Нэнси Коллинз

Наследство крови

С доброй памятью о моей тетушке Эмили Риггинс, и с особыми благодарностями моему агенту Лори Перкинс и редактору Барбаре Лалики

Какое странное заблуждение полагать, что красота — это добро.

Лев Толстой

Глава 1

— Можешь высадить меня здесь, Бруно, — сказала Лилит Тодд.

Шофер вел «роллс-ройс» по Шестой авеню. Услышав слова Лилит, он быстро обернулся. Бруно на протяжении многих лет работал шофером у семьи Тодд. До этого он был офицером, служил в европейской армии.

— Вы уверены, мисс Лилит? — спросил он. — Если хотите, я могу провезти вас по кругу еще раз.

Лилит проверила, как сидит на талии ее изумрудно-зеленое платье с открытой спиной, и глянула на часы. Ей доставляло искреннее наслаждение разглядывать себя теперь, когда она переоделась из школьной формы в наряд для вечеринки.

— Нет, Бруно, останови.

— Хорошо, мисс Лилит.

Едва водитель затормозил около клуба на площадке для VIP-гостей, к дверце машины услужливо бросился молодой человек, одетый в черные брюки от «Белфри», футболку и пиджак.

Клуб «Колокольня» располагался в помещении старой церкви, построенной примерно сто двадцать пять лет назад. Ощущение богатства и роскоши до сих пор витало в воздухе.

Несмотря на то, что было уже около двух часов ночи, вокруг шныряло множество любопытных. За ними присматривали раскормленные вышибалы, контролирующие вход в клуб. Едва Лилит поставила ногу на тротуар, как взгляды зевак, толпящихся за бархатными канатами, немедленно обратились к ней.

Гордо вскинув голову, Лилит двинулась по ступенькам к дверям. Длинные, светлые, медового оттенка волосы плыли за ней подобно свадебной фате. Какая-то девица подтолкнула своего приятеля локтем.

— Посмотри! Это же кто-то известный… Не она?

— Не думаю, — ответил ее друг и прищурился, словно ювелир, оценивающий разницу между драгоценным и полудрагоценным камнями. — Слишком молодая. Но точно какая-то знаменитость. Или просто богачка. А может, и то и другое.

Лилит подавила смешок. О да, она богатая и знаменитая. Только не в том смысле.

Как только Лилит приблизилась к двери клуба, один из вышибал протянул руку, перекрывая ей проход.

— Не сомневаюсь в вас, леди, — сказал он, разглядывая ее с головы до ног. — Но мне хотелось бы увидеть что-нибудь, подтверждающее ваше право находиться здесь.

Внезапно появившийся камердинер хлопнул вышибалу по плечу, тот наклонился, и камердинер зашептал что-то ему на ухо. Лилит улыбнулась, видя, как паника заливает лицо огромного охранника.

— Простите, я ошибся, — смущенно заговорил вышибала. — Наслаждайтесь вечером, мисс Тодд.

Лилит пересекла сверкающий холл и направилась к главному танцполу, который когда-то был алтарем. Глянув на кабину диджея, расположенную там, где ранее размещалась кафедра проповедника, она помахала рукой.

Лилит узнала Себастьяна, руководителя клуба и распорядителя зала для VIP-персон, располагавшемся на втором этаже.

— Лилит! Крошка! Выглядишь потрясающе! — заорал он, пытаясь перекричать громкую музыку.

— Привет, Себ, — завопила она в ответ. — Остальные уже подошли?

— Жюль только что пришел. Пойдем наверх, я приготовил твое любимое вино.

— Себ, я тебя обожаю! — сказала Лилит, чмокая воздух — будто его щеку.

— Уверен, ты говоришь так всем, кто не мешает тебе пить, — подмигнул Себастьян.


Лилит поднялась наверх, вошла в бывшее помещение для хора и сразу увидела Жюля де Лаваля, растянувшегося на одном из диванов. Жюль болтал с Танит Грейвс, одной из лучших подруг Лилит. Жюль походил на кинозвезду — красивые белокурые волосы, зеленые глаза, прямой нос и литая челюсть.

Танит и Лилит обожали выдавать себя за сестер — обе блондинки, у обеих искусственный загар, и одевались они с одинаковым вкусом.

Рядом с Танит сидел ее приятель Сергей Саванович, один из одноклассников Жюля по Рутвену. Темные волосы до плеч и черные глаза, свитер с высоким воротом и кожаные джинсы — Сергей вполне мог сойти за какого-нибудь русского поэта. На самом деле он был из Сербии, о чем с удовольствием говорил.

На противоположном диване разместились Кармен Дейвел и Оливер Драк. Кукольное личико Кармен гармонично смотрелось рядом со светлыми волосами и симпатичным детским лицом Оливера. Как и большинство вампирских пар, Оливер и Кармен прекрасно знали, как они смотрятся вместе.

— Ну, вот и она, — поднялся навстречу Жюль. — А я уж подумал, что тебя после уроков задержал какой-нибудь препод.

— Слава Основателям, сегодня четверг, — рассмеялась Лилит. — Я вообще не понимаю, как некоторые идиоты могут выдерживать целых пять школьных дней.

Она быстро оглядела комнату, потом легко поцеловала Жюля в щеку.

— Что, еще кого-то ждем?

— Мелинду, — ответила Кармен.

— Ничего удивительного, — заметила Лилит. — Она вечно опаздывает.

— Уж кто бы говорил, можно подумать, ты когда-то приходишь вовремя, — возразил Жюль.

— Да, но я опаздываю модно, сладенький. Тут большая разница. Так, и что я пропустила?

— Олли рассказывал нам, как ему удалось проникнуть за кулисы, когда выступали «Секрет Виктории», — взволнованно сказала Кармен.

— Один из рабов моего отца — журналист, — пояснил Оливер.

— «Секрет Виктории»? Ой, скажите пожалуйста, — фыркнула Лилит.

— Вообще-то я не уверена, что хотела бы пойти, — уже без прежнего энтузиазма сказала Кармен. — И о чем я думала?

— Пойду поищу что-нибудь выпить. Мне надо избавиться от школьного привкуса, — решила Лилит. — Не сплетничайте без меня, а то придется все повторять, когда я вернусь.

Бар был сделан на месте церковного органа.

— Как обычно? — спросил бармен.

— Конечно.

— Пожалуйста, — сказал он, вручая ей бокал с чем-то, похожим на кларет.

Лилит сделала глоток и одобрительно кивнула.

К ее возвращению Мелинда уже пришла. Светлые глаза, кожа цвета кофе с молоком, продуманно уложенные волосы — дочь Антона Мове была гипнотически, необыкновенно красива — и стояла слишком близко к Жюлю.

— Ну, наконец-то, Мелли, — промурлыкала Лилит, проскальзывая между ними так, что Мелинде невольно пришлось отступить назад.

— Мне надо было зайти домой переодеться, — объяснила Мелинда.

— Что пьешь, Лили? — спросил Сергей.

— Heг, нагретый до температуры тела — мне только так нравится.

— Ну, как там, в школе? — спросил Жюль.

— Ой! Пожалуйста, не напоминай! — Лилит поморщилась. — Прошла всего неделя осеннего семестра, а никаких сил уже нет. Я так надеялась, что преподы начнут обращаться с нами, как со взрослыми, а не как с юнцами. Слушайте, а может, нам пойти на охоту? Тут даже в клубе столько болванов! — Лилит допила бокал и медленно облизала губы.

— Если тебе именно это нужно, то не проблема, — сказала Танит. — Здесь, в городе, и днем и ночью полным-полно всякого сброда. Никто и не заметит, если с ними что-то случится.

— Есть местечко около Вашингтон-сквер, — предложил Жюль и подмигнул Танит.

Танит приподняла бровь, но осторожно, стараясь, чтобы Лилит не заметила усмешки на ее лице. Друзья Лилит отлично знали, что на флирт Жюля лучше не отвечать, даже в шутку.

— Правда? Так пошли! — сказала Лилит.

О браке между Лилит Тодд и Жюлем де Лавалем их семьи договорились еще тогда, когда оба были младенцами, и брак их рассматривался как слияние компаний власти Старого Света и богатства Нового.

Де Лавали были самым аристократическим семейством города. Отец Жюля, граф де Лаваль, обладал старейшим правом крови и, кроме того, владел значительной собственностью в родной Франции.

Предки Лилит когда-то носили фамилию Тодескинг, которую при переезде в Америку сменили на Тодд. К королевскому роду они не имели никакого отношения. Однако были сказочно богаты. Подписывая контракт с де Лавалями, отец Лилит гарантировал, что его драгоценная дочь по уровню богатства будет равна, по меньшей мере, принцессе, и де Лаваль был уверен, что денег невесты хватит на то, чтобы их фамильные дворцы и замки остались в семье.

Но, разумеется, все это не могло заставить Жюля не обращать внимание на других девушек.

— Давай подождем до выходных. — Он пожал плечами. — Если ты не возражаешь, конечно.

— Против развлечений я никогда не возражаю, — прижимаясь к нему, ответила Лилит.

Послышалось гудение, и Жюль достал телефон.

— Папа, — сказал он и нахмурился. — Я лучше пойду.

Лилит нагнулась, чтобы увидеть на дисплее имя звонившего, но Жюль уже спрятал телефон.

— С каких пор ты убегаешь домой по первому звонку отца?

— С тех самых, как получил двойку на контрольной по алхимии, — уныло ответил Жюль. — Отец сказал, что отменит мою поездку в Вейл, если я не буду посвящать занятиям хотя бы пару часов после школы.

— Тогда увидимся завтра вечером?

— Точно, — ответил Жюль, наклоняясь, чтобы поцеловать Лилит на прощание. Девушка приподнялась на цыпочки. После долгого поцелуя он заглянул ей в глаза и улыбнулся неотразимой улыбкой. — Мне надо идти, детка. Позвони мне завтра.

Правда ли, что он пошел домой, или это просто оправдание, отличная причина, чтобы уйти к кому-то еще? До их свадьбы еще столько времени! Одно предположение, что Жюль может встречаться с другой девушкой, заставляло Лилит ревновать.