семей Старшей крови никогда не угадаешь. Я просто слышала, что наследник Даушенов — Алекс, прилично старше братьев, Дешвуд — средний сын, а Томас самый младший. И, насколько я понимаю, я старше только его, а вот два других брата, наверняка значительно старше меня. Если судить по их общественной жизни и газетным хроникам. А вот четвертый, этот Рем, вообще какая-то темная личность, лет тридцати.

Однако на мой взгляд, передо мной сидели четверо молодых, довольно крупных, магически одаренных хищника. Слишком уж взгляды у них цепкие, изучающие, но старательно дружелюбные.

— Дона, а вы не собираетесь поступать в академию? — задал мне вопрос Томас.

Мужчины потягивали диковинное вино и посматривали на меня с любопытством, кроме их друга. Того больше занимал огонь.

— Я ее уже окончила, но на Темном континенте, — ответила и пригубила чай.

Прикрыла глаза от удовольствия. В доме герцога знали толк в этом напитке.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.