— Это похищение! — сжимает ладони в кулаки девушка. Конечно, она смешно смотрится в этой грязной тюремной одежде и с руками, закованными в наручники, но Ханне не нужны лоск и ухоженность, чтобы разорвать его горло. Она даже с завязанными руками это сделает, пусть только мужчина уберёт пса.

— Мирно мне тебя вряд ли бы отдали, — убирает руки в карман черных брюк Гидеон, натягивает ткань, обтягивающую мощные бедра, и открыто усмехается над девушкой. Ханна загорается на раз, она терпеть не может эти высокомерные взгляды, которых сполна нахваталась в Кале, и если своим она их не прощала, то врагу тем более.

— Ты понятия не имеешь, во что ты ввязался, — рычит девушка, испепеляя его взглядом. Усмешка на губах Гидеона превращается в улыбку. Эта девушка похожа на разъяренного тигренка, и мужчину ее раскрасневшееся лицо только забавляет. — Я не просто какая-то девчонка, я дочь главы Кале, вторая претендентка на трон. Я тебя уничтожу! Я тебе жизнь сломаю. Из-за меня Кале начнет с тобой войну и тебя сотрут в порошок! — сама не верит своим словам Ханна, но стереть эту наглую ухмылку очень хочется. — Я немедленно ухожу, и меня никто не остановит! А ты приедешь в Кале и принесешь извинения перед всеми! — задрав подбородок, разворачивается Ханна и не успевает сделать и шаг, как падает лицом во влажную траву, прижатая к ней лапами тяжелого пса. Ханне кажется, ещё немного, и она обмочится от страха, потому что когда она, пискнув, разворачивается, на нее смотрят два черных глаза, а с клыков монстра капает слюна.

— Пожалуйста, — пищит девушка, готовящаяся реветь, а пес на ней рычит, готовясь точно откусить ей голову.

— Азур, нельзя, — слышит Ханна приказной тон, пес с нее не слезает, но больше не двигается и, кажется, даже не дышит.

— Я могу сказать ему «можно», и он перегрызет твоё горло, — нависает над измазавшейся в грязи напуганной девушкой Гидеон, закрывает собой затянутое черными тучами небо, и Ханна поздно признаётся самой себе, что лучше бы он пусть даже и с издевкой, но усмехался. — Или пустить тебе пулю в лоб, как и тем, кто тебя не отдавал?

— Зачем я тебе? — дрожащим голосом спрашивает тонущая в темноте его глаз Ханна, в которой уже не осталось и следа от былой бравады.

— Мне нужен наследник, и ты мне его родишь.

В маленькой девочке постепенно укладывалось огромное море

— Ты с дуба рухнул? — хлопает ресницами с трудом переварившая информацию Ханна, но Гидеон ее выпад игнорирует, выпрямляется, и как ни в чем ни бывало идет в сторону главного двора. Пес срывается за хозяином, Ханна от него не отстает — поднимается на ноги и бежит следом.

— Я с тобой разговариваю! — спотыкается девушка о камни, скорость не сбавляет. — Что ты, блять, несёшь? Какой ребенок? Какой наследник? — Ханну перехватывают за пять шагов до остановившегося у гелендвагена Гидеона двое телохранителей и удерживают на месте.

— Ответь мне! — кричит Ханна, пытаясь освободить скрученные руки, но Гидеон будто бы ее и не слышит, перекидывается парой слов со стоящим напротив мужчиной, садится за руль, и давящаяся негодованием девушка следит за покинувшим двор автомобилем. Как только ворота опускаются, ее отпускают, и выдохшаяся из-за безрезультатной борьбы с охраной Ханна прислоняется к стене дома. Этот мужчина психопат. У него явно не все дома, если он считает, что это в порядке вещей заявить такое и свалить в туман. У Ханны в голове не умещается, как можно похитить дочь правителя другой страны, совершить такое дерзкое преступление, а потом еще и говорить что-то про ребенка. Ханна устала, она голодна, толком не зажившая рана ноет, напоминая о том, что она и так не забывает. Хочется свернуться калачиком прямо на этой лужайке и завыть в голос, но косящийся на нее с главного двора пес слишком пугающий, чтобы оставаться в его королевстве. Ханна плетется к дверям и, пройдя в гостиную, опускается на диван. Ее война еще не началась, она отдохнет и объявит о ней. Ей уже плевать, кто перед ней, ее не пугал прогнивший и пропитанный грехами Кале, она и с Морским волком справится, и домой вернется.

* * *

Гидеон выходит на палубу недавно приобретённого авианосца, пришвартованного пока на базе острова и, оперевшись о поручни, смотрит на бескрайнее море, раскинувшееся перед ним.

— И на море и на суше, — усмехается Гидеон, окидывая взглядом новое приобретение, убирает со лба волосы и оборачивается к остановившемуся рядом седоволосому мужчине в форме капитана.

— И на море и на суше, мой господин, — почтительно кланяется мужчина.

— Прекрасно, Ульрик, я почти у цели, — следит за поднявшейся в небо чайкой Гидеон. — Это мое море, и никто не выйдет в него без моего разрешения. Это конец, Ульрик. Пора заканчивать сервировать им пирог Мармарис, он един, и я взорву ради этого солнце. Я ничего не пожалею.

— Главное, что вы тверды в своем решении и вам не страшно терять, — прокашливается вот уже пять лет как находящийся на службе у Морского волка Ульрик.

— Мне нечего терять, моя жизнь принадлежит Мармарису, — осекается Гидеон, вспоминает про девушку в своем особняке, которая возможно подарит ему того, ради кого эту жизнь отдавать Мармарису не захочется.

* * *

— Я хочу с ним поговорить! Я не собираюсь сидеть здесь и ждать, когда его величество снизойдет до меня! — не отпускает напуганного ее напором помощника садовника Ханна и продолжает трясти его за плечи. — Вызовите его немедленно, или я разнесу тут все! — переключается на вошедшего охранника девушка, и тот, достав телефон, выбегает во двор. — Где та девушка? Где мужик, который меня сюда привез? — вновь возвращается на кухню вот уже как два часа терроризирующая обитателей особняка Ханна.

Выдохшаяся от собственных криков и нервов, Ханна снова падает на мягкий диван в гостиной и, борясь со сном после почти суточного бодрствования, гипнотизирует дверь. На улице уже вечер следующего дня, Ханна ничего не ела, выпила два графина воды с лимоном, а Гидеона все нет. Она просит у прислуги черный кофе, выпивает его и, намереваясь в этот раз пойти до конца, выходит во двор.

— Или вы немедленно отвезете меня к своему боссу, или я спалю особняк. Проверьте мое личное дело, там есть поджог, — скрестив руки на груди, смотрит на разгуливающую перед виллой охрану Ханну. На самом деле они пугают Ханну, она не знает, почему в мирном Мармарисе кто-то, кто не относится к правящей верхушке, может позволить себе целую армию вооруженных головорезов, разгуливающих по двору, но решает, что это означает вседозволенность, и воевать с таким ей будет очень сложно.

— К нему сейчас нельзя, — прокашливается охранник под два метра ростом, который спокойно одной рукой может сломать Ханну.

— Мне плевать. Набери его и дай мне трубку, я уже и так потеряла почти сутки здесь, — поджав губы, смотрит на него девушка, не выдает свой страх.

Уставший от непрекращающихся истерик охранник задумывается, а потом отходит и подносит телефон к уху. Через минуту он кивает Ханне на бмв у ворот, и обрадовавшаяся первой победе девушка бежит к автомобилю.

Ханна прилипает к стеклу, с интересом рассматривает улочки нового города, поражается обилию огней. Родной город девушки тоже красив, но он все же уступает Мармарису, который выглядит куда богаче и интереснее. Что больше всего поражает Ханну — это как умело в эти каменные джунгли вплетена зелень, после каждого квартала небольшой парк, даже на тротуарах деревья не уступают количеству уличных фонарей. Ханна искренне наслаждается красотой ночного Мармариса и даже забывает о своем положении за эти сорок минут в пути. Автомобиль наконец-то останавливается перед старинным зданием с колоннами и белыми мраморными лестницами, напоминающим театр, и Ханна идет за охраной. Войдя в зал, она понимает, что не ошиблась, это точно театр, только вместо постановки на сцене прямо под огромной люстрой вцепились в бою двое обнаженных по пояс мужчин.

— Кто проводит бои в театре? — в шоке смотрит на сцену девушка и только потом переводит взгляд на разодетых людей, собравшихся в театре. Все ряды заняты, присутствующие увлечены боем, выкрикивают поддержку, и Ханна чувствует, как охрана легонько толкает ее в спину. Ханна двигается к центру и наконец-то замечает Гидеона. Мужчина сидит в кресле по центру в пустом ряду, рядом с ним расположилась роскошно выглядящая девушка, на профиль которой Ханна залипает пару лишних секунд. Судя по всему два параллельных ряда заняты его приближенными.

Ханна набирает в легкие побольше воздуха, медленно его выдыхает, готовится к разговору, который казался легким на вилле, но сейчас она в этом сомневается. Решив, что она готова, девушка двигается прямо к Гидеону и останавливается рядом с его креслом.

Гидеон выглядит шикарно в серой рубашке, широко расставленные длинные ноги обтянуты черной тканью, на покоящейся на бедре руке поблескивают массивные золотые часы.

— Я там извелась, а ты тут как мужики друг друга лупят смотришь? — подбоченившись, смотрит на него Ханна, а девушка рядом с ним смеряет ее недовольным взглядом. В этом взгляде нет восхищения, зависти — всего того, к чему она привыкла, и тут Ханна понимает, что она стоит в тюремных лохмотьях с осунувшимся лицом, что та, кто покорял Кале, похожа на трубочиста, и спесь сбивается. — Ох, простите, я попробую снова, — злая на полное игнорирование со стороны мужчины Ханна отступает и делает реверанс. — Ваше высочество, объясните вашим покорным слугам, что меня нужно отвезти в порт и посадить на корабль!