Синие глаза широко раскрылись. Нерешительная улыбка тронула дрожащие губы.

— Это правда?

— Да. Наверное, я полюбил тебя с первой встречи.

Розлин, трепеща, приподнялась на локте:

— Не может быть!

— Так и есть, — настаивал Дру. — Я просто не смог признаться в этом самому себе.

Теперь в ее взгляде светилось благоговение.

Дру осторожно провел большим пальцем по ее нижней губе.

— Помнишь, что сказала мне о сердечной любви? Теперь я знаю, что испытываю к тебе, сладкая ты моя Розлин! Мою страсть к тебе никак не назовешь чисто физической. Да, я хочу тебя. Моя плоть трепещет, когда я касаюсь тебя, и ноет, когда тебя нет рядом. Но сердце нестерпимо болит, когда ты не со мной. Я тоскую по тебе. Я жажду видеть твою улыбку. И не могу вынести мысли о том, что потеряю тебя!

Но Розлин в потрясенном молчании продолжала смотреть на него. Дру снова понизил голос.

— Последние несколько дней стали для меня истинным адом. И все же разлука заставила понять, как много ты для меня значишь. Как ты нужна мне. Нужна, чтобы заполнить пустоту в моей душе. Изгнать одиночество. Эта потребность исходит из… — Он взял ее руку и положил себе на сердце. — …самых глубин.

— Ты действительно любишь меня! — ахнула она, изучая его лицо.

— Люблю. И хочу на тебе жениться. — Призрак улыбки возник на его губах. — До недавних пор мысль о том, чтобы провести всю жизнь прикованным к одной женщине… казалась смертным приговором. Но теперь мысль о том, что я не проведу остаток дней своих с тобой, смертельно меня пугает. Надеюсь, что Господь поможет мне стать твоим мужем. Если потребуется, я буду молить тебя на коленях. Сделаю все, чтобы вернуть тебя. Конечно, мне придется заслужить твою любовь, но дай мне этот шанс, Розлин. Пожалуйста, дай мне этот шанс.

Ее взгляд смягчился и потеплел:

— Заслужить мою любовь? Тебе не придется этого делать. Моя любовь уже принадлежит тебе.

Дру зажмурился, преисполнившись облегчением и благодарностью.

— Ты меня любишь?

— Да, дорогой. Я так старалась устоять против этого чувства, потому что была твердо уверена: ты никогда не ответишь на мою любовь. Никогда не отдашь мне свое сердце. Даже вчера, когда лорд Хэвиленд сказал, будто уверен в том, что ты меня любишь, я не посмела позволить себе в это поверить.

Дру, изогнув бровь, уставился на нее.

— Хэвиленд так сказал?

— Да, потому что ты, прежде всего, думал о моем счастье.

— Но я действительно желаю тебе счастья.

— Удачное совпадение, — мягко улыбнулась она, — потому что я тоже этого хочу. Но могу найти его только рядом с тобой. Я поняла это, когда ты послал Хэвиленда делать мне предложение. И еще поняла, что даже если ты не любишь меня, я все равно не смогу отказаться от тебя без борьбы. — Розлин слабо улыбнулась. — Именно поэтому я пригласила тебя сюда. Поклялась себе, что попробую завоевать твою любовь. Думала, если существует какой-то шанс на то, что моя теория верна и страсть может вырасти в любовь, — значит, просто обязана попытаться. Поэтому Фанни посоветовала мне стать твоей любовницей на этот вечер. — В ее глазах снова заплескалась нерешительность. — Если все, что у меня есть, — твоя страсть, я готова довольствоваться и этим. Буду твоей любовницей. Но, конечно, предпочла бы стать женой.

Ужас рассеялся, вытесненный радостью. А с ней вернулось и чувство юмора. Зубы Дру блеснули в беспечной улыбке:

— Твое предложение весьма соблазнительно, милая. До тебя у меня ни разу не было такой искусной и пылкой любовницы. Но я должен отказаться. Не хочу видеть тебя своей любовницей, моя прелестная, драгоценная Розлин. Ты выйдешь за меня, и на меньшее я не соглашусь.

— Ты уверен? — осторожно спросила она. — Боюсь, ты посчитаешь, что я поймала тебя и хитростью завлекла сюда.

— Конечно, уверен! Ты — мое единственное счастье. Поверить не могу, насколько бесплодной была моя жизнь до встречи с тобой! — Он крепко сжал ее руку. — Означает ли это, что мы возобновляем нашу помолвку?

Глядя ему в глаза, Розлин медленно покачала головой:

— Нет, Дру. Мы не станем вспоминать о прежней помолвке. Если хочешь жениться на мне, тебе придется снова сделать мне предложение. И на этот раз — не для того, чтобы просто спасти мою репутацию, но исключительно потому, что ты любишь меня. Потому что хочешь провести со мной остаток жизни.

— Хорошо, любимая. Ты окажешь мне огромнейшую честь, став моей женой. Пожалуйста. Пожалуйста…

Ее теплая улыбка дала толчок сладкой непереносимой боли в груди.

— Да, моя бесценная любовь. Я с радостью стану твоей навеки.

Ладонь Дру скользнула ей под голову, чуть сжала затылок.

— Слава Господу!

Прижавшись губами к ее губам, он стал осыпать ее лихорадочными поцелуями, зажегшими новый огонь в крови Розлин. Она поняла, что Дру испытывает то же самое, когда он одним неуловимым движением подмял ее под себя. Сжимая ее бедра своими, давая почувствовать доказательство своего желания, он жадно смотрел на нее.

— Дру, я так люблю тебя, — прошептала она, отвечая таким же горящим взглядом.

— Никогда не устану слышать эти слова… — выдохнул он и снова завладел ее губами.

Он продолжал боготворить ее руками и языком. Розлин казалось, что она никогда не захочет большего… Обжигающие поцелуи Дру, его руки, ласкающие ее тело… Но тут он вошел в нее с той же яростной, мощной нежностью, вонзаясь жестко и глубоко. Шепча слова любви.

Когда оба немного успокоились, Дру нежно сжал ее в объятиях, зарылся лицом в волосы, рассеянно играя с золотистыми локонами.

— Я смертельно боялся, что ты полюбишь Хэвиленда, — признался он, наконец.

Изнемогая от блаженной усталости, Розлин все же нашла в себе силы прижаться поцелуем к его плечу.

— Тебе нечего бояться. Дру. Я не могла влюбиться в него, потому что уже влюбилась в тебя. И совсем нет причин ревновать.

— Конечно, есть. Ты твердо решила выйти за ублюдка!

Розлин тихо рассмеялась.

— Нельзя столь уничижительно именовать титулованного графа.

— Хорошо, он не ублюдок. Но можешь ли ты винить меня за безумную ревность? По-моему, ты должна чувствовать себя польщенной.

— Возможно, и так, но ты не должен был угрожать ему смертью. По-моему, ты задолжал Хэвиленду искренние извинения.

— И я извинюсь. Тем более что ты его не любишь. Но если он снова посмеет похотливо взглянуть на тебя…

— Да не посмотрит он на меня так! — смеясь, убеждала его Розлин. — Для этого он слишком благороден. И, будем надеяться, скоро начнет ухаживать за собственной невестой. Я собираюсь помочь лорду Хэвиленду найти жену. Собственно говоря, он просил моей помощи.

Дру, подняв голову, долго глядел на нее, прежде чем ухмыльнуться:

— Я знал, что он не полный идиот.

— Дру!

— Ладно, ладно… я стану его лучшим другом, если это сделает тебя счастливой. Но послушай… в следующий раз, когда мы поссоримся, что, несомненно, случится, вовсе не стоит бежать и скрываться в библиотеке. Я всегда буду любить тебя, Розлин, даже если иногда вспылю, потеряю терпение и ты захочешь задать мне трепку.

Розлин мучительно поморщилась:

— Мы не просто спорили. Кричали друг на друга. Скандалили.

— Если даже и так, это еще не значит, что я не люблю тебя всеми фибрами своего существа. Зато если мы поссоримся, подумай, какое это удовольствие — мириться!

Уголки губ Розлин медленно приподнялись.

— Так и Фанни говорила.

— Фанни иногда может быть очень мудрой.

— Знаешь, я подумала, что сама иногда бываю не слишком мудрой. С моей стороны было ужасно наивным пытаться управлять собственной судьбой. Посчитала, что смогу устроить будущее по своему выбору и избежать боли и сердечных ран, которые пришлось вытерпеть моим родителям. Но я ошибалась. Нельзя применить научные методы и правила логики к делам сердечным. Невозможно диктовать любви и немыслимо управлять судьбой.

— Но я очень рад, что ты пыталась.

— Я тоже, — тихо призналась Розлин. Дру нежно поцеловал ее пальцы.

— Давай поженимся немедленно. Я не позволю тебе снова передумать.

— Я не передумаю.

— Но я все-таки получу разрешение на брак. На всякий случай.

Розлин слегка нахмурилась:

— Дру… Арабелла и Маркус еще не вернулись из свадебного путешествия. Я хочу, чтобы на свадьбе были все мои сестры, а также Тесс и Уинифред. Уинифред ужасно расстроится, если мы не пригласим ее. И я уверена, что мама захочет вернуться из Франции, чтобы прийти в церковь. Я немедленно напишу ей, и у нее будет время успеть на свадьбу. Думаю, ты тоже захочешь видеть своих друзей в наш самый счастливый день.

— Ты права. Не нужно, чтобы наш союз выглядел слишком поспешным. — Дру откинул голову на подушку и вздохнул. — Вообще-то я ненавижу свадьбы, но полагаю, что будет лучше сделать оглашение и венчаться в церкви Святого Георгия. Думаю, трех недель хватит, чтобы твои родные успели вернуться. Твоя младшая сестра все еще в Гемпшире? Розлин поколебалась, не желая лгать.

— Лили… в другом месте.

— В другом? И ты знаешь где?

— Честно? Да. Но она взяла с меня слово держать это в секрете, из страха, что Уинифред снова начнет сватать ей женихов.

Настала очередь Дру весело улыбаться.

— Не волнуйся, я никому не выдам Лили. И ни за какие деньги не согласен объединить усилия с Уинифред.

— Жаль, что она не понимает всю тщету своих усилий. Лили питает сильнейшее отвращение к браку. Еще более сильное, чем ты. Сомневаюсь, что она будет в восторге, узнав о нашей свадьбе. Но, по крайней мере, Арабелла, Тесс и Уинифред будут счастливы за меня. — Розлин подняла голову с плеча Дру. — Зато твоя мать будет разочарована, не так ли?

— И что из этого? В число моих забот не входит необходимость угождать матери.

— А вдруг она откажется посетить церемонию?

— О нет, не откажется, в этом я уверен. Подумай сама, что, если пойдут слухи, будто сын от нее отказался? Она не вынесет последствий столь опрометчивого поступка.

Розлин почему-то стало немного грустно за герцогиню.

— Должно быть, она ужасно одинока.

— А вот мне ее нисколько не жаль. Она сама навлекла на себя одиночество… — Дру осекся и снова подложил руку под голову Розлин. — Слава Богу, ты спасла меня от подобной жизни.

Розлин, улыбаясь, обвела пальцем его губы.

— Дру, понимаю, что это неудобно, но я хочу, чтобы Фанни тоже была на свадьбе.

— Ну разумеется! Я в огромном долгу у нее за то, что привезла тебя на бал полусвета. Иначе я держался бы от тебя как можно дальше.

Розлин задорно усмехнулась:

— Думаю, я тоже принимала в этом какое-то участие, милорд герцог.

— Возможно, и так. Ты потребовала, чтобы я научил тебя, как соблазнить другого мужчину, но мои уроки обернулись против меня, и я влюбился в свою ученицу.

Розлин снова поцеловала его в плечо.

— Думаю, мне не помешает еще один урок обольщения, ваша светлость.

— С огромным удовольствием, любимая.

С этими словами он поймал губами ее губы, заглушив веселый смех.

Эпилог

Мы так благодарны тебе за помощь, дражайшая Фанни. Твой план обольщения Ардена идеально сработал. Мы оба считаем, что наш брак — самый страстный любовный союз на свете. И мы хотим, чтобы ты танцевала на нашей свадьбе, как тогда, на свадьбе Арабеллы.

Из письма Розлин к Фанни

Я счастлива за тебя, дорогая Розлин, хотя боялась, что все мои приемы исчерпаны, а ты не добилась успеха. Теперь осталась одна Лили… хотя я не уверена, что она, подобно тебе и Арабелле, найдет счастье в браке.

Из письма Фанни к Розлин

Данверз-Холл.

Июль 1817 года


— Я просто поражена: — объявила Арабелла, ни к кому в особенности не обращаясь. — За время нашего короткого отсутствия столько всего произошло! А ведь нас не было меньше месяца!

Арабелла и Маркус прибыли домой из свадебного путешествия всего час назад и устроились в гостиной, слушая, как Дру и Розлин сообщают о своих свадебных планах и рассказывают историю рыжего грабителя и второй семьи сэра Руперта.

Чуть позже к ним присоединился Хит, поскольку Розлин и Дру устроили небольшой ужин в честь возвращения новобрачных и их собственной помолвки.

Сидя напротив Розлин, Дру был счастлив уже тем, что может смотреть на невесту, пока та смеялась и болтала с сестрой. На сердце его было тепло. Розлин казалась совершенно довольной и веселой.

— Но Уинифред не жалеет, что взяла к себе Констанс и детей? — спросила Арабелла.

— Пока нет, — заверила Розлин. — Девочки — просто чудо. А Уинифред и Бенджамин постепенно привыкают друг к другу. Он, очевидно, не слишком стремится передоверить кому-то ответственность за мать и сестер, хотя сам еще совсем мальчик, которому не следовало бы нести столь тяжкое бремя. Более того, хотя Бенджамин рад, что ему больше не приходится служить лакеем, все-таки считает необходимым зарабатывать себе на жизнь и страдает оттого, что вынужден терпеть «благотворительность», как он это называет.

Арабелла, лукаво взглянув на мужа, улыбнулась:

— Я вполне его понимаю, поскольку решительно отказывалась от богатств Маркуса.

Маркус ответил широкой улыбкой:

— Но ты выиграла наше пари, любовь моя, поэтому, когда я был вынужден дать тебе финансовую независимость, ты не могла посчитать это благотворительностью.

— К счастью, — продолжала Розлин, — благодаря Дру Бенджамин получит целое состояние. Он заставил мошенника поверенного вернуть деньги, украденные у Констанс.

— Значит, их будущее обеспечено, — одобрительно кивнула Арабелла.

— Да, и когда девочки подрастут, будут посещать нашу академию. А пока что я начала давать им уроки математики и чтения и слежу за занятиями Бенджамина. Уинифред обещала найти хорошую гувернантку и наставника.

— Ты так добра, Розлин, — заметила старшая сестра. — Но ты всегда придавала слишком большое значение основам образования.

Розлин смешливо сморщила нос:

— Боюсь, они ужасно отстали. Констанс с утра до вечера работала в лавке шляпницы и, конечно, не могла как следует заниматься с детьми, разве что учила манерам, которые можно назвать идеальными. Беда в том, что Бенджамин очень упрям. Считает, что быть лакеем куда легче, чем учиться, и что в его возрасте он уже не нуждается в образовании. Они с Уинифред постоянно ссорятся из-за этого, но она, кажется, наслаждается их спорами.

Дру был вынужден согласиться и втайне считал, что эти постоянные перепалки станут благодетельным примером для Розлин. Наблюдая вполне доброжелательные споры, без горечи и вражды, она привыкнет к их стычкам, которые случаются в каждом браке. Он также знал, что Уинифред теперь гораздо счастливее, потому что у нее есть о ком заботиться.

— Констанс тоже приедет на ужин? — спросила Арабелла.

— Нет, — объяснил Дру. — Она уже выздоравливает, но все же еще слишком слаба, чтобы долго высидеть за столом. Однако мой врач считает, что она полностью поправится.

— Значит, сегодня будем только мы и Уинифред?

— Да, — кивнула Розлин. — Тесс в Лондоне и не может приехать.

— А Лили все еще с Фа…

— Собственно говоря, Арабелла, я должна поговорить с тобой об этом, — поспешно перебила Розлин.

Дру отметил, что Хит нахмурился при упоминании младшей сестры Лоринг, но прежде, чем они успели снова заговорить о Лили, Арабелла предложила:

— Розлин, почему бы нам не пойти наверх. Я смою дорожную пыль, а Маркус наверняка захочет побыть с друзьями.

— Превосходная мысль, — обрадовалась Розлин.

Едва дамы встали, джентльмены последовали их примеру, как это диктовалось правилами учтивости. Перед уходом Арабелла поцеловала мужа в щеку. Маркус поднес ее пальцы к губам и задержал их дольше, чем это позволяли правила приличия. Пламенные взгляды, которыми обменялись муж с женой, поразили бы Дру в самое сердце, не будь он так влюблен в Розлин.

Но очевидно, первый цвет любви еще не облетел, и чувства новобрачных оставались так же сильны.

— Супружеская жизнь вам, к лицу, миледи, — заметил Дру, глядя на Арабеллу.

— Чистая правда, — рассмеялась она. — Надеюсь, вы на своем опыте узнаете, как это прекрасно. Но я все еще изумлена известием о вашей помолвке с Розлин.

Дру бросил нежный взгляд на невесту.

— А вот я поражен, что у меня хватило ума влюбиться в нее.

При виде нежной улыбки Розлин его сердце забилось сильнее. Он уставился на нее, потрясенный охватившими его чувствами. В ее присутствии он казался себе абсурдно слабым и одновременно всемогущим.

После ухода дам Дру долго стоял, качая головой в безмолвном удивлении. Так вот что любовь делает с мужчиной, превращая в безмозглого, слюнявого пса, который, пыхтя, лежит у ног любимой хозяйки в надежде завоевать ее ласку.

— Еще эля, Дру? — спросил Маркус, прерывая его неуместные мысли.

— Пожалуйста, — попросил Дру, поворачиваясь к другу. Маркус наполнил кружки из кувшина, и все трое уселись.

— Итак, старина, — обратился граф к Дру, — менее чем через три недели ты навек потеряешь свободу.

— Совершенно верно.

Первое оглашение состоялось в прошлое воскресенье, так что до свадьбы не так уж далеко. Однако Дру не мог дождаться того дня, когда назовет Розлин своей женой.

— Скорее бы, — признался он. — Теперь я понимаю, Маркус, почему тебе так не терпелось жениться на Арабелле.

Маркус с добродушным скептицизмом уставился на друга:

— Должен сказать, что за очень короткое время с тобой произошла поразительная метаморфоза! Менее месяца назад ты предлагал мне соболезнования по поводу безвременного конца моей холостяцкой жизни.

— Да, парень, — весело вставил Хит. — Что случилось с твоим обетом не сдаваться на милость ни одной женщине?

— Я влюбился, — просто ответил Дру.

— Но ты никогда не верил в любовь!

— Полагаю, мне придется съесть собственные слова. Меня поймали в сети, но я не желаю иной судьбы.

Оба друга весело перемигнулись, видя полную капитуляцию столь решительного противника брака.

— Если припоминаешь, — заметил Маркус с самодовольной улыбкой, — я предсказывал, что твой цинизм рассеется, как дым, если тебе повезет встретить свою половинку.

Дру кивнул:

— Во мне пробудились такие чувства, о существовании которых я даже не подозревал.

Он глотнул эля, втайне удивляясь всему, что с ним происходит. Трудно поверить, что женщина смогла так расцветить его жизнь. Розлин развеяла в прах его легендарную холодность, и теперь он жаждет всегда быть рядом с ней.

Он никогда не ожидал, что может испытывать к женщине нечто столь трогательное, мощное и глубокое. Но ничуть не сомневался, что никогда не разлюбит Розлин. И эта любовь была сильна, как никогда: жажда, желание и сладкая боль.

— Итак, Хит, теперь твоя очередь! — объявил Маркус. — Если нам приходится терпеть все пытки супружеской жизни, значит, ты просто обязан к нам присоединиться.

— Не могу отрицать, что подобная мысль приходила мне в голову, — небрежно бросил Хит.

Друзья, как по команде, вскинули брови, но первым заговорил Маркус:

— Ты имеешь в виду какую-то определенную даму?

Хит пожал плечами:

— Есть одна женщина, которая интригует меня. Но, очевидно, мое общество ее не интересует.

— Поразительно! — провозгласил Маркус. — Все дамы без ума от твоего неотразимого обаяния. И готовы на все, чтобы стать твоей женой. Будет справедливым, если ты тоже влюбишься и женишься. Мы многое пережили вместе. Не понимаю, почему сейчас ты должен оставаться холостым.

Хит ответил загадочной улыбкой:

— Наверное, придется над этим поразмыслить. Вы, двое ослов, омерзительно счастливы, и мне противно стоять рядом с вами.

Дру, в свою очередь, ухмыльнулся и отсалютовал кружкой:

— За то, чтобы ты поскорее нашел невесту, друг мой.