Николай Андреев

Игра без ставок

Пролог

...

Не chanted a song of wizardry,

Of piercing, opening, of treachery,

Revealing, uncovering, betraying

Джон Рональд Руэл Толкин
...

«Отцы и дети» — это целый оркестр,

состоящий из роялей, запрятанных

в зарослях клюквы

Последние слова неизвестного критика

Только легенды и горы ещё помнят те времена, когда в небе мира Хэвенхэлл гонялись друг за другом две огромные луны. Они держались так близко к миру, что можно было рассмотреть очертания их континентов, снежные шапки на полюсах и голубые-голубые океанские просторы. Да только мало кто тогда смотрел на небо, чтобы полюбоваться созданной богами красотой: все ждали предсказаний звёзд. И новых войн. Потому что те две луны, что кружили вокруг Хэвенхэлла, на самом деле были планетами, и на них обитали такие разные, но такие схожие в желании покорить другие два мира народы. Жители Хэвена и Хэлла (именно так звались те две планеты) сотни лет боролись за власть над Хэвенхэллом. Хэлльцы брали силой, злобой, жестокостью, тайными познаниями в механике. Хэвенцы же сделали ставку на доступную лишь им одним тайную, чарующую силу и помощь аборигенов.

Войны сменялись краткими периодами затишья, соперники делали всё возможное (а порою — даже невозможное), чтобы вырвать победу из вражьих лап…

Но всё-таки оба народа были равны по силе: их лучшим умам даже идея о том, как можно навсегда победить противника, пришла почти одновременно. И вскоре на полях сражений встретились не просто воины, но владеющие даром менять окружающий мир, черпать из стихий и даже людских душ энергию для своих чар. Волна и камень, лёд и пламень, жизнь и смерть ныне боролись друг с другом за право владычества над Хэвенхэллом — и тоже оказались бессильны расшатать равновесие на весах скряги-судьбы. Но магам, которых взрастили хэлльцы, и волшебникам, сотворённым хэвенцами, однажды надоело воевать ради чужих интересов. Они чувствовали, что отличаются от народов, которые дали им жизнь, и это чувство отличия от творцов в конце концов погубило наделённых даром изменения мира. Хэвенцы и хэлльцы узнали, что их творения вот-вот поднимут бунт, и тогда, на время позабыв вражду (всё-таки старые враги даже дружней, чем новые союзники), решили избавиться от непокорных «детей». Они смогли собрать в одном всех магов и волшебников — и ударили по ним. Но ни хэвенцы, ни хэлльцы, которых легенды помнили как ангелов и демонов, не знали, что будет после гибели меняющих мир, когда энергия стихий и самих планет вдруг в одночасье вырвется наружу…

Моря закипали, континенты рвались на куски, острова становились вулканами, горы — оврагами, моря — пустынями, а пустыни — дном морским. Пострадал не только Хэвенхэлл: и Хэвен, и Хэлл сорвались с орбит, отдалившись на гигантские расстояния, став для глаза наблюдателя из мира, который прежде был ареной их войн, крохотными лунами.

Но энергия принесла не только боль и зло: кровь волшебников и магов стала пылью, Чарующим Ветром, который разлетелся по Хэвенхэллу, рождая новые поколения наделённых даром к чародейству людей и нелюдей. Народы, потерявшие былых пастырей и хозяев, оказались предоставлены собственной судьбе, им было суждено самостоятельно идти сквозь настоящее навстречу будущему. И только легенды ещё помнили те дни, когда Чарующий Ветер гулял по свету, искрясь золотом и серебром в лучах заходящего солнца…


Полз паренёк лет семнадцати по пустыне, не понимая, ушёл ли он в Пески — иль не совсем… Мир подёрнулся пеленой забвения и сумасшествия… а где-то там, впереди, ветер…

Ветер играл с песком, создавая причудливые узоры на бархане. Миллионы золотистых песчинок весело перепрыгивали с одного края минуту назад появившегося холма на другой, а через мгновение уже устремлялись в неспешный путь, повинуясь воздушной стихии. И был лишь только один свидетель этого чуда. К сожалению, он лишь осыпал проклятиями разбушевавшуюся стихию, еле передвигая ноги, так что оценить всю красоту пустыни в тот миг было некому.

Завёрнувшись в чёрный шёлковый плащ с головы до пят, в полной песка хилой чалме, путник присел на песок, смахивая пот со лба, словно давая возможность ветру получше себя рассмотреть.

Хищные карие глаза сверлили взглядом окрестные барханы. Короткие чёрные волосы были перехвачены узкой повязкой из серебристого атласа. Короткая бородка клинышком свисала с не по возрасту морщинистого лица, а правая щека изредка подрагивала (эх, нервы, нервы…). Человек вертел в пальцах свой короткий посох, сделанный из красного лакированного кедра, с серебряным набалдашником, который некогда изображал расправившего крылья грифона. Теперь же крылья, как и голова, были отпилены, а покорёженное туловище жалостливо цеплялось за древко посоха.

Внезапно человек ухмыльнулся, и воздух вокруг наполнился его жутким хохотом. А через минуту этот странник заговорил. Заговорил сам с собой, что уже давно вошло у этого человека в привычку.

— Они все насмехались надо мной. Шаартан мается ерундой, ковыряясь в трупах. И когда я превзошёл их всех, они ополчились на меня! Но никто теперь не может справиться с Шаартаном, — человек опять захохотал, поднявшись, чтобы продолжить свой путь. — Два десятка Наставников — и все они стали трупами! Ха! Они недооценивали мою силу!

Человек внезапно остановился, упёршись в почти не видимую за танцующим песком преграду. Через секунду он пнул ногой камень и хмыкнул: путь ему преграждал обломок мраморной колонны.

— Мудрейшие, завидуя, выгнали меня из города. И как выгнали! Меня, великого Шаартана, посадили в железную клетку, которую держали прирученные грифы. Это был мой величайший позор. Меня отправили на презреннейшее место, в безжизненные пески Азжара. И со смехом предложили вглядываться в небо, по которому через год проплывёт вечный город Исфар, из которого меня выгнали. Как они смеялись, эти жалкие фокусники из Совета!

Путник миновал ещё несколько обломков колонн, а потом замешкался возле выпиравшей из песка руки трупа, которую её владелец за секунду до смерти сжал в попытке сотворить магию.

— Много недель я шёл по безводной пустыне, вспоминая неиссякаемые фонтаны Исфара, и мой разум отказывался слушаться. И тогда же я, упав в песок, поклялся отомстить. Отомстить так, что это запомнили все грядущие поколения людей! И сама судьба, приняв мою клятву, привела мои стопы к оазису. Я припал к воде и пил, пил, пил! Захлёбываясь, харкая, я не желал оторвать своего рта от живительного источника. Там же меня и настиг сон, и в его время я понял, КАК отомстить врагам!

Путник с ухмылкой достал из складок плаща крупный, размером с кулак младенца, чёрный алмаз, сверкавший безупречными гранями даже в полутьме песчаной бури.

— Аз-зарай малак аз-зарай! Сильней магии — только магия!

Шаартан, продолжая брести, наткнулся ещё на два или три трупа, чьи головы и руки выпирали из песчаной толщи. Путник лишь улыбнулся при виде полных прямо-таки животного ужаса лиц.

— Год, целый год моей жизни ушёл на великое дело. Дело моей священной мести! Оставалось лишь дождаться, когда сверкающий золотом крыш благословенный Исфар пролетит над оазисом. И вот я дождался!

Шаартан остановился, задыхаясь от смеха, а потом присел на мраморный постамент, на котором некогда стояла статуя исфарского бога.

— Как исказились лица Наставников, когда я пришёл потребовать их смерти. А через минуту они рассмеялись мне в лицо, снова натравив на меня своих прихвостней. Битва закончилась так же быстро, как и началась: тогда я не явил свою истинную мощь. Мне хотелось дождаться, когда же меня поведут на Площадь Правосудия. Как распинался судья из Совета, оглашая черни мой приговор. Все эти жалкие людишки кричали, требуя моей казни, не зная, что настаёт их последний час.

Шаартан снова начал любоваться на чёрный алмаз, к которому не прилипало ни одной крупинки белого песка: ветер будто бы сторонился этой вещицы. Стихия боялась? Было чего бояться, святая правда…

— И как потом исказились лица Мудрых, когда я, — Шаартан оскалился, — когда уже Я огласил СВОИ приговор Исфару. Приговор, вынесенный самой магией! Чернь визжала, а Мудрые падали один за другим, не в силах даже постичь пределы моей мощи. И гибли, гибли сотнями и тысячами! Как великолепна была минута моего триумфа! Исфар навсегда запомнил его!

Шаартан продолжил свой путь, не обращая внимания на тучи песка. Ветер начал смолкать, и золотистое облако осело.

Человек взобрался на бархан и только тогда оглянулся назад. На творение рук своих. Над пустыней склонилась одинокая башня, которая некогда венчала Дворец Совета. Вокруг неё можно было увидеть очертания разрушенных дворцов Мудрых, хозяева которых навек упокоились в своих домах, ставших гигантскими усыпальницами. А на тысячи шагов во все стороны растянулись поля, засеянные осколками домов и телами простых горожан, и из накрывшего их песка мелькали кости черни, на которые поминутно падали тени стервятников. Три тысячи лет бедуины заворожено глядели на плывший среди облаков город, в котором правили маги и волшебники. Он был в своём роде символом — символом вечности и необоримости магии. А теперь этот символ поплатился из-за глупости потомков тех, кто его создал. «Вечный» Исфар, некогда называвшийся Городом Тысячи Дворцов, навечно упокоился в песках пустыни. Да, это был каламбур самой справедливости!

— Навечно, — Шаартан осел на песок, схватившись руками за голову. — Я сдержал клятву, сдержал… Но почему мне больно от того, что я знаю, что последний оплот магии больше не будет парить в облаках. Неужели я буду последним? Последним из тех, кто будет помнить, что волшебство и магия всё-таки существуют?

Ветер снова завыл, но теперь ещё с большей силой, повинуясь немому приказу Шаартана. Человек в чёрном плаще крепко перехватил древко своего посоха, широко раскинув руки.

— Так пусть же ни один смертный не увидит и последнего хранителя магии. Аз-зарай малак аз-зарай, на-хрето аз-зарай мардо. Сильнее магии — только магия. Но и магия смертна. Ибо смертен и её последний хранитель, — добавил с грустью Шаартан.

Ветер играл с песком, создавая причудливые узоры на бархане. Миллионы золотистых песчинок весело перепрыгивали с края минуту назад появившегося холма на другой, а через мгновение уже устремлялись в неспешный путь, повинуясь воздушной стихии. Только эти песчинки да ветер, направлявший их, были последними свидетелями уходившей из мира магии. И за секунду до того, как Шаартана засыпало песком, по его лицу потекла слеза…

Глава 1

Fortis cadera adiuvat

Удача сопутствует храбрым

В комнате царил неверный свет двух десятков свечей, многие из которых прогорели уже наполовину. Но всё ещё весело горевшие фитили давали возможность разглядеть пятерых человек, метавших кости на игральном столе. Сейчас был ход невысокого щуплого человека. Его иссиня-чёрные волосы были коротко подстрижены, но на лицо свисали две специально оставленных длинных пряди, слегка прикрывавших голубые глаза. Этот человек со всей силы сжал кулак с игральными костями, бросая взгляды на противников. Ответом ему были то ярость, то интерес, а то и интерес в глубине глаз.

Лишь один оппонент, сидевший напротив черноволосого, сохранял безучастный вид.

— Джехам, ты будешь делать ставку? — человек с двумя длинными прядями, перестав всматриваться в лица остальных, уже приготовился к броску. — Ты уже проиграл все свои деньги.

— Да уж, неплохо было бы посмотреть на твою ставку, — поддакнули двое игроков.

— Вам нужна моя ставка? — Джехам словно только пришёл в себя: заёрзал на стуле, щурясь на готовившегося к броску человека. — Стефан, ты примешь эту шкатулку?

Джехам поставил на ломберный стол небольшую шкатулку, инкрустированную мутными опалами и украшенную позолотой, уже практически стёршейся.

— Надеюсь, Джехам, ты сможешь убедить меня в её ценности? — Стефан сохранял спокойный вид, в глубине души уже подсчитывая денежки от продажи этой безделушки.

По всему выходило, что какой-нибудь сентиментальный богач или коллекционер заплатит вполне сносную сумму за неприглядную шкатулку. Любят всякие «ходячие мешки с денежками» такие вот неказистые вещицы. Но к чему показывать свой интерес? Это только повысит «цену ставки», которую запросит проигравшийся парень.

— Это старинная реликвия моей семьи, она мне досталась от деда, — Джехам снова заёрзал на стуле. Определённо, ему не следовало садиться за игру: слишком уж нервный и неудачливый. Такие быстро остаются в одних штанах, промотав все деньги и сколь-нибудь ценные вещи за партию-другую в карты или игральные кости.

— Да уж, эта штуковина явно очень стара, — Стефан ухмыльнулся. — Ладно, я знаю тебя очень давно и поэтому приму твою ставку. Готовы? — человек занёс над головой сжатые кулаки, в которых ожидали дела неказистые кубики с вырезанными цифрами.

— Посмотрим, улыбнётся ли тебе удача и сегодня, — был ему ответ.

— Посмотрим, — подмигнул Стефан и, что-то прошептав, бросил кости на стол.

Белые кубики покатились по сукну, грозясь вот-вот остановиться. Несколько мгновений они кружились в центре ломберного стола, а потом разом остановились: две шестёрки издевательски скалились на Джехама и остальных игроков. Не зря эту комбинацию цифр прозвали «хэлльской двойней».

— Всё, больше я не сажусь с тобой за игру, — полушутя сказал самый высокий из сидевших за столом, Ричард, обещая это уже в двадцатый раз за неделю. А может, и в тринадцатый…

— Ну что ж, всё как обычно! — ухмыльнулся Стефан, сгребая в кучу серебряные и медные монеты и шкатулку. — Сегодня с меня уже хватит испытывать удачу.

Победитель поднялся из-за стола, что позволило во всех деталях его рассмотреть. Хоть ростом он и не выделялся среди других, но зато на нём был самый изысканный камзол: посеребренные пуговицы, белые манжеты и вышитый золотыми нитками на груди буревестник выдавали в нём довольно зажиточного человека. А ещё на поясе висела рапира, что было совсем нехарактерно для здешних мест — в Порт-Фросте подчас и с двуручником было опасно выходить на улицу, не то что уж с «зубочисткой». Но Стефан верил в удачу, нет, даже — в Удачу. Да, именно так: Удачу, ибо для Стефана она была богиней, женой, короной, королевством и его же палачом. Особенно когда кости ложились не в его пользу. Не всегда так было, раньше совсем другое для этого человека было ценнейшей вещью на свете… Но люди меняются, в прошлое уходят былые ценности, рука об руку с забытыми идеалами.

— Завтра в то же время? — Стефан накинул на свои плечи подбитый кроличьим мехом плащ, на котором тоже был вышит буревестник, как и на камзоле.

— Нет, с меня на всю неделю хватит, — Ричард попытался выдавить из себя улыбку, но это у него почти не получилось.

Остальные игроки отвечали в том же духе.

— Ладно, тогда всем удачи, и да не найдут враги ваш дом, — обычное прощание в Порт-Фросте.

В своём роде — издевательство: городок был очень мал, и найти нужный дом не составило бы никакой трудности.

Стефан вышел на улицу, вдыхая морозный воздух: хоть только начинался октябрь, но здесь, на северной границе Свободных городов, зима уже захватила бразды правления.

Двери таверны выходили на гавань Порт-Фроста, уже затягивавшуюся тонким слоем льда. На приколе стояло несколько торговых судов и одна тяжёлая каравелла, над которой развевался снежно-белый флаг. Если они задержатся здесь, то придётся или магов нанимать — вызволять корабли из крепких ледяных объятий, или дожидаться весны. А она в эти края ой как не торопилась приходить…

Стефан хмыкнул, направляясь домой: предстояло пройти какую-то жалкую сотню шагов. Обиталище удачливого игрока располагалось на самом высоком городском холме, что само по себе выделяло это место.

Вообще, дома в Порт-Фросте, не в пример другим людским поселениям, стояли не тесными группками, а на расстоянии десяти-двадцати шагов друг от друга. Земли-то тут было вдоволь: как-то не горели желанием люди селиться на самом севере обитаемого мира. К тому же, Порт-Фрост располагался невдалеке от Мирового леса, откуда могли наведаться такие твари, среди которых орки или онтоксы выглядели красавцами-пацифистами. Да уж, не от хорошей судьбы Стефан оказался в Порт-Фросте…

Несколько лет назад, когда он был известен совершенно под другим именем в Агноне, королевстве, что лежало намного южнее, Стефан не поладил с парочкой людей. Важных людей. И об этом он узнал только тогда, когда дома его поджидал наёмный убийца. Стефан невероятно быстро понял намёк, и с некоторых пор мэтр Стефан Айсер, алхимик, живёт в одиноком доме возле гавани Порт-Фроста. Живёт и скучает, лишь изредка развлекая себя игрой в кости. Конечно, повеселиться можно и в таком захолустье: каждую осень или весну (смотря по настроению) на город совершали набеги орки, гоблины или шафты, хотя последние забредали в эти края лет десять назад, не меньше. И вот тогда-то и начиналась потеха, с мелкими или крупными (опять же, по настроению) сюрпризами, устраиваемыми мэтром при помощи разнообразных алхимических составов.

Но вот пришла осень, а враг всё не появлялся. Да и в кости теперь почти не с кем было играть — слишком уж много карманов Стефан опустошил за последние недели, желающих распрощаться с кровно нажитыми практически не осталось. Только скука, скука… И, да, ещё — уйма снега… И скука… Хотя, кажется, я уже об этом говорил?

Внезапно Стефан остановился, разглядев возле своей двери двоих высоких воинов, в снежно-белых доспехах и тёплых плащах — ещё белее. Эти двое, гордо подбоченясь, явно ждали хозяина дома. Похоже, веселье всё-таки изъявило желание появиться. И как всегда, когда его совсем не ждали. Что ж, Удача должна помочь Стефану избежать (в неожиданно точном смысле этого слова) проблем и сегодня.


Сигизмунд (для друзей просто Сиг) и Альфред не меньше часа стояли на морозном воздухе, дожидаясь возле неказистого домика Стефана Айсера, мэтра-алхимика. Оба «встречающих» были кнехтами Белого Ордена: сам рыцарь-магистр приказал им найти алхимика из Порт-Фроста, да ещё и в награду обещал даровать им рыцарские шпоры за это.

Сиг и Альфред давно мечтали о производстве в рыцари. Они родились в крохотной деревушке в окрестностях Кардора, и для них было только две дороги в жизни: или до самой смерти копаться в земле, собирая скудный урожай, или пойти в Белый Орден, чьи рыцари испокон веков сдерживали орков и прочую нечисть на северных границах Свободных городов. Естественно, Сиг с Альфредом выбрали совсем не первый путь.

И вот тот самый Стефан Айсер шанс кнехтов пробиться наверх — сам шёл к ним в руки. Низкий по меркам северных земель, сутулившийся при ходьбе, да ещё и зыркавший по сторонам своими глазищами. При всём прочем, этот алхимик желал походить на дворянина, вырядившись в какой-то меховой плащ и чёрный камзол. Что ж, таких отбросов было полно в городе, куда издавна стекались всякие авантюристы и разорившиеся дворяне. А Стефан был далеко не первым, и уж, конечно, не последним «дорогим гостем» Порт-Фроста, осевшим среди ледяных торосов.