Глава 2

Бал

Танцы

В танцевальном зале Белого дворца оставалось несколько ударов сердца до отмашки церемониймейстера и начала первого танца придворного бала. Ровно сто пар выстроилось в две линии. Первая пара — государь с супругой, вторая — его брат, далее по старшинству. Я со своей партнершей умудрился стоять всего в тридцать пятой паре.

Церемониймейстер в шитом золотом мундире махнул рукой, на оркестровом балконе дирижер поднял палочку, и в зале полились торжественно-плавные звуки полонеза. Мой поклон, реверанс девушки, я подаю ей руку, она на нее опирается, моя вторая рука за спиной, ее изящно отведена в сторону. Начинается танец-шествие с поклонами, поворотами, приседаниями и перестроениями. Зрители смотрят и комментируют. Не нашу пару, нет. В основном интересны их величества, значительно меньше их светлости, а мы так… простые статисты, оттеняющие великих.

Впрочем, тридцать пятое место показатель очень-очень неплохого статуса. Я в мантии рыцаря-волшебника ордена Золотой Саламандры, партнерша в блекло-салатовом шелковом платье. Мы ни в коем случае не опускаем глаза вниз, это не полагается. Одинаково неприлично молчать и постоянно болтать во время танца, поэтому спрашиваю:

— Авина, вы помните наш первый танец?

— Да, Стах. Вы тогда были так галантны, что даже не охали, когда я, заменяя леди Лауру, трижды наступала вам на ногу.

— Что вы! Всего дважды!

— Вы мне льстите. Тогда я совсем не умела танцевать.

— Зато сейчас вы танцуете великолепно.

— Я приму ваш комплимент и сделаю вид, что забыла о наших репетициях этого полонеза. Сколько их было — двадцать?

— По-моему, не больше девятнадцати.

— Всего? Плюс три месяца ежедневных уроков. Я гениальна!

Тут наступил очередной раунд поклонов, и наш разговор прервался. Авина — третья дочь графа Краснохолмского, приятеля его величества. Розовый бал не состоялся, поэтому сейчас ее первый выход в свет. Возможный жених иностранец, не допущен к первому танцу и сейчас стоит в толпе наблюдателей. А мы с ней действительно репетировали этот танец раз двадцать за последние несколько дней.

Последний проход — и танец закончен. Мой поклон, ее реверанс, и я веду ее к стоящим почти у самого тронного возвышения родителям. Последний штрих:

— Благодарю за доставленное удовольствие танцевать с вами.

— Поверьте, оно было взаимным.

Поклон, реверанс и отход. Уф! Первый пошел. Как говорится, между первой и второй промежуток небольшой. Я пересекаю зал, останавливаюсь перед супружеской парой.

— Ваша светлость, прошу вас оказать мне честь, разрешив пригласить вашу супругу на танец.

На меня смотрят с легким интересом, как будто не в курсе, что в бальной книжке его жены я записан на второй танец.

— Стах, приглашай, я не против.

Кланяюсь и спрашиваю женщину:

— Ваша светлость, вы подарите мне радость станцевать с вами лансье?

— Пожалуй.

Лансье, она же уланская или придворная кадриль, танцуется в четыре пары. Церемониймейстер нас ставит в первую партию. Поклон, реверанс, затем мы повторяем приветствие для каждой пары нашей партии, сначала для визави, затем для контрвизави. Под музыку танцуется пять разных частей. Из-за постоянных перемещений и обмена партнершами еле успеваю сделать комплимент по поводу нефритовых бус, надетых поверх бриллиантового колье из бального гарнитура. После танца отвожу герцогиню к мужу.

— Ваша светлость, спасибо. Радость от танца с вами долго будет со мной.

Поклон, реверанс, отход.

Танец с великой герцогиней, женой государя, пусть и не нашего, соседского — это, знаете ли, почетно. С другой стороны, ей тоже хочется потанцевать. Женщина она далеко не старая, блеснуть на балу вполне может, но вот с партнерами тяжеловато, крайне скудный выбор. Одних отсеяли по малой известности при дворе, других — по причине неподходящей стати или возраста, третьих за неблагонамеренные высказывания в адрес ее великого герцогства. Выбранных кандидатов лично утвердил муж. После прохождения столь частого сита остается не так много кандидатур.

Наша государыня вообще решила протанцевать только обязательный полонез. Государь обещал на этом балу танцевать лишь с женою, поэтому они сидят рядышком на возвышении и смотрят на развлекающихся гостей. Иногда выслушивают просьбы кого-то из почетных гостей, быстро решают вопросы, затем вновь воркуют друг с другом, не забывая улыбаться окружающим.

Третьим танцем в программе стоял быстрый и озорной галоп. Наверное, устроители его поставили специально, чтобы встряхнуть публику и угодить молодежи. Его я танцую с пухленькой резвушкой Заисой. Она вместе с Авиной замещала Лауру на том уроке. После коронации королева Мариана взяла ее к себе фрейлиной. Для девушки галоп самый подходящий по характеру танец — быстрый, резкий, с часто меняющимися фигурами. Дополнительный плюс — танцуя галоп, девушка бережет дыхание и значительно меньше щебечет обо всем вокруг, чем в более спокойных танцах. Легкий скачущий шаг, затейливые ручейки и зигзаги, резкие переходы и повороты прекрасно удаются такой с виду неуклюжей, полненькой девице. И надо сказать, она произвела впечатление. Как только подвожу ее к родителям, туда сразу направляются двое желающих записаться на один из следующих танцев. А мне приходится спешить дальше.

Как только смолкает оркестр, в зале не становится тихо, постоянно слышатся отзвуки многих голосов. Они не утихают и во время танцев, но тогда их заглушает музыка. Если пройтись между группками бального сообщества, можно услышать много интересного. Откроется масса скрытых надежд, потаенных желаний, необоснованных амбиций, приглушенных страстей и сладострастных мечтаний. Слышите?..


— Милый, ее величество очень милостиво нам улыбнулась, когда проходила мимо.

— Да, я тоже это заметил.

— Мне кажется, что она нас запомнила еще с прошлогоднего бала.


— Вот не могу понять, что такие блеклые девицы делают на королевском балу?

— Родители им мужей приискивают. Если ты говоришь о той в желтом платьице, то у нее поместье в четыреста пахотных десятин при двухэтажном домике и десять тысяч талеров лежит в банке.

— Приданое?

— Ну да. Что еще?

— Ты заметил, какие у нее лучистые глаза? Просто на редкость! Пойду найду распорядителя, пусть представит. Надеюсь, у красотки в бальной книжке еще осталось местечко для танца со мной.


— Бернарда с супругой поставили лишь семьдесят второй парой в полонезе. Как он скатился по сравнению с балами прошлого государя! Раньше ведь никогда ниже шестьдесят пятого нумера не опускался.

— Новые времена — новые люди. Государь своих ближников двигает.

— Но все-таки показательно. Думаю, недолго ему осталось при месте служить.

— Тут не соглашусь.


— Мамочка, когда мы танцевали, граф спросил про второй танец. Я ему ответила, что, кажется, у меня еще есть вакантное место в книжке, но два танца за один вечер — это немного неприлично, и без вашего разрешения я согласиться никак не могу.

— Ты умница! Я всегда знала, что на тебя можно положиться. Если граф решится пригласить на второй танец, пусть подойдет и попросит разрешения у нас, у твоих родителей. А то подумаешь — он граф, но мы бароны!


— Дорогой, у твоей дочери в книжке записаны только три танца. И те от распорядителей. Пойди сделай что-нибудь.

— Что я могу сделать, дорогая?

— Делай что хочешь, но найди хоть кого-нибудь. Ты должен обеспечить приличного танцора для своей дочери! Ты видишь, как наша бедняжка расстроена?

— Э… Дорогая…

— Изверг! Ты еще здесь?!


— Как она хороша!

— Твоя дочка? Да, весьма недурно танцует. Ты заметил? Вон тот армейский капитан на нее посматривает и ус подкручивает. Наверняка подойдет представиться.

— Хм, армеец? Не уверен… Небось голь перекатная. Охотник за приданым. Ты, случаем, не в курсе, чьих он будет?

— Сын фон Штрауха.

— Не нужно нам такого знакомства!


— Вы заметили, как она бесстыдно кокетничает с виконтом?

— А ведь к тому же он иностранец! Приличные девушки не должны позволять себе такое.

— К ней липнут исключительно только из-за приданого. Посмотрите, какие у нее безвкусные кружева на платье!

— Тише. Они сейчас пройдут мимо нас.

— Милочка, в этом платье вы неотразимы для мужчин!

— И так прекрасно танцуете, дорогая!..

— Прошла.

— И лишь кивнула.

— Ужас! Вот из-за таких достойные, но скромные девицы остаются на балу без партнеров.


— Ты что-то шептала ему!

— Да, шептала: раз, два, три, раз, два, три… Он совсем не умеет танцевать.

— Да? Тогда ладно.

— Не ладно! Он скоро подойдет, будет просить еще один танец. Седьмой номер! Чтобы потом отвести к столу и немного поговорить.

— О боги! Прямо вот так сразу? Откуда такой шустрый только мог появиться, из какой глухой провинции?

— Говорит, его светлость великий герцог Торан может рекомендовать его.

— Придворный Торана? Из новых земель? Надо срочно навести справки…


— Сколько папа́ кулемы сунул в карман?

— Пять дукатов.

— Всего? Я меньше десяти не беру.

— Так ты у нас титулованный, настоящий барон, гвардеец, признанный танцор! Кстати, без невесты. Вот тебе за танец меньше десятки и не смеют сулить. А я простой гвардии холостяк, за что мне давать больше пятерки?