— Да нет, я… я не знаю, что ты имеешь в виду, — смутилась она.

— Знаешь, — возразил он, прижимая ее к груди. — Ты очень напряжена, Рыжая. Успокойся, я не кусаюсь!

Она нервно рассмеялась, но ничего не ответила. Желая показать, что ничуть не боится его, принцесса прильнула к его груди.

— Так-то лучше, — улыбнулся он. Может, для него, но не для нее.

Марлена старалась оставаться спокойной, но сердце ее бешено колотилось. Она слышала, как ровно и глухо бьется его сердце. И снова задрожала.

— Все еще холодно? — спросил он.

— Да, — солгала она.

Поверив ей, Вирджил замолчал. Проходя под высокими соснами и пробираясь сквозь густой кустарник, он старался не задеть длинные ветви и, казалось, совершенно забыл о ней. И у принцессы появилась возможность внимательно рассмотреть своего похитителя.

Она осторожно приподняла голову и искоса взглянула на его лицо. Ее поразили по-девичьи длинные ресницы, из-за которых его голубые глаза казались темно-синими. Густые изогнутые брови сошлись на переносице, словно рейнджер напряженно о чем-то думал. Прямой красивый нос и плотно сжатые чувственные губы, вокруг которых проступала черная щетина, придавали его лицу очень грозный вид.

Длинная красная царапина от ее ногтя на подбородке, а также разбитое камнем ухо только усиливали это впечатление. Принцессу вдруг охватил страх, и ей захотелось побыстрее натянуть на себя побольше одежды. Ведь он знал, что на ней ничего не было, кроме его рубашки. А если он решит воспользоваться этим, то что она сможет сделать?

Она снова исподтишка взглянула на него. Он смотрел перед собой, стараясь не сбиться с узкой тропинки. Марлена с некоторым разочарованием поняла, что она совсем не вызывает у него интереса. Это открытие неприятно поразило ее.

Он вел себя совсем не так, как те мужчины, с которыми она до сих пор имела дело. Он не волочился за ней, вымаливая поцелуй или ласковое слово. Если бы она провела целые сутки наедине с каким-то другим мужчиной, то теперь уж наверняка вертела бы им, как хотела.

Неожиданно у принцессы возникло ощущение, что этот суровый техасский рейнджер никогда не пойдет у женщины на поводу.

Вирджил вышел из тени деревьев на освещенную солнцем лужайку, и принцесса, зажмурившись от яркого света, облегченно вздохнула. Ей не терпелось поскорее одеться.

Вирджил поднес ее прямо к костру и поставил на землю.

— Слава Богу, что он не погас, — сказала она. — Я так замерзла.

Принцесса протянула озябшие руки к огню и ощутила живительное тепло на голых ногах. Вирджил принес ей потертые джинсы и голубую рубашку без воротника.

— Я соберу вещи и оседлаю лошадей, а ты одевайся. Принцесса посмотрела на одежду, а потом на рейнджера.

— А что делать с той рубашкой, которая на мне?

— Вернуть ее хозяину, — пробурчал Вирджил. — Если бы ты умела думать не только о себе, то поняла бы, что я тоже замерз.

Глава 15

Обиженная его словами, она не смогла сдержаться и запротестовала:.

— Я хочу, чтобы ты знал…

— Прибереги свои оправдания для тех, кто им поверит, — резко перебил он. — Надевай джинсы и будь готова тронуться в путь. — Вирджил повернулся и ушел, а она стояла и смотрела на его широкую спину.

Через несколько минут он вернулся, ведя в поводу лошадей, и увидел, что она грустит у догорающего костра. На ней были его потертые джинсы, едва державшиеся на бедpax. Длинные штанины были подвернуты, голубая рубашка доходила ей до колен, веревкой, которую он дал ей вместо ремня, она подвязала волосы. Лицо ее, чистое и гладкое, лишенное всякой косметики, поражало своим совершенством. У нее был только один, совсем незначительный недостаток. Теперь, когда она стянула волосы на затылке, ее слегка оттопыренные уши стали заметнее, чем раньше.

Пораженный тем, какой юной и соблазнительной она кажется в его одежде, Вирджил ощутил потребность еще раз предупредить ее о многочисленных опасностях, подстерегающих их в пути.

— Рыжая, нам надо поговорить. — Он бросил поводья на траву и подошел к ней.

Скрестив руки на груди и гордо вздернув подбородок, она все так же смотрела в огонь.

— Мне нечего сказать тебе, рейнджер.

— Тогда придется уточнить, что это мне нужно поговорить с тобой.

— Правда? — с сарказмом отозвалась она. — Поверить не могу, что ты захотел поговорить с тем, кто думает только о себе.

Вирджил раздраженно фыркнул.

— Мне жаль, если я задел твои нежные чувства.

— Тебе не жаль! — Она резко повернулась и посмотрела на него сверкающими изумрудными глазами.

Рейнджер пожал плечами и поднял черную рубашку, которую она оставила на земле.

— Ну хорошо, не жаль, — согласился он, взяв ее за руки и повернув к себе лицом. — Мне нужно кое-что сказать тебе, и ты должна меня выслушать.

— Меня не интересует то, что ты можешь сказать! — Она попыталась высвободиться, но безуспешно.

— Стой смирно! — приказал Вирджил.

Она надула губы и, отвернувшись, уставилась на лужайку.

— И смотри на меня! — добавил он, слегка встряхнув принцессу.

Ее выразительные зеленые глаза остановились на его лице.

— Тебя это должно интересовать, поскольку речь пойдет о твоей безопасности. Поэтому слушай внимательно.

— Так говори скорее, и покончим с этим!

— Ты думаешь, что видела много разных мужчин в «Серебряном долларе», но…

— А что такое «Серебряный доллар»?

— Господи, не хитри со мной, у нас нет времени! И больше не перебивай меня, — предупредил он. — Я пытаюсь объяснить тебе, Рыжая, что хотя в твоем салуне побывало множество различных негодяев, они и отдаленно не напоминают тех мексиканских бандитов и прочих мерзавцев, которые шныряют в этих местах. Но хуже всех апачи! Ты очень хорошенькая женщина, и я боюсь даже думать, что может случиться, если ты попадешь к ним в руки. — Он умолк, ожидая ее ответа.

— Ты закончил? — спросила она, утомленная этими разглагольствованиями об опасностях Дикого Запада.

— Нет. Апачи — самые опасные и самые страшные. Они безжалостны и беспощадны. Они подвергают белых пленников невообразимым пыткам.

Выражение лица принцессы изменилось. Теперь она слушала внимательно, и Вирджил знал это.

— Ты наверняка слышала, что эти негодяи апачи снова покинули свою резервацию в Сан-Карлосе. В течение нескольких недель они терроризируют скотоводов и фермеров по всему Техасу и Нью-Мексико. Одну из этих банд возглавляет свирепый молодой вождь по имени Удар Грома. — Вирджил кивнул на ее волосы, отливавшие золотом в лучах утреннего солнца, а потом посмотрел в глаза принцессе. — Если этот Удар Грома хотя бы мельком увидит твои густые рыжие волосы, то… — Он покачал головой и нахмурился, предоставив ей возможность додумать остальное самой.

Принцесса Марлена кивнула, чтобы его не сердить, но эти предупреждения ее ничуть не заинтересовали. Он просто хочет напугать ее, чтобы она не пыталась от него ускользнуть. Но он зря старается. Сегодня все будет иначе. У нее появилась уверенность, что на этот раз ей удастся его провести. Кроме того, она не сомневалась, что сможет сама управлять серой кобылой. Она наблюдала за рейнджером, когда он сидел в седле, и теперь думала, что дело это довольно простое. И сегодня она попробует сама держать поводья кобылы. А потом сбежит при первой же возможности. А что касается апачей, то уж они-то, надо полагать, не повезут ее в тюрьму. А впрочем, она, если потребуется, справится и с индейцами.

А пока Марлена с готовностью кивнула и прижала руку к груди.

— Ох, одного только упоминания об апачах достаточно, чтобы напугать меня до смерти.

— Прекрасно. — Он разжал руки. — Ты должна бояться. — Вирджил погрозил ей пальцем. — И все это время держись рядом со мной, так, чтобы я тебя видел!

— Согласна. Можешь положиться на меня, рейнджер, — проворковала она, кокетливо взмахнув ресницами.

— Уверен в этом. — Его голубые глаза насмешливо сверкнули.

Она почувствовала, что он не доверяет ей.

— И все же, если не возражаешь, — продолжил он, — я буду за тобой следить.

Подавив гнев, принцесса Марлена сладко улыбнулась высокому техасцу.

— Возражаю? Наоборот, я рада слышать это! Рейнджер усмехнулся.

— Помни, Рыжая, я всегда готов к неожиданностям. Мой девиз: «Semper apparatus». Это латынь. Означает «Быть готовым».

— Знаю, — пренебрежительно хмыкнула она. — Я учила латынь четыре года.

Он молча достал из кармана ее мягкие туфли и, опустившись перед ней на колено, взял ее босую ногу, слегка приподнял, и принцесса едва не потеряла равновесие. Она непроизвольно ухватилась за его плечи, ощутив под пальцами литые мускулы. Он надел ей туфельки и поднялся.

— «Vamanos, pues!» Знаешь, что это означает? — Не ответив, она отступила назад, подальше от него. — Это значит: «Поехали!»

Вирджил подхватил принцессу за талию и посадил в седло.

— Сегодня я сама буду править лошадью, — заявила она.

— Ничего подобного! — Он сделал вид, что не заметил ее разочарования. — Сегодня нам придется спускаться с гор, — пояснил он. — Сейчас мы находимся на высоте восемь тысяч футов. К закату, может быть, спустимся до пяти или шести тысяч. Дорога вниз узкая и опасная. Я поведу обеих лошадей. А ты просто держись крепче в седле. Ясно?

Марлена, упрямо поджав губы, раздумывала, как же ей сбежать, если он будет вести на поводу ее кобылу.

Вирджил как будто прочитал ее мысли.

— Поверь мне, Рыжая, не пройдет и часа, как ты сама будешь рада, что я веду твою серую.

Принцесса упрямо продолжала молчать, но Вирджила это не слишком огорчило. Взяв поводья кобылы в левую руку, Вирджил вскочил в седло, и умный конь тут же тронулся в путь. Вирджил потянул поводья, и кобыла последовала за жеребцом.

К тому времени, когда они добрались до противоположной стороны широкого альпийского луга, солнце скрылось за горами. С севера надвинулись плотные серые облака, накрыв пушистым ковром высокие сосны и осины. Прищурившись, принцесса с трудом могла разглядеть гнедого жеребца и всадника, двигающихся прямо перед ней. Вцепившись в седло обеими руками, она начала размышлять о тех сведениях, которые получила от него. Если то, что он сказал, правда и дорога впереди крутая и опасная, то глупо спускаться по ней в таком тумане. И она надеялась, что рейнджер вот-вот скажет, что им придется остановиться и подождать, пока облака рассеются.

— Эй, — наконец не выдержала она, — не следует ли нам сделать привал?

— Нет, — спокойно ответил он из тумана. — Это может продолжаться много часов.

— Ну и что? Ты же сам говорил, что спуск очень крутой! — Повысив голос, она пригрозила: — Слушай, если ты подвергнешь мою жизнь опасности, то ты…

— Мой конь найдет дорогу в горах даже с завязанными глазами. Если ты будешь меня слушать, то можешь не опасаться за свою жизнь. — Она хотела возразить, но услышала его голос, приглушенный туманом: — Больше ни слова.

Принцесса стиснула зубы от ярости и с негодованием уставилась на расплывающуюся в клубах облаков спину рейнджера. Никто никогда не смел приказывать ей замолчать. Неужели она позволит этому самоуверенному техасцу так разговаривать с ней, принцессой Харц-Кобурга? Ни за что!

— Кем это ты себя вообразил? Ты носишься по Техасу с «кольтом» на боку и устанавливаешь законы, как тебе вздумается! Так знай, что никто не может приказывать мне замолчать! — громко крикнула принцесса. — Ты слышишь, рейнджер? Никто!

Едва эти слова сорвались с ее губ, как испуганная принцесса почувствовала, что ее сняли с лошади и поставили на землю. Удивленно заморгав, она увидела совсем рядом разъяренное небритое лицо рейнджера. Он был так близко, что, даже не дотрагиваясь до него, она ощущала исходившую от него ярость.

— Ну, все, хватит с меня твоих глупостей! — рявкнул он. Она подняла голову, стараясь не обращать внимания на дрожь, вдруг пронзившую ее тело. Ей была ненавистна мысль, что, если он прикоснется к ней, она не сможет скрыть этой дрожи.

— Отпусти меня! — Сердито блеснув глазами, она попыталась оттолкнуть его.

— Похоже, до тебя долго доходит. — Он придвинулся еще ближе. Принцессе захотелось умереть, поскольку теперь он знал, что она дрожит. — Здесь приказы отдаю я! Это тебе не «Серебряный доллар», где ты была Королевой. Здесь у тебя нет ни права голоса, ни права принимать решения. Думай обо мне как о диктаторе. О твоем диктаторе. — Он прижал ее к лошади. — Ты все поняла? — услышала она отвратительный техасский акцент.

— Да, поняла! Теперь ты, может быть, поймешь это! — Принцесса в ярости подняла руку, чтобы дать ему пощечину.

Но рейнджер оказался проворнее — он перехватил руку Марлены и завел за спину.

— Может, ты поймешь это, — передразнил он, придвинувшись к ней так близко, что ее лицо оказалось совсем рядом с ним. — Если попробуешь сделать это еще раз, я надену на тебя наручники, — пригрозил он.

— Меня этим не запугаешь! — Она гордо вскинула голову. — Ты не посмеешь так поступить!

— Может, проверишь?

— Может, и проверю, — хмыкнула она.

— Так чего же ты ждешь? Давай!

— Тебе бы очень хотелось этого, правда? — огрызнулась принцесса, чтобы не показать, что она испугалась.

— Нет. — Он отступил от нее на шаг. — Но я начинаю подозревать, что этого хочется тебе. — Вирджил молча водрузил ее на серую кобылу.

Принцесса еще долго негодовала и угрожала ему, обзывала его всякими словами и говорила, что не желает иметь с ним ничего общего. Тогда он положил руку на ее колено и принялся сжимать его до тех пор, пока наконец она не умолкла.

— Так-то лучше. — Он похлопал ее по ноге. — Ты будешь хорошо вести себя, и я тоже.

Принцесса шумно вздохнула и нехотя согласилась.

— Вот и отлично! И я еще раз повторяю, что у нас впереди долгое и утомительное путешествие.

Глава 16

Вирджил Блэк и понятия не имел, насколько долгим и трудным окажется это путешествие. За время долгого пути и избалованная принцесса, и уставший от мирской суеты капитан рейнджеров сделали для себя массу открытий.

Принцесса, которую нежили и лелеяли с самого детства, была, по ее собственному признанию, упрямой, капризной, эгоистичной и требовательной. А почему бы и нет? Она привыкла к тому, что все вокруг выполняют любые ее капризы и никто не смеет противоречить ей. Она воспринимала внимание как должное, обращаясь с придворными, как со своими слугами. До приезда в Америку за все свои двадцать восемь лет она не встречала мужчину или женщину, которые не хотели бы доставить ей удовольствие, не пытались бы предугадать ее малейшее желание. Выросшая в такой тепличной обстановке, принцесса превратилась в красивую женщину, которая во многих отношениях осталась наивной и доверчивой, как ребенок.

Марлена не способна была понять поведение рейнджера. Она пока не знала, что Вирджил Блэк не из тех людей, кто любит подчиняться приказам. Он был жестким и неприступным, как те суровые пустыни Техаса, которые он считал своим домом. Блэк был одиночкой, который сам себя вырастил и воспитал. Брошенный матерью, он стал циником, который ничего не ожидал от других и сам никому ничего не давал. Он шел собственной дорогой, занимаясь тем, что ловил бандитов, индейцев и нарушителей границы. У Вирджила было мало друзей среди мужчин и еще меньше среди женщин. Женщины, которых он знал, не принадлежали к высшему свету. А знатные дамы, с которыми ему доводилось встречаться, превращались в обычных куртизанок, едва оставались наедине с ним. Все женщины были для него одинаковы. Он занимался с ними любовью, но никогда не влюблялся и был уверен, что этого с ним не случится. Многие из брошенных им любовниц говорили, что сердце Блэка, как и его красивое тело, сделано из холодного мрамора. Другие утверждали, что у него совсем нет сердца. Возможно, так и было. А может быть, он намеренно ожесточил свое нежное сердце, когда был еще ребенком, чтобы никто не мог причинить ему боли.

Вирджил Блэк считался только с собой и ни с кем не делился своими мыслями и чувствами. И поэтому никто не понимал его до конца.

И уж, конечно, его не понимала избалованная принцесса Марлена. Для нее высокий смуглый техасский рейнджер был загадкой. Она пыталась проанализировать его поведение, но оно не поддавалось анализу. Сколько ни пыталась, она не могла угадать, о чем он думает. Любопытная от природы, принцесса хотела знать, какие чувства он испытывает к ней.

С одной стороны, он часто бывал груб и обращался с ней так, словно она была обычной преступницей, которая доставляла ему массу хлопот. С другой стороны, прошлой ночью он так страстно обнимал и целовал ее, словно хотел не откладывая заняться с ней любовью.

Из прошлого опыта она усвоила, что любой мужчина, который целовал ее с гораздо меньшим пылом, чем рейнджер, был безоглядно влюблен в нее. Неужели этот суровый техасец тоже влюбился? Она давно привыкла к тому, что мужчины сразу влюбляются в нее.

Но в таком случае почему он так груб и жесток с ней? Почему скрывает свои чувства? Почему не обращает внимания на ее просьбы и не пытается ублажить ее, завоевать ее расположение?

Все это было настолько сложно, что вызывало у нее головную боль. Она не видела во всем этом никакого смысла. Ей не удавалось убедить его в том, что она была настоящая принцесса. Он был уверен, что она обычная воровка. В таком случае как он мог влюбиться в нее?

Впрочем, какая разница? Не важно, любит он ее или ненавидит. Она не собирается слишком долго оставаться рядом с ним, чтобы узнать это. Она должна сбежать от него при первой же возможности.

Но сейчас, когда они медленно спускались по поросшему соснами склону, принцесса была рада, что он рядом. Без него она не смогла бы спуститься с гор. Но она никогда не признается ему в этом.

Туман был настолько плотным, что Марлена с трудом различала свою вытянутую руку, и ее тревога все больше росла. Принцесса с детства боялась высоты. Конечно, она очень любила свой высокогорный замок в Тироле, но всякий раз закрывала глаза, когда королевская карета, выехав из ворот, спускалась по крутой дороге в долину.

Сейчас, когда облака совсем поглотили ее, она боялась, что фыркающая серая кобыла случайно оступится, сорвется с крутого склона и полетит в пропасть.

Но сможет ли она найти в горах дорогу, если решится сбежать от Блэка? Следовало осторожно выспросить у рейнджера, как добраться до Эль-Пасо, а побег отложить до лучших времен.

Через полчаса туман стал рассеиваться, и вскоре яркие солнечные лучи начали пробиваться сквозь густые деревья. Марлена вздохнула с облегчением, наклонилась и похлопала кобылу по шее. Вирджил натянул поводья, и лошади остановились. Глаза у принцессы расширились от страха, и она зажмурилась. Они стояли на краю скалы, нависшей над широкой равниной. Марлене показалось, что лошади сейчас сорвутся в пропасть.

Она не кричала, но не потому, что рейнджер предупреждал ее об этом. Ее настолько парализовал страх, что она не могла ни пошевелиться, ни вымолвить хоть слово.

Не догадываясь о ее состоянии, Вирджил спокойно сидел в седле, словно находился дома, в мягком кресле. Привычно окинув взглядом открывавшийся перед ним пейзаж, он бросил поводья на седло и потянулся за сигарой.

Не отдавая себе отчета, почему он так поступает, Вирджил выбрал именно этот путь сквозь поросшие соснами горные склоны, чтобы показать своей рыжеволосой пленнице это необыкновенно красивое место. Перед ними расстилались, насколько хватало глаз, реки и города Нью-Мексико, а вдали, в туманной дымке, синели горы.

С этой высоты в четыре тысячи футов был хорошо виден бассейн Туларосы, простиравшийся до пустыни Чихуа-хуа и дальше, вплоть до самой границы. Безводная пустыня была окружена двумя горными хребтами: с восточной стороны, где они сейчас стояли, возвышались горы Сакраменто, а напротив, через долину, виднелись горы Оскурос и Сан-Андрее, казавшиеся отсюда темно-синими полосами, закрывавшими горизонт. У их южной оконечности примостился Эль-Пасо.