Наташа Окли

Грот Посейдона

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Ее Королевское Высочество, принцесса Изабелла Нирольская, догадалась по пульсирующим зеленым вспышкам в дальнем углу комнаты для совещаний, что за ней наблюдают.

И ей это не понравилось. Совершенно. Но пи один мускул на ее лице не дрогнул.

Она привыкла к постоянному, пристальному вниманию. Объективы камер нацеливались на нее всякий раз, стоило ей лишь появиться в дверях. Недаром система видеонаблюдения, установленная в ее фамильном замке четырнадцатого века, была значительно сложнее той, которой пользовались у Доминика Винчини. И все равно полного спокойствия не было.

Этот зеленый мигающий свет раздражал ее. Она взглянула на инкрустированный бриллиантами циферблат своих часов.

Сколько еще ей ждать, пока этот сеньор Винчини соизволит появиться?

Хотя не поздно ли теперь думать об этом? Может быть, добиваясь этой встречи, она уже помешала заключению сделки? Слишком рано «высунулась», как сказал бы ее кузен Люка?

Но…

Она хотела добиться этой сделки. Так много было уже вложено усилий и так много времени ушло на то, чтобы вести переговоры с руководством сети отелей Винчини…

И на протяжении всех этих долгих месяцев она ни разу не встретилась с самим синьором Винчини, человеком, который мог принять окончательное решение.

Изабеллу предупреждали, что этого человека невозможно переубедить. Ее попытка может оказаться в лучшем случае бессмысленной, а в худшем…

Черт!

Ей не хотелось думать о неудаче. От того, удастся ли совершить эту сделку, зависело многое, в том числе и ее собственное будущее на Нироли. Изабелла еще раз взглянула на часы. Она даст ему еще пять минут и…

— Ваше Королевское Высочество?

Изабелла обернулась. В дверях стоял тот самый привлекательный мужчина, который проводил ее в эту комнату двадцать минут назад.

— Могу я предложить вам что-то из напитков?

— Нет, спасибо.

— Синьор Винчини интересуется… — мужчина откашлялся, — не могу ли я вам чем-нибудь помочь? Чтобы не отнимать у вас много времени.

Изабелла подняла глаза к зеленому огоньку. Она почему-то была уверена, что синьор Доминик Винчини наблюдает сейчас за ними.

— Я подожду.

— Меня просили передать, что синьор Винчини задерживается на неопределенное время. Он приносит свои извинения и…

— Значит, я буду ждать неопределенное время, — оборвала она его.

Увидев, как нервно заходил кадык мужчины, Изабелла на Миг испытала сочувствие к нему, но не настолько, чтобы отказаться от своего намерения.

Ни к чему было пытаться объяснить этому человеку все тонкости соперничества, существовавшего между Нироли и Монт-Авелланом. Он все равно бы не понял.

Посторонним людям не дано понять, насколько глубоко укоренилось взаимное недоверие на этих островах. Оно существовало уже несколько веков, и, по ее убеждению, этому пора положить конец.

Изабелла положила свой портфель на стол и ловко открыла замок с секретом.

— Не могу ли я попросить стакан воды?


Доминик Винчини нахмурился, когда его сводная сестра уселась на край широкого письменного стола.

— Тебе что-то нужно?

— Поговорить с тобой.

— Я занят, — сказал он, поправляя сдвинутые ею бумаги.

— Ты всегда занят. Но нельзя же заставлять ее ждать вечно. Она никуда не уйдет, пока не поговорит с тобой. Зачем же оттягивать неизбежное?

Речь шла о Ее Королевском Высочестве, принцессе Изабелле Нирольской. Доминик взглянул на монитор охранной системы.

— Это было ее решение — прийти без предварительной договоренности…

— А ты бы никогда не назначил ей встречу, если бы она попросила.

Доминик откинулся на спинку стула.

— Потому что в этом нет необходимости, — спокойно согласился он. — Эдуардо прекрасно может рассказать ей обо всем, что ее интересует.

— Она хочет поговорить с тобой.

— Даже принцессе иногда приходится ждать. В этом нет ничего страшного.

Что такого есть в этой принцессе Изабелле, что все считают, будто он должен немедленно бросить все свои дела? Он устало провел рукой по лицу.

— Ты не могла бы сесть на стул? — проворчал он.

— Нет, если я бы села на стул, ты бы меня и не заметил. А так я знаю, что привлекла к себе твое внимание. — Сильвана внимательно взглянула на брата. — Этот разговор займет у тебя от силы десять минут. Ты же хочешь заняться строительством на Нироли, не правда ли?

— Не особенно.

Она едва не задохнулась от гнева.

— Тебе предлагают девять тысяч двести акров с сорока двумя милями побережья в придачу. Это же фантастическая возможность.

— Надо подумать.

— Черт возьми, ты же говорил, что хочешь этого. Давным-давно. Это грандиозный план. Двенадцать лет назад, когда мы впервые заговорили о том, чтобы построить на Нироли роскошный курорт, никто не думал, что такое возможно. А сейчас ситуация лучше не придумаешь, — продолжала Сильвана. — Казино Люки Фиерецца и оперные сезоны уже привлекают туда нужную нам клиентуру. И тот факт, что Нироли продолжает оставаться монархией, имеет определенную привлекательность. Это то, что вы мечтали сделать с Иоландой.

Вместе. Они собирались сделать это вместе. И на Монт-Авеллане.

— Я считаю это…

— Да ты просто упускаешь из рук невероятный шанс, и я не понимаю, почему. Если мы не воспользуемся этой возможностью, принцесса Изабелла уже в ближайшее время найдет себе кого-то еще.

— Это ее право.

Сильвана не смогла сдержать негодования.

— Эта сделка принесет миллиарды…

— Эта сделка будет стоить миллиардов, — спокойно ответил Доминик.

— О чем ты знал, начиная переговоры.

Он прищурился. Да, он знал это, но речь шла о Нироли. Доводы за и против покупки этой земли носили настолько личный характер, что он не мог бы сказать, какие из них перевесят.

— Так что же изменилось? Ведь не надеешься же ты, что каким-то чудесным образом сможешь расширить площади, которые мы имеем на Монт-Авеллане…

Доминик резко подался вперед. При одном только упоминании о его родном острове в его голове проносились, быстро сменяя друг друга, страшные картины. Это было больно. До сих пор. Он взял ручку и начал нервно крутить ее в руках.

Сильвана закусила губу.

— Извини.

— Ничего.

Ничего? Как он мог сказать такое? Травмирующие душу воспоминания теснились в его голове, свежие и ясные. Он видел языки пламени, лижущие крышу. Слышал крики, даже ощущал едкую горечь в горле.

И чувствовал запах горения… в воздухе, на своей одежде, на своих волосах.

Спустя четыре года он так и не научился контролировать себя при воспоминаниях о событиях того времени.

— Я не должна была этого говорить. Извини. Я не подумала.

Прочь все эмоции. Надо сосредоточиться на реальных вещах, приказал себе Доминик. Да, Сильвана права: остров Монт-Авеллан не сможет переманить богачей и знаменитостей Европы с Сардинии, Сицилии и быстро развивающегося Нироли. Здесь есть белоснежные пляжи, но по благоустройству их не сравнить с теми, что находятся на соседнем острове.

Доминик аккуратно положил ручку на место.

— Ты злишься, что я не занимаюсь дворцом?

— Конечно, нет, — сказала Сильвана поспешно и соскользнула со стола. — Тебе и только тебе одному принимать решение по поводу дворца. Как сочтешь нужным, так и будет.

Доминик покачал головой.

— На Монт-Авеллане отсутствует инфраструктура…

Зная свою сестру, он ждал ее возражений.

— Согласна. — Сильвана подошла к нему и чмокнула в макушку. — Полностью. Монт-Авеллан, видимо, не совсем подходящее место для нас. Тогда почему бы тебе не подписать бумаги? Что происходит, Доминик? Все давным-давно уже могло быть улажено.

Доминик покрутил ручку.

— Вопрос слишком сложный, и его нельзя решать впопыхах.

— Но зачем заставлять принцессу Изабеллу двадцать пять минут томиться в комнате для заседаний?

— В конечном итоге она поговорит с Эдуардо, — ответил он с показным безразличием.

— А если нет?

Доминик пожал плечами.

— Не люблю, когда на меня давят.

Сильвана опустилась на стул по другую сторону стола.

— Это совсем не так. Она направляется на Нироли, а по дороге остановилась здесь, чтобы нанести визит вежливости…

— Это она тебе так сказала? — спросил он.

— А ей это и не понадобилось. Всем известно, что она была на свадьбе в Белстенстайне в качестве представителя короля Джорджио. И в розовом платье от Риччи была просто восхитительна.

— Возможно, некоторым известно также, что Рим не находится на пути из Белстенстайна на Нироли.

— У нее могли быть другие дела в Риме.

— Вряд ли, — мрачно улыбнулся Доминик. — Конечно, если в этот уикенд в Риме была какая-то кинопремьера, показ мод…

— Ты умышленно не хочешь понимать суть дела.

— Нет, это ты не понимаешь. — Он резко повернулся. — Если я решу строить курорт на Нироли, то только потому, что сочту это выгодным. Если решу не строить, то только потому, что не сочту выгодным. Но пока я не пришел к тому или иному решению и хочу узнать, почему Люка Фиерецца решил заняться проектами вдали от Нироли.

Сильвана в изумлении открыла рот.

— Откуда… ты знаешь, что он собирается сделать это?

— Стараюсь все знать. Поэтому-то я добиваюсь успеха во всех своих делах. У него должна быть какая-то веская причина. А я не собираюсь вбухивать миллиарды в строительство на Нироли, пока не узнаю, какая.

— Ты мог бы это узнать у принцессы Изабеллы.

Он поднял бровь.

— Ты считаешь, она скажет мне правду? Тот факт, что принцесса Изабелла нашла время, чтобы приехать сюда, уже вызывает подозрение, — сказал он, откинувшись на спинку стула.

— Почему ты так подчеркнул слово «принцесса»?

Доминик взглянул на монитор и красивую женщину, сидящую в дальнем конце комнаты для совещаний. Она вызывала у него раздражение, но он не думал, что выдаст тоном свои к ней чувства.

— Надеюсь, дело вовсе не в том, что она из нирольской королевской семьи, — продолжала Сильвана. — Ты великолепно вел дела с принцем Люкой.

— У него прекрасная деловая репутация, — возразил Доминик. — А у принцессы Изабеллы — нет. Она владеет одним небольшим и не слишком доходным отелем…

— Но он такой красивый!

— Лишь благодаря ее кузену, Нико Фиерецца. Из всего семейства Фиерецца она единственная, кто носится вокруг Европы в сопровождении целой свиты. А я, честно говоря, не хочу заниматься бизнесом с той, чья репутация базируется на происхождении и умении безукоризненно носить платье от дизайнера.

— Это нечестно, — спокойно отозвалась Сильвана. — Эдуардо говорит, что приятно поражен ее приверженностью этому проекту. Он говорит также, что принцесса Изабелла принимает в нем активное участие с самого начала.

— Ее имя, возможно, и появлялось в газетах, но я серьезно сомневаюсь, что ее участие не ограничилось эпизодическим присутствием на каких-то собраниях.

— Доминик…

— Если бы она появилась здесь скромно, не привлекая внимания к своей персоне, я бы с большим уважением отнесся к ней. А так…

Сильвана покачала головой.

— Не вижу, как бы она могла это сделать. Она такая же известная марка, как сеть отелей Винчини.

— Марка?

— Ты знаешь, что я имею в виду. Ее постоянно фотографируют, где бы она ни появилась, что бы ни делала. И не потому, что она внучка короля, ее окружение ждет ее в приемной, а телохранитель — за дверью комнаты для совещаний…

Доминик следил взглядом за Изабеллой, которая направилась к двери, недоумевая, почему вдруг его сводная сестра, будучи твердой республиканкой, стала такой ярой защитницей принцессы Изабеллы.

— А потому, что из всех щелей выползают папарацци, чтобы щелкнуть ее. Люди любят ее. Стоит ей надеть платье от какого-то дизайнера, как он сразу становится знаменитым.

Он знал это. Все знали. Невозможно было пройти мимо любого газетного киоска, не увидев ее лица на какой-либо обложке.

— Даже без казино, принадлежащих Люке, Нироли имеет все шансы стать роскошным курортом просто потому, что она готова быть его лицом. Вдумайся в это.

Доминик потер заболевший висок.

— И я думаю, что ты неправильно делаешь, заставляя ее сидеть в зале совещаний. Это ошибка, — сказала Сильвана, стоя в дверях.

Доминик опустил руку.

— Почему бы тебе самой не поговорить с ней?

— Мне?

— От моего имени. Почему нет?

— Потому что я отвечаю за оформление интерьеров наших отелей. Я никогда не занималась другими вопросами и не буду знать, о чем ее спрашивать.

— Выясни, зачем она приехала сюда. Ты прекрасно умеешь вытягивать нужную тебе информацию из людей.

— Доминик…

— И ты — член семьи, — оборвал он ее.

Сильвана сделала шаг назад в комнату.

— Я не могу…

— Выясни, почему Люка решил сосредоточить свое внимание на тех своих казино, что находятся в Квинсленде. — Доминик вытянул вперед руку, не сгибающуюся в локте. — И попытайся узнать, кого старый король собирается назвать своим преемником.

— Ты считаешь, это как-то связано с отъездом Люки?

— Возможно. — Доминик откинулся на спинку стула и снова принялся крутить ручку. — Ничего нельзя знать наверняка, когда это касается короля Джорджио. Это не человек, а змея.

Сильвана кивнула.

— Я сделаю все, что смогу, но тебе все равно лучше бы поговорить с ней самому, если она приехала сюда не просто затем, чтобы поздороваться, — сказала она, закрывая за собой дверь.

Доминик подвинул стул так, чтобы лучше видеть экран монитора… и принцессу Изабеллу.

Зачем она приехала? Почему сейчас? Может быть, Сильвана и поверила, что у нее были тут другие дела, а он нет. И чем больше она сидела и ждала его, тем больше он сомневался в этом. Время ее визита не могло быть случайным. И суток не прошло с того момента, как Люка Фиерецца уехал с Нироли, а принцесса Изабелла уже появилась в его доме.

Считал ли он, что ее визит оказал ему честь? Был ли ослеплен ее красотой?

Что касается последнего, да. Несомненно, она… будто светилась изнутри. Если не думать о бизнесе, ее красота вызывала желания и воспоминания о тех вещах, которые не были больше частью его жизни.

Слава богу, Сильвана способна оттянуть эту встречу. Сочувствие красивой женщины невыносимо. А принцесса Изабелла наверняка почувствовала бы к нему жалость.

Доминик повернулся, чтобы выключить монитор. Потом провел рукой по лицу и снова взял ручку.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Изабелла выпрямилась, довольная тем, что добилась своего, и восхищенно оглядела ярко освещенную комнату с многочисленными хрустальными вазами, полными свежих цветов.

— Доминик задержится еще на пять минут, — произнесла Сильвана Моретти, усаживаясь в кресло напротив. — Очень сожалею.

Неважно. Главное — она встретится с ним. Если ничего из ее затеи не получится, она будет по крайней мере знать, что сделала все, что смогла.

— Я приготовилась к тому, что мне придется ждать. — Изабелла очаровательно улыбнулась. — И здесь так замечательно прохладно, что я могла бы решиться и остаться навсегда.

Возникла едва заметная заминка в разговоре.

— Мой брат настаивает на том, чтобы во всех наших отелях поддерживалась умеренная температура.

Изабелла предположила, что Сильвана чего-то не договаривает, но потом, подумав, решила, что ошиблась.

— Летние месяцы такие жаркие, — спокойно продолжала миниатюрная черноволосая Сильвана. — Особенно в городе.

Изабелла выразила свое согласие улыбкой, напряженно вслушиваясь в шаги приближающегося синьора Винчини.

— Все спальни «Виллы Берлускони» оборудованы кондиционерами по этой причине.

— Я читала о «Вилле Берлускони». Знаю, что на моего брата произвело большое впечатление то, как бережно они сохраняются…

— Нико Фиерецца — талантливый архитектор, — прервал ее мужской голос. Глубокий, мягкий, необыкновенно сексуальный и до боли узнаваемый.

Изабелла вдохнула побольше воздуха, моля бога о помощи. Ей необходимо во что бы то ни стало добиться успеха. Слишком многое поставлено на карту. Она повернулась к человеку, на которого должна была произвести впечатление, и у нее перехватило дыхание.

О господи!

Ее взгляд упал на шрам, прорезавший его лоб в опасной близости от левого глаза.

— Доминик, это Ее Королевское Высочество, принцесса Изабелла, — сказала Сильвана, подходя к нему. Она взяла его за руку. — Мой брат, Доминик Винчини.

Изабелла пыталась сравнить свое представление о Доминике Винчини с реальностью. Второй шрам, рельефный и яркий, тянулся через всю щеку и был сморщенным, как бывает при сильном ожоге.

Доминик Винчини перенес ожог. Почему никто не сказал ей об этом?

Кожа, мятая, как бумага, выглядывала из-под длинного рукава его рубашки. Сильные ожоги. Что же случилось с ним? Когда? И почему?

Ее голос дрогнул от охватившего ее сочувствия.

— Синьор Винчини. — Она заставила себя сделать шаг навстречу хозяину дома. — Огромное спасибо за то, что нашли время встретиться со мной.

Его карие глаза вспыхнули. Слегка поколебавшись, он протянул ей руку.

— Доминик.

Изабелла старалась смотреть ему в лицо, борясь с искушением проверить, есть ли у него шрамы и на руках.

— А я Изабелла. Мне необходимо поговорить с вами лично.

Кожа его руки оказалась на ощупь гладкой, теплой.

— Мне передали.

— Тебе надо взглянуть на эти снимки, Доминик, — сказала Сильвана.

— Зачем? — спросил он, отпуская руку Изабеллы.

Изабелла слегка вздернула подбородок.

— Потому что предполагаемое место размещения нового курорта — южное побережье…

— Я не сомневаюсь в этом, — прервал он ее.

— Что означает, что оттуда открывается эффектный вид на Монт-Авеллан, — продолжила Изабелла, словно не слыша его слов.

Он взглянул на сестру, потом снова перевел взгляд на Изабеллу.

— И вы думаете, что это может изменить мое решение в вашу пользу?

— В пользу этого проекта. Да, думаю, что могло бы.

— Тогда мне действительно лучше взглянуть на эти снимки. — Доминик отвернулся, разозлившись на себя за то, что не слишком хорошо владел собой, а на Сильвану за то, что та поставила его в такое глупое положение.

Он считал свои чувства к Нироли и Монт-Авеллану сложными, но его чувства к принцессе Изабелле оказались значительно сложнее. Он, добившийся всего собственным трудом, испытывал естественную антипатию к женщине, сделавшей карьеру благодаря унаследованному титулу, но оказался совершенно не подготовленным к тому странному ощущению, которое испытал, поздоровавшись с ней за руку.

Легкое пожатие ее пальцев послало давно забытые импульсы его телу. Он неожиданно испытал острое физическое желание. Ему захотелось стиснуть ее в своих объятиях… и в ту же секунду он понял, что это невозможно.

Изабелла направилась к софе, явно не заметив удара молнии, пронзившего его. Когда-то он был способен завладеть вниманием такой женщины как Изабелла Фиерецца, но не теперь. Он заметил испуг в ее орехового цвета глазах, когда она взглянула на него.

— Может быть, мы сядем, чтобы нам было удобнее? — спросила Сильвана, бросив укоризненный взгляд в его сторону. Он знал, что заслужил его, но был не в состоянии контролировать бурю, бушевавшую внутри.

Изабелла с улыбкой повернулась к нему. В ее глазах была мягкая доброжелательность… и он устыдился. Если бы Доминик не заметил ее инстинктивную реакцию, он, возможно, смог бы убедить себя в том, что она в состоянии разглядеть мужчину за его шрамами, но он давно уже смирился с мыслью, что такое невозможно.