— В общем и целом мне нечего добавить к своему предыдущему докладу. Мы потеряли один из наших имитаторов, а также использовали пять ракет с лазерными боеголовками. На этом наши потери заканчиваются. Принимая во внимание тот факт, что пиратское судно нам придётся бросить, я уже рассчитал план ведения огня. Хватит одного ядерного заряда, чтобы превратить эту консервную банку в облако газа. Но это всё ерунда. Меня куда больше беспокоит другой момент. Откуда у них на борту взялся «Морской ястреб»?

Выпустив облако сизого дыма в расположенное прямо над его креслом окно вентиляции, Маккензи согласно кивнул Тому.

— Это, кстати, очень интересный вопрос. Откуда у жалкой пиратской группы взялся новейший верденский десантный бот. Магда, что скажешь?

— Без понятия, Исаак. Да, Райн поднял очень интересный вопрос. Сам бот мы уже погрузили к нам на борт. Техники успели поработать с его бортовыми системами, но пока не смогли вытащить какой-либо полезной информации. Похоже, пираты пытались перепрошить его, для того чтобы обойти системы защиты, но смогли лишь снести базовые программы. Пока рано что-то говорить. Может быть, удастся вскрыть его чёрный ящик, тогда мы получим больше информации, но до этого момента у нас ничего нет.

— Ладно. Давайте перейдём к более значимым вопросам…

* * *

— Спасибо…

Лежащая на постели девушка взяла протянутый ей бокал с водой и осторожно сделала несколько глотков. Из-за полученных травм — а после вмешательства хирурга прошло слишком мало времени — её брюшные мышцы были в ужасном состоянии, и, чтобы лишний раз не напрягать их, она старалась двигаться как можно меньше.

— Пожалуйста. Как вы себя чувствуете?

— Гораздо лучше… если честно, я вообще не верила в то, что выживу. — В её глазах появились глубокие тени. — Я не верила, что вообще выберусь… Кто вы?

— Меня зовут Исаак Маккензи. Я капитан этого корабля. А это, — он указал на стоящую рядом с ним высокую красивую девушку с наголо обритой головой, — Магда Вальрен. Мой первый помощник. Могу ли я узнать, как вас зовут и кто вы такая?

— Старший лейтенант Елена Сергеева. ВКФ Вердена.

При её словах оба человека, стоявшие рядом с её постелью, переглянулись.

— ВКФ Вердена? Позвольте задать вопрос, Елена…

— Могу угадать… Какого чёрта я делала на этом корабле?

— Да.

— Могу я для начала узнать, кто вы такие? Ваши врачи уже объяснили мне, но поймите меня правильно. Я очень благодарна вам за то, что вы спасли меня. Но я нахожусь на службе… — Девушка запнулась на полуслове. — Находилась до всего этого, и…

Исаак прервал её, подняв ладонь:

— Можете не продолжать. Я понимаю, о чём вы говорите. Елена, в данный момент вы находитесь на борту лёгкого крейсера «Фальшион». Мы принадлежим частной военной организации и базируемся в верденском космическом пространстве. Сейчас корабль идёт в составе транспортного конвоя в систему Абрегадо. Если то, что вы сказали, правда, то по прибытии мы передадим вас местному дипломатическому представителю. Насколько мне известно, на Абрегадо-3 есть верденское представительство. Они уже самостоятельно передадут информацию о вас, и через некоторое время вы вернётесь домой…

Маккензи говорил и смотрел ей прямо в глаза. Но он не видел или же просто не понимал, что они выражают. А вот Магда заметила, как их затравленное выражение с каждым словом Исаака постепенно уходило, и теперь в них теплилась робкая, осторожная надежда на то, что всё происходящее — правда.

— Мы будем рады, если вы сможете рассказать нам хотя бы общую версию событий.

— Хорошо. — Елена сглотнула комок в горле и начала свой рассказ: — Наш эсминец был приписан к шестой эскадре лёгких крейсеров под командованием командора Михаила Баста. «Трафальгар» был отправлен в систему Абрегадо для патрулирования и обеспечения безопасности судоходства. Для нас это было первое задание, которое мы выполняли отдельно от состава остальной эскадры. Капитан Карсон получил данные от Управления разведки флота — о действиях пиратских групп в этом районе и точную наводку на судно, которое с большой вероятностью было опознано во время двух атак на верденские грузовые суда. Мы затаились недалеко от гиперграницы системы и ждали нашу цель. Сначала всё было хорошо. Эти мерзавцы появились вовремя, и мы начали готовиться к их захвату, но затем что-то пошло не так. Наш корабль атаковал кто-то неизвестный…

Елена поведала о коротком бое с участием эсминца. В этот момент она находилась на борту «Морского ястреба», поэтому информация, которой она владела, была ограниченной. Она не могла сказать, кто именно напал на их корабль. Могла лишь с уверенностью утверждать, что это был корабль большего тоннажа и с более мощным вооружением, чем «Трафальгар». Говоря о том, что произошло далее, она буквально выдавливала из себя слова, полные горечи, заново переживая гибель корабля и близких людей — товарищей по оружию.

Затем долго и подробно рассказывала, как их подобрали среди рассеянных в пространстве обломков эсминца, как бросили в грязные камеры, где некоторое время они ещё верили в то, что всё обойдётся. А затем за ней пришли. Линд, её второй пилот, и Джин-чу, бортинженер, попытались защитить её, когда поняли, что будет дальше. Но все их усилия оказались бесполезны. Линда просто пристрелили. А Джина-чу забили до смерти прямо у неё на глазах. Но по прошествии всего лишь нескольких дней она пожалела, что её не убили прямо там, что она не умерла вместе с ними.

Когда Елена начала рассказывать об этом, её била дрожь, а по щекам катились слёзы, но глаза словно превратились в лёд. А Магде казалось — перед ней собственное отражение десятилетней давности, и она даже не заметила, как сама начала дрожать мелкой дрожью от переполнявшей её ненависти.

— …Я пришла в себя у него в каюте, — шмыгнув носом, тихо произнесла Елена и вытерла глаза тыльной стороной ладони. — Он вколол мне какую-то дрянь, которая прочистила мне мозги. Этот ублюдок хотел воспользоваться «Ястребом», чтобы сбежать с корабля и попробовать спрятаться в пространстве. Я не понимаю, как именно он хотел этого добиться…

— Зато мы знаем. — Некоторое время назад Маккензи принёс стулья для себя и Магды, и сейчас они сидели около постели Елены. — Наши техники обнаружили мощное взрывное устройство рядом с хранилищами реакторной массы. Ублюдок хотел взорвать его, после того как покинул бы судно, и, видимо, планировал затеряться в обломках.

Девушка нахмурилась, задумавшись о возможности подобного.

— Зная характеристики моей «птички», я почти уверена, что у него это получилось бы.

— Согласен. И я хочу сказать вам огромное спасибо. Если бы не вы, то скорее всего ему удалось бы задуманное. Или же в худшем случае он мог бы просто взорвать судно вместе с собой от банальной безысходности…

— Да ладно… я не рассчитывала, что выживу. В любом случае я не помню всего, что со мной произошло, но то, что сохранилось в памяти, было дост… — Глаза Елены распахнулись — она кое-что вспомнила. — Вы проверили чёрный ящик бота?!

— Простите?

— Резервные банки памяти «Морского ястреба». Они должны были записать данные сенсоров. Вполне возможно, что там есть то, что поможет узнать, кто напал на «Трафальгар»!

Магда отрицательно покачала головой:

— Нет, к сожалению, наши техники так и не смогли получить к ним доступ.

Было глупо отпираться от того факта, что они пытались вскрыть внутренние системы челнока.

— Да мы и не уверены, что нам удастся получить к ним доступ. Эти мерзавцы пытались перепрошить командные протоколы бота и, видимо, когда у них ничего не вышло, начисто снесли систему, рассчитывая, что, установив всё заново, смогут получить управление…

— Идиоты. У них бы ничего не вышло. Они только зря убили корабль. — От осознания того, что её любимому боту сделали электронную «лоботомию», ей стало почти физически больно. Ведь теперь они были последними, кто выжил на «Трафальгаре».

При мысли о том, что она отождествляет десантный бот с живым существом, на губах Сергеевой мелькнула тусклое подобие улыбки.

— Что теперь будет с ним? — тихо спросила она.

— С кем?

— С Растером. Капитаном того корабля.

— Сейчас он находится у нас под стражей в отдельной каюте.

Лена нахмурилась:

— В отдельной каюте? Но почему?

Маккензи пожал плечами:

— По его словам, у него есть для нас определённая информация, которую он готов предоставить…

И тут он понял, что сболтнул лишнее. Лежащая на постели перед ним девушка напряглась:

— Информация? И он сказал, что отдаст её просто так? Да?

Её хриплый голос сквозил ядовитым сарказмом.

— Естественно, нет. Но я понимаю, о чём вы подумали. Что он попытается выторговать себе свободу. Послушайте меня, Елена, я обещаю вам, что ни он, ни члены его команды не уйдут от расплаты за то, что совершили. По прибытии в систему Абрегадо мы передадим их местным силам безопасности, их будут судить…

Елена замотала головой, отказываясь верить в то, что слышит:

— Нет… нет… нет… Вы не можете так поступить! Он должен сдохнуть! Если вы отдадите его безопасникам СНП, он выскользнет из их рук.