Николь Штаудингер

Такая дерзкая: как быстро и метко отвечать на обидные замечания

Посвящается Ким, Михаэле и всем тем, кто не справился

Эта книга поможет вам:

• сохранять самообладание в конфликтных ситуациях;

• в течение трех секунд придумывать остроумный ответ на обидные замечания;

• не принимать правила игры, навязываемые другими;

• нравиться себе настолько, чтобы не реагировать на неконструктивную критику;

• разрешить себе не быть безупречной;

• реагировать только на слова, а не на то, что, как нам кажется, о нас думают;

• пользоваться шаблонами остроумных ответов;

• освоить язык тела, сопровождающий остроумные реплики;

• научиться отбивать атаки, не открывая рта.

Предисловие

Дорогие женщины,

будем откровенны, всем нам знакома ситуация, когда брошенные кем-то слова совершенно выбивают нас из колеи. Во-первых, мы их никак не ожидали. Во-вторых, мы не понимаем, почему человек вообще посчитал возможным сказать такое. И пока наш очень сложно устроенный мозг старается все это переварить, время уходит. Время, когда можно было дать отпор. «Черт! — думаем мы по дороге домой или перед сном. — В следующий раз я не промолчу! Пусть готовится: в следующий раз я ему так отвечу!»

У меня плохая новость: следующего раза не будет. По крайней мере, не в этой ситуации. Шанс упущен.

Хорошая новость: такое не должно больше повториться, поскольку остроумию, то есть быстрой реакции на словесные нападки, можно научиться.

На мой взгляд, остроумие — это несколько больше, чем умение красиво и непринужденно возражать. Это самоощущение, которое подразумевает определенный уровень самообладания.

Теперь касательно этой книги. В ней мы, конечно же, рассмотрим множество техник, которые вам наверняка понравятся. Но какая польза даже от самого остроумного ответа, если при этом вы не излучаете обаяние и уверенность в себе? Никакой. Поэтому приличная часть техник будет связана именно с тренировкой правильной самоподачи.

В книге вы найдете несколько типовых сценариев. Некоторые могут показаться слегка неполиткорректными. Ну да, остроумие требует выхода за всевозможные рамки, а вы как думали?

Гиперболизированное изображение ситуации — намеренный ход. Разумеется, совпадения с реальными событиями и поступками людей — чистая случайность. Примеры должны показать, почему так важно не проглатывать обидные слова, а защищаться. Причем делать это с умом и шармом.

Книга, которую вы сейчас читаете, предназначена для женщин. Этому есть причины. Но пусть мужчины не чувствуют себя обделенными. Радуйтесь. Мало кто из вас сталкивается с теми проблемами, которые будут решаться на этих страницах. О да, лестничное остроумие — удел прекрасного пола. Такова сельава.

Позвольте мне еще кое-что добавить: у меня нет научной степени в области коммуникативных наук или чего-то в этом роде. Просто я родилась находчивой (и, поверье, это настоящая головная боль для моих коллег и друзей). Так вышло, что последние годы я много анализировала свои и чужой опыт — разбиралась, какова природа того, что принято называть находчивостью. Ну и заодно пыталась понять, возможно ли ей научиться.

Как показала практика, возможно. Научиться можно всему! Да, одни люди рождаются чуть более одаренными в той или иной области, чем другие, однако со временем отстающие способны нагнать тех, кто получил фору при рождении. Еще раз, научиться можно всему. Даже остроумию.

Два года назад я прошла курс для тренеров, где нам рассказывали о новейших методах постановки учебных целей у взрослых. В результате появился мой семинар «Самооборона для женщин», который дал материал для создания этой книги.

Для начала, пожалуй, достаточно. А теперь я желаю вам с удовольствием прочитать книгу и использовать на практике предложенные в ней техники.

Часть первая. Основы

Первое, что вам следует знать

Глава 1

К бою готова? — О нет! Сегодня нет!

Многие не сходят с ума, потому что его у них нет.

Артур Шопенгауэр [Артур Шопенгауэр — немецкий философ XIX века. — Прим. ред.]

В одном известном словаре в Интернете дано интересное определение понятию «остроумие»: «Это обезоруживающая реакция на словесные нападки. Она свидетельствует о тонком уме и самообладании».

То есть если мы неостроумны, то глупы и не у дел? Да уж, сурово сказано, и я бы поостереглась называть кого-то глупым лишь потому, что он не нашелся с уместным ответом.

И если бы речь шла только об уместном ответе, а то представьте себе большое совещание или семейный праздник. Ваш коллега или ваша золовка выставляет вас на посмешище. Вы лишены дара речи. Возможно, даже краснеете. Как это выглядит в глазах окружающих? Какое впечатление останется от вас? Однозначно не то, какое вы хотели бы.

И тут мы подходим к ключевому вопросу. Что происходит с вами, когда все расходятся, а вы стоите онемевшая? Каково оно? Каким будет остаток дня? Вот именно. Теперь вы понимаете, почему находчивость и остроумие так важны.

Готова поспорить, что каждая из нас припомнит как минимум одну подобную ситуацию из своей жизни. И она гложет нас и, словно воронка, засасывает в себя нашу уверенность.

При этом репутация обидчика зачастую никоим образом не запятнана. Он ведь не совершил подлость. Всего лишь шутка за ваш счет, шутка, которая вам не понравилась. Ваш день испорчен — и не более того.

То же случилось и с Лизой…

Глава 2

Душка-коллега

Лиза поставила будильник специально на более раннее время, чем обычно. Она волнуется. Сегодня приезжает высокое руководство фирмы. Двое мужчин. В то время как во всех отделах работают исключительно женщины, на руководящие должности, памятуя о старых добрых ценностях, конечно же, назначили мужчин. Лиза видит своих шефов из Мюнхена редко, может быть, четыре раза в год. В остальное время бабье царство в Дюссельдорфе предоставлено само себе.

У Лизы, собственно, вообще нет причин нервничать, поскольку она наилучшим образом подготовлена к предстоящему утреннему совещанию. Со стороны Лиза производит впечатление очень умной и привлекательной женщины. Но, к сожалению, ее собственное представление о себе иное. Внутри ее сидит великий критик и постоянно твердит ей, что она недостаточно хороша. Женщине 34 года. Она одинока. Носит 50-й размер, что значительно превышает норму по офису — 42-й. Поэтому Лиза считает себя толстой. Нет, она считает себя жирной! О том, что у нее университетское образование, куча профессионального опыта и другие преимущества, она забывает. Ее внутренний критик сильнее и громче, чем ее уверенность в себе. И сегодня утром тоже.

Поэтому Лиза и поставила будильник на тридцать минут раньше, чем обычно. И эти полчаса нужны ей не для того, чтобы позаниматься спортом или йогой или приготовить завтрак. А как вы думаете, для чего? Нормально питаться она перестала еще две недели назад, чтобы выглядеть не совсем безнадежно рядом со своими коллегами модельной внешности. Эти полчаса она будет мучиться вопросом, что же надеть.

Сотни раз примерив то одно, то другое, она останавливается на классических темно-синих джинсах, шелковой блузке и блейзере спортивного покроя. Для креативной сферы деятельности, в которой она трудится, это почти безупречный образ. Она выбирает нейтральные туфли-лодочки, осматривает свое отражение в зеркале, втягивает живот и собирает белокурые волосы в не тугой конский хвост. На какое-то мгновение она чувствует себя по-настоящему привлекательной.

Презентация, как всегда, уже давно сделана. И вот отлично подготовленная и в хорошем настроении, Лиза отправляется на работу.

Она первая. Слава богу. У нее есть время собраться с мыслями, спокойно сварить кофе и проверить почту. У Лизы на работе нет подруг. Более того, она чувствует себя среди коллег не в своей тарелке, но почему, объяснить не может. Она не особо интересуется модой, но не решается признаться в этом, потому что следование моде считается здесь хорошим тоном. Все много внимания уделяют моде и мало — еде. Каждый день Лиза находится в одном офисе с Антонией, которая, кажется, постоянно критически оценивает ее.

Однако сейчас Лиза погружена в свои мысли. Стоя на кухне перед кофе-автоматом, нажимает Caffè Crema — что бы она делала без кофе! — и еще раз проходится по своей презентации. Как же она ненавидит выступать перед публикой! Это не ее. Постоянно в голову лезут мысли о том, что у нее, наверное, крошка у рта или соринка на одежде.

Лиза даже не замечает, как входит Антония. Что удивительно, поскольку ее 15-сантиметровые каблуки грохочут по паркету. Антония тоже позаботилась о своем внешнем виде. Глядя на нее, можно подумать, что она собралась не на совещание, а на конкурс «Топ-модель по-германски». Как профессионал, Антония рядом не стоит с Лизой. Хоть она и окончила университет, но не умеет найти подход к клиенту: ей не хватает чутья, которое необходимо в этой сфере. Антония знает свои слабые места и пытается скрыть их за эффектной внешностью.

Самоуверенно откинув назад волосы, она входит в кухню. Лиза стоит спиной к двери, вся погруженная в мысли о предстоящем совещании, когда Антония тоном Мисс Пигги [Мисс Пигги — один из главных персонажей «Маппет-шоу», гламурная свинка с непредсказуемым характером, претендующая на звание ведущей актрисы «Маппет-театра». В 1996 году журнал TV Guide поставил Мисс Пигги на 23-е место в списке 50 величайших телезвезд всех времен. — Прим. ред.] говорит: «Доброе у-у-утро, дорога-а-ая!». Подозрительно окидывает Лизу взглядом, от которого ту охватывает страх, и выпаливает: «Скажи-ка, ты забыла, что у нас сегодня совещание, или у тебя есть во что переодеться?»