Граф задумался, вспоминая шестиствольную картечницу калибра 4.2 линий. Скорострельность такого оружие зависела от физических данных стрелка, с какой скоростью он вращал рукоятку. Иван отпил кофе и налил себе коньяка. Бумага вестника пахла свежей типографской краской. Стрелок, вращая рукоятку, поворачивал вокруг общей оси блок из шести стволов. Сверху из магазина подавался унитарный патрон, при повороте на один шаг он досылался в патронник, затем взводился ударный механизм, и на следующем шаге производился выстрел. С поворотом на еще один шаг происходило выбрасывание стреляной гильзы, а дальше затвор отводился в крайнее положение.

Разжаловав до старшего унтера офицера, могли учесть военный опыт, знания и назначить на должность командира взвода, сделав обер-фейерверкером, или дать в подчинение орудие. На Кавказе точно придется управляться с горной пушкой или картечницей. С батареей привычнее, но, может, и не придется никогда больше командовать.

Вот и не верь в судьбу: даже вестник открыл на нужной статье.

— Нет. Это выше моих сил. — Граф резко поднялся. В эту минуту он слабо представлял себя в мундире унтера. — Лучше потеряться во льдах, чем такой позор.

Даже в этом душу разрывали сомнения: то казалось, поступок заметят и непременно оценят и поскорее если не вернут в звании, то продвинут. То видел себя уже раздавленным льдами, замерзшим и нашедшим покой в вечных снегах.

— Довольно, — пробормотал Суздалев. Надо было прекращать себя мучить терзаниями. Иван решительно пересек кабинет и твердым шагом пошел к выходу из особняка. Прохор, привлеченный шумом, стоял у двери в лакейскую и в щель наблюдал за действиями неугомонного господина. Вот граф вместо котелка натянул на голову кепку с длинными ушами, подхватил со столика немыслимые шоферские очки и, взяв с полки коричневые краги-перчатки, стремительно вышел на улицу. Старик быстро переместился к окну. Так и есть! Граф уже стаскивал брезент с автомобиля. Маменька, старая графиня, застучала об пол клюкой, и Прохор боязливо поднял глаза к потолку. Что же он мог сделать? Как остановить? Старик покачал головой. Автомобиль он, как и барыня, не любил до жути. На экипаже куда как было спокойнее. Да хоть в седле! Да разве графу что-то скажешь поперек? Оставалось одно: перекрестить напоследок.

Быстрая езда помогла сосредоточиться, а порывы холодного ветра остудили. Зеваки свистели вслед, бросались под колеса, а женщины громко смеялись и слали воздушные поцелуи. Серый сумрак белой ночи никого не смущал. Кажется, праздная жизнь кутил была в самом разгаре.

Едва не врезавшись в коляску, сманеврировал в последний момент, притормозил у каменных плит набережной. Кучер, боязливо вжимая голову в плечи, наконец развернул экипаж и быстро удалился с места происшествия. Из коляски раздалось несколько хлопков открывающихся бутылок шампанского, и поднявшийся молодой франт, махая бокалом водителю-графу, пьяно продекламировал стихи, явно не извиняясь, а больше позируя перед своими дамами:


— Весна в душе наступает
раньше всегда, чем на улице,
Сердце чувствами тает,
мечта откровеньем любуется.
Тянется взгляд к прекрасному,
руки к любви и нежности.
Счастье с весной наступает,
украсив душу безбрежностью.

Стихоплета усадили на диваны, и веселая компания укатила по набережной.

Иван, покачав головой, снял с головы кепку, кинул в нее очки-блюдца и, снимая краги, открыл дверцу автомобиля. Сейчас хотелось только одного — покурить, посмотреть в неспокойные воды Невы.

Ветер задувал спички, и прикурить удалось не сразу. Граф с наслаждением затянулся, и сладкий аромат дорогих сигарет шлейфом потянулся над черной водой. Бросая окурок, Суздалев медленно повернулся и остолбенел: по той стороне дороги быстрым шагом шла баронесса Измайловская.

— Лиза! — крикнул Иван. Девушка не среагировала на окрик, продолжая быстро идти. Фантом был слишком реален: граф слышал каждый шорох юбок, а когда до носа донесся чуть уловимый шлейф знакомого запаха духов — он решился. Суздалев перебежал дорогу, девушка чуть замедлилась, преодолевая подъем на мосту, и тут же ее осторожно взяли под локоток.

— Лизонька, — прошептал Иван.

— Что вам угодно, сударь?! — испуганно спросила девушка, резко оборачиваясь. — Вы?! Вы меня преследуете?

— Вовсе нет, — сказал, смутившись, граф, выпуская локоток и потупив глаза. Перед ним стояла похожая на баронессу недавно спасенная из-под копыт лошади девушка.

— Так что же вам угодно, сударь? Я же кивнула вам напоследок, поблагодарив! Это не дает вам права меня преследовать далее!

— Кивнули? — Суздалев растерялся еще больше. Признаться, этого он не заметил, и теперь сразу душу разорвало — как мог такое пропустить! Микола со своим братом в тот миг общались между собой очень эмоционально и приковали к себе внимание.

— Сударь, извольте объясниться немедленно. Или будете делать это в околотке. Мне кажется, вы пьяны и ведете себя не достойно!

— Практически трезв, — с улыбкой ответил граф Суздалев. Однако больше его развеселила прозвучавшая из уст этого хрупкого создания угроза позвать городового и отправить графа в околоток. — Позвольте представиться и объясниться.

— Наконец-то, — девушка нетерпеливо повела плечиком и поправила под шапочкой выбившуюся прядь.

— Граф Суздалев Иван Матвеевич. Простите, сударыня, за навязчивость, представляю, как выглядит мой поступок со стороны. Просто вы очень похоже на мою невесту…

— Которая потерялась среди публики, — подсказала девушка, указывая на веселую толпу праздно шатающихся зевак.

— Которая погибла, — тихо отозвался Суздалев, с трудом сглатывая ком в горле.

У девушки расширились на миг глаза.

— Простите, — сказала она.

— И вы меня простите, — граф ожил и несмело посмотрел на разгневанную валькирию. Кажется, теперь ему ничего не угрожало. — Могу я узнать ваше имя и поинтересоваться, что вы делаете здесь одна в столь позднее время?

— Да, конечно! — Девушка резко вытянула руку, но не для поцелуя, а как мужчина для рукопожатия. Иван с интересом смотрел на эту узкую вытянутую ладонь, не решаясь пожать. — Варвара Синичкина! Я — акушерка. Роды не всегда наступают в установленный час, этим и объясняются мои ночные и вечерние прогулки. Надеюсь, вы не подумали ничего плохого?

— Нет. — Суздалев развел руками. Хотя его и насторожило гулянье барышни без кавалера в столь поздний час.

— Вот и славно. Рада была познакомиться. Всего хорошего, граф Суздалев. Я очень спешу. Мне надо еще выспаться.

— Поймать вам экипаж?

Девушка вспыхнула, но промолчала. Иван понял, что затронул щекотливую тему о деньгах.

— Тогда позвольте мне вас проводить?

— Вот еще! — вспыхнула девушка.

— Простите, — граф слегка поклонился, беря себя в руки. Что ж, хоть и хотелось пообщаться с девушкой, силуэтом похожей на баронессу Измайловскую, но этикет не позволил навязываться. — Честь имею.

Варвара Синичкина покосилась на проходящую мимо компанию веселых подвыпивших студентов и быстро приняла другое решение.

— Вы можете проводить меня до памятника.

Изумляться было некогда. Суздалев опять поклонился и зашагал рядом. Теперь добропорядочная акушерка не торопилась.

— До памятника и не дальше. И обещайте мне, сударь, не молоть любовной чепухи. Я от лирики и бывальщины устала! И в Париж меня тоже не зовите, я вам не модистка какая-нибудь.

— Хорошо. — Граф снова бесстрастно кивнул и решил помолчать. Ему было приятно находиться рядом с Варварой, пусть и отдаленно, но напоминающей Лизоньку.

Через три шага девушка не выдержала:

— Вы всю дорогу собираетесь молчать?!

— Но позвольте, — начал смущенно Суздалев. — Мне показалось, что вы мне запретили говорить.

— Вам показалось! Мне не интересна лирика! А в Париж я сама съезжу! Вот накоплю денег и обязательно поеду учиться! У меня на всякие глупости с мужчинами нет времени!

— Понимаю.

— Ничего вы не понимаете! — тут же отозвалась Варвара, фыркая. — Так ваша невеста умерла от чахотки?

— С чего вы взяли? — нахмурился Иван.

— Сейчас все умирают от чахотки! — Девушка беззаботно махнула рукой. Потом вдруг резко остановилась. Лицо ее вытянулось, и рот приоткрылся.

— Что такое? — забеспокоился граф.

— Боже! Я, кажется, поняла! Она умерла от аборта?! Это вы ее заставили сделать?!

— Да что вы такое несете, сударыня. Я был бы счастлив, если бы Лизонька родила мне детей.

— Это правда, граф? — Варвара испытующе смотрела на графа, сильно нахмурившись.

Суздалев перекрестился на возвышающиеся над крышами домов купола Исаакиевского собора. Он даже не мог сердиться на эту чудаковатую акушерку, живущую по своим принципам, правилам и уставу.

— Истинная.

— Верю, — нехотя призналась Варвара. В голосе ее слышалось сожаление — она точно хотела уличить графа во лжи. — Тогда от чего?

— Как вам сказать покороче. Она погибла из-за меня, во имя любви.

— Так значит, все-таки вы виноваты!!!

— Виноват, — тяжело вздохнув, признался Иван. — Но не так, как вы думаете. Она погибла не из-за неразделенной любви, а желая вытащить меня из… неприятной ситуации. Рискнула собой, своей жизнью и именем и погибла.