Мими, несколько уязвленная упоминанием Фьорини, обернулась и увидела перед собой настоящую красавицу. Женщина улыбалась ей, глядя на нее сверху вниз. Она обладала высоким ростом и была в туфлях на высоком каблуке. Длинные блестящие пепельно-белокурые волосы были закреплены на затылке, а свободные пряди ниспадали на изящную спину. Женщина была воплощением элегантности и ухоженности. Рядом с ней Мими почувствовала себя дурнушкой.

Она еще раз оглядела незнакомую женщину и округлила глаза. Блондинка, в отличие от Мими, была одета в настоящее платье от Фьорини. Мими видела эту модель только на эскизах.

— Вот это да! — воскликнула она. — Я и не знала, что платье в греческом стиле существует. Дом моды Фьорини, одна тысяча девятьсот восьмидесятый год, пошив только для особо важных клиентов. Как же вам удалось заполучить это платье? И оно выглядит на вас просто фантастически!

Голубые глаза блондинки расширились, и она моргнула несколько раз, прежде чем протяжно выдохнуть:

— Ну спасибо. Вы очень добры. Должно быть, вы первый человек, который точно назвал дату изготовления платья. Я потрясена. Вы тоже поклонница дома моды Фьорини? Верно?

Мими нервно рассмеялась:

— Можно сказать, я выросла в окружении одежды от Фьорини. — Она машинально принялась теребить жемчужное ожерелье.

— О, фантастика! — Аурелия прижала руку к сердцу и слегка помахала пальцами. — Мне приходилось работать на дом Фьорини. Это был лучший показ, в котором я когда-либо участвовала. На самом деле именно там я познакомилась с Поппи Лангдон. Ей было тогда всего семнадцать лет. Мы дружим до сих пор.

— Вы были моделью Фьорини? О, теперь буду удивляться я, — ответила Мими, втягивая воздух сквозь сжатые зубы, чтобы набраться смелости. Она протянула руку с такой уверенностью, что сама удивилась: — Мими Райан. Дизайнер-новичок и хозяйка магазина принадлежностей для вязания. Рада с вами познакомиться. Я — та смелая душа, которая завтра будет представлять свою коллекцию одежды.

Блондинка одарила ее ослепительной улыбкой, которая вызвала в душе Мими еще больше благоговения.

— Аурелия Димарко. Бывшая модель, владелица отеля и страстный коллекционер одежды и аксессуаров от Фьорини. Вы молодец, что устраиваете показ в поддержку благотворительного фонда Тома Харриса. Вы не могли сделать лучший выбор.

— Приятно познакомиться с вами, Аурелия. И еще мне очень приятно…

Мими умолкла, сердце едва не выскочило у нее из груди.

Аурелия! Подругу Тома Харриса тоже звали Аурелия. Неужели это именно та бедняжка?..

Улыбка прекрасной женщины дрогнула.

— Да, — кивнула она. — Я та самая Аурелия. Все нормально, вы не должны смущаться. Я горжусь делом, которое начал Том. Странно, если бы не работа у Фьорини, я никогда не познакомилась бы с Поппи и ее братом.

У Мими перехватило дыхание. Внезапно ей стало трудно говорить.

— Ее брат? Вы говорите о Хэле? Хэле Лангдоне?

Аурелия удивленно вздернула брови:

— Конечно. Именно Хэл познакомил меня со своим лучшим другом, Томом Харрисом, который был заядлым альпинистом. Из-за Тома я отказалась от карьеры модели и переехала в крошечное шале в Альпах. О да, Хэл Лангдон, безусловно, во многом повлиял на наши судьбы.

Глава 11

Вздохнув, Аурелия добавила:

— Хэл, конечно, очень помог мне после того несчастного случая. Он вел себя просто замечательно, знаете ли. Честно говоря, я не была знакома ни с кем из родственников Тома, поэтому не справилась бы без помощи Хэла. Он был очень внимателен и к ним, и ко мне. Должно быть, он ужасно страдал первые несколько недель, однако ни разу не пожаловался на боль в ноге. Ни разу. — Она улыбнулась Мими. — Том много раз говорил мне, что Хэл для него скорее младший брат, а не бывший однокурсник. Они действительно были очень похожи, им постоянно не хватало приключений. Когда Том и Хэл встречались и отправлялись в горы, они забывали обо всем.

Аурелия посмотрела поверх головы других гостей в сторону бара, где Хэл и Поппи болтали с группой людей, которым покупали выпивку.

— Он, должно быть, скучает по Тому так же сильно, как и я, — заметила она задумчиво и так тихо, что ее могла услышать только Мими. — То последнее восхождение…

До того как Мими смогла ответить и попросить разъяснения, Аурелия легонько прикоснулась рукой к ее предплечью. Остальные гости с завистью на них поглядывали.

— А я все говорю и говорю… Я уже наскучила вам. Не обращайте на меня внимания. С самого начала я знала, с каким человеком собираюсь связать свою жизнь. С Хэлом я еще успею наговориться в ближайшие несколько дней. А теперь, — решительно сказала Аурелия, беря Мими под руку, — настало время посмотреть каталог вашей коллекции. Я хочу увидеть все модели. Показ определенно будет зрелищным и позволит собрать много наличных денег для фонда.

* * *

Хэл услышал аплодисменты, раздающиеся у входа в отель, в тот самый момент, когда передал Поппи бокал с охлажденной газированной водой. Все повернули голову в ту сторону, стремясь разглядеть, что происходит. Поскольку за спинами многочисленных гостей ему не удалось ничего рассмотреть, Хэл повернулся к Поппи, нахмурился и спросил:

— По какому поводу ажиотаж?

Поппи сделала большой глоток воды и улыбнулась брату:

— Похоже, прибыл наш почетный гость. — Она восторженно вздохнула. — Не каждый день Лука Фьорини находит время, чтобы посетить благотворительное мероприятие. — Поппи зажмурилась и схватила Хэла за руку, а потом прошептала: — Я уже начала думать, что никогда не заполучу Луку на показ. Несколько месяцев я пыталась ему дозвониться и все время попадала на его секретаря. Это странно в самом деле. Однако через день после того, как я отправила Луке копию каталога, его секретарь позвонила мне и сообщила, что он принимает приглашение. Продажа билетов увеличилась вдвое после того, как стало известно, что на показ приедет сам Фьорини. Это просто фантастика! — Внезапно она отступила назад, и ее улыбка померкла. — Хэл, что не так? Ты выглядишь немного бледным.

Хэл поднял подбородок и хрипло произнес:

— Ты пригласила Луку Фьорини на эту вечеринку? И он согласился только тогда, когда увидел каталог с фотографией Мими? Она знает об этом?

— Мими? — удивленно спросила Поппи. — Нет, я ничего ей не сказала, но не сомневаюсь, что она будет в восторге. Она не сможет получить лучшую рекламу, чем эта — Лука Фьорини одобряет дебютную коллекцию Мими Райан… Если только существует нечто, чего я не знаю. Хэл, что происходит?

— Я все объясню позже, а сейчас мне нужно найти Мими, прежде чем она увидит, кто только что появился в зале.


Аурелия, привлекая восторженное внимание многих своих фанатов, прошла в боковую комнату, предназначенную для встреч с репортерами, где представила собравшимся Мими.

В течение нескольких минут Мими была завалена просьбами дать больше информации о коллекции, ценах на одежду и сроках изготовления тех эксклюзивных моделей, которые были объявлены в официальном каталоге. Ей в руки с молниеносной скоростью стали совать визитные карточки и номера телефонов. Кроме того, многие внезапно захотели сфотографироваться с ней.

Мими улыбалась в объективы фотокамер и делала вид, что давным-давно привыкла к вниманию прессы.

Она не успела сообщить Аурелии о том, что Хэл ничего не рассказывал ей о несчастном случае с Томом. По крайней мере, подробностей она не знала.

Возможно, Аурелия права, и Хэл страдает от потери друга намного сильнее, чем ей кажется.

Чем больше Мими об этом думала, тем отчетливее понимала, до чего она и Хэл разные люди. За прошедшие несколько дней он почти ничего не рассказал ей о себе.

Но как она могла влюбиться в человека, с которым едва знакома?!

Вдруг Мими засомневалась в своих чувствах. Вероятно, ей просто очень хотелось влюбиться в кого-нибудь, ибо она устала от одиночества. Хэл привлекательный мужчина и оказывает ей знаки внимания. Неудивительно, что она в него влюбилась.

Улыбка Мими померкла, когда она осознала истинное положение вещей.

Хэл всегда проводил больше времени в международных аэропортах по всему миру и чаще ночевал под открытым небом, чем в квартире Поппи или на первом этаже студии Мими. Ей было известно, что он арендовал шале во Франции, а Лондон использовал как временную базу. Кстати, он ни разу не говорил с ней о своих планах на будущее.

А ее жизнь и работа связаны со студией в Лондоне, где Мими прожила всю жизнь. Готова ли она переехать в другое место и продолжать свою работу там? Наверное, нет.

Какой же надо быть идиоткой, чтобы вообразить, будто у нее и Хэла есть будущее. Им было весело вместе, но после того, как показ закончится, придется смириться с расставанием.

Хэл уедет, а она вернется в студию.

Шум прервал размышления Мими. Подняв глаза, она увидела Аурелию и журналистов, которые возвращались в главный зал, где вокруг подиума столпились гости.

Мими приподнялась на цыпочки и посмотрела на Поппи, которая шагнула к микрофону и дважды постучала по нему, чтобы привлечь всеобщее внимание. Оглядев аудиторию, она отчетливо произнесла:

— Дамы и господа! Спасибо всем, кто пришел сегодня вечером поддержать благотворительный фонд Тома Харриса «Скалолазание для людей с ограниченными возможностями». Команда добровольных помощников проделала изумительную работу. Я рада сообщить вам, что среди наших именитых гостей и профессионалов в области моды присутствует и самый почетный гость, который нашел время в своем плотном графике и почтил вниманием наше мероприятие. — Поппи достаточно долго молчала, пока в толпе приглашенных слышались возгласы одобрения. — Представляю вам человека, чье имя говорит само за себя. Дамы и господа, пожалуйста, встречайте мистера Луку Фьорини, главу дома моды Фьорини!

Ноги Мими подкосились, когда раздался гром аплодисментов и восторженные крики присутствующих.

Лука Фьорини?! Ее двоюродный брат, Лука, приглашен в качестве почетного гостя?

Нет, это невозможно. Этого не может быть.

Мими наклонилась вперед и опустила голову, пытаясь предотвратить обморок. Вдруг ей показалось, что в зале не хватает воздуха.

Она решила выбраться отсюда, прежде чем кузен Лука заметит ее и начнет насмехаться.

Самым сложным оказалось заставить ноги двигаться. Едва Мими добралась до входа, как путь ей преградила группа только что прибывших гостей. Молодая женщина вынуждена была повернуться лицом к подиуму.

Безукоризненно одетый, ухоженный, загорелый и элегантный молодой человек — Лука Фьорини — выглядел так, словно прилетел с другой планеты.

— Благодарю вас за теплый прием, — начал он. — Я рад, что компания «Лангдон ивентс» пригласила меня сюда сегодня вечером. Для меня большая честь поддержать это прекрасное благотворительное мероприятие, и я с нетерпением жду завтрашнего показа коллекции. — Он благосклонно улыбнулся толпе, словно древнеримский император. Лука знал, как привлечь всеобщее внимание. — Некоторым из вас известно, что завтрашний показ имеет для меня особенную значимость.

У Мими душа ушла в пятки. «Пожалуйста, замолчи, Лука! Не говори ни слова!»

— Завтра представительница четвертого поколения дизайнеров Фьорини продемонстрирует свою дебютную коллекцию одежды. Я уверен, что дефиле будет иметь большой успех. От имени всей семьи Фьорини я рад возможности поздравить мою дорогую кузину, Мими Фьорини Райан, с ее большим достижением. Отрадно признавать, что семья Фьорини по-прежнему создает уникальные образцы одежды. Браво, Мими!

Сначала в зале стояла полная тишина, затем раздались оглушительные аплодисменты, крики, начали щелкать фотокамеры…

Аурелия и ее друзья вдруг оказались рядом с Мими и стали упрекать ее за то, что она не рассказала им раньше о своем родстве. Как только Мими собралась дать им хоть какое-то объяснение, репортеры принялись совать ей в лицо диктофоны и засыпать вопросами:

— Мими, ответьте на мой вопрос!

— На вас наряд от Фьорини?

— Как вы себя чувствуете в качестве следующего представителя династии Фьорини?

— Помогал ли вам в создании коллекции, которую мы увидим завтра, кто-нибудь из дома моды Фьорини?

— Собираетесь ли вы возглавить филиал дома моды Фьорини в Лондоне?

— Когда коллекция Мими Райан появится в магазинах? Как долго нам придется ждать?

— Скажите, кто создавал эскизы этой одежды, Мими?

Наконец властный мускулистый мужчина тростью растолкал репортеров и подошел к Мими.

— Хватит на сегодня, ребята, — скомандовал Хэл низким категоричным голосом. — Мы надеемся увидеть всех вас на завтрашнем дефиле. После того как вы увидите коллекцию мисс Райан, она с радостью ответит на ваши вопросы. Спасибо. До встречи на показе. Наслаждайтесь вечеринкой.

Воспользовавшись тем, что Хэл разговаривает с репортерами, Мими развернулась и стремительно направилась к выходу.

— Мими, подожди, пожалуйста!

Хэл заковылял вслед за ней, проклиная боль в ноге. Она выскочила из отеля и остановилась только на мостовой. Молодая женщина посмотрела на него с таким сожалением и печалью, что он едва сдержался.

Вдруг Хэл понял, что влюбился в Мими Райан, хотя познакомился с ней всего лишь неделю назад. Он влюбился в женщину, которая перевернула его сумасшедший мир с ног на голову.

Хэл не был готов к такому развитию событий. Не сейчас. Он до сих пор не мог смириться со смертью лучшего друга…

И все же он понимал, что не имеет права терять Мими. Он должен обо всем ей рассказать. Он должен быть с ней честным до конца.

— Мне очень жаль, Мими. Я понятия не имел, что Поппи пригласила на вечеринку Луку Фьорини. Она ничего не знала о твоем родстве с семьей Фьорини, иначе ни за что не стала бы тебя расстраивать. Я думаю, Лука увидел твою фотографию в каталоге и именно поэтому решил приехать, но ничего не сказал Поппи. Пожалуйста, поверь мне. Я не знал, что он приглашен. — Хэл протянул ей руку, улыбнулся и тихо заговорил: — Почему бы тебе не вернуться в отель? Я уверен, что Лука хотел бы поговорить с тобой. Мы можем воспользоваться его приездом в своих целях. Сегодня твой праздник. Пожалуйста, вернись.

Мими посмотрела на него. Ее подбородок дрогнул от волнения, потом она обиженно ответила:

— Ты не слышал ничего из того, что я тебе рассказывала. Ничего! Я говорила тебе, что не хочу иметь ничего общего со своими родственниками. Коллекция — моя заслуга, а не их. Они ни при чем. Если я вернусь на вечеринку, то меня ждет небывалое унижение. — Она медленно покачала головой. — Я не готова общаться с Лукой. Разве ты не понимаешь? — Мими судорожно вздохнула и принялась энергично жестикулировать.

— Нет. Это ты меня не слушаешь, — парировал Хэл. — Честное слово, я не знал, что он приедет сюда. Поппи потратила много времени и сил, чтобы убедить главу модного дома Фьорини приехать сюда, но она не обязана была сообщать об этом мне. — Он шагнул к Мими. — Ты ничего не рассказывала Поппи о своем родстве с Фьорини. Это было твое решение. Поэтому не стоит обвинять мою сестру в том, что она пригласила Луку, как и многих других представителей модной индустрии. Она хотела, чтобы твой показ получил широкую огласку. Ты должна радоваться, что Лука появился здесь.

Мими моргнула и ошеломленно посмотрела на Хэла, затем махнула рукой в сторону отеля:

— Радоваться? Радоваться тому, что я привлекла всеобщее внимание? — Она закрыла глаза и покачала головой. — Почему я стараюсь все тебе объяснить? Ты, очевидно, никогда не поймешь, что Лука Фьорини пару минут назад разрушил все мои мечты и карьерные планы. Жаль, что я рассказала тебе о своих родственниках.

— Но ты мне о них все-таки рассказала. Зачем? Зачем ты поведала мне о своем отце и отвратительном показе во время сдачи выпускной работы?

Мими посмотрела на него широко раскрытыми глазами:

— Ты знаешь почему. И не пытайся сменить тему разговора.

— Ты решила, что я тебя пожалею, не так ли? Бедная школьница, потерявшая отца, которого ненавидела семья Фьорини. Жестокие слова, услышанные от богатых и знаменитых родственников. Ну, признайся, что ты ждала от меня жалости.

Хэл попытался взять ее за руку, но Мими оттолкнула его:

— Возвращайся к Поппи, Хэл! Возвращайся к горам и съемкам! Забудь обо мне!

— Десять лет ты живешь в магазине-студии, похожем на склеп. Десять лет! Это тюремное заключение, а не жизнь. — Он сделал еще один шаг в ее сторону. — Не позволяй появлению Луки стать еще одним поводом для того, чтобы отдалиться от людей и продолжать упиваться жалостью к себе. Еще одним поводом отказаться от риска и не менять свою жизнь. Ты хочешь быть со мной так же сильно, как я хочу быть с тобой. И даже не пытайся свалить вину на меня!

— Поппи…

Хэл взял Мими за руку, крепко и решительно:

— Речь не о Поппи. И не о дефиле. Я говорю о тебе, Мими. Я больше не стану выслушивать жалобы и ссылки на твоих родственников. На этот раз ты меня не переубедишь. — Он встал почти вплотную к ней. — Неужели ты действительно хочешь сбежать обратно в безопасную маленькую квартирку, что находится над магазинчиком, в котором работают твои старые знакомые? Ты хочешь провести остаток жизни, ища оправдания тому, почему отказалась от возможности обрести счастье, обвиняя в своем одиночестве что-то или кого-то? А что произойдет, когда ты не сможешь и дальше содержать магазин? Что ты будешь делать тогда?

Мими открыла рот, чтобы ответить, но ее губы задрожали от волнения, и она промолчала. Слова Хэла ее доконали.

Когда он снова заговорил, его голос был спокойнее и звучал намного тише. Он обнял ее за талию и притянул к себе:

— Ты не должна жить в тени членов твоей семьи. У тебя есть выбор, и я хочу помочь тебе стать лучше. Ты самая талантливая женщина, которую я когда-либо встречал, Мими. Позволишь ли ты мне стать частью твоей жизни? Рискнешь ли ты быть со мной?

Мими упиралась ладонями в его грудь. Хэл молчал и ждал ее ответа, его сердце учащенно колотилось. Когда она подняла голову и посмотрела на него, ему не понравился ее взгляд.

— Разве я могу рисковать? Я ничего о тебе не знаю, Хэл. Я рассказала тебе о своей жизни и о родителях, хотя прежде ни с кем не вела такие разговоры. А что сделал ты, чтобы завоевать мое доверие? — Мими пристально смотрела на Хэла. От волнения у него скрутило живот. — Ничего. Ты не рассказал мне ни о чем, что дорого тебе. Сегодня вечером мне пришлось выслушать слова возлюбленной Тома о том, что после его гибели ты оказал ей огромную поддержку. Как, по-твоему, я себя чувствовала в тот момент? Аурелия предполагала, что ты поведал мне о том несчастном случае. Подобные вещи обычно рассказывают друг другу люди, которые считают, что они сблизились. Ну, теперь я понимаю, что до настоящего времени говорила только я, а ты помалкивал.

— Аурелия?! Она рассказала тебе об этом?

— О да. Кстати, она думает, что мне обо всем известно. Знаешь ли ты, каково оказаться единственным человеком в зале, который не знает большого секрета? Ощущать себя аутсайдером. Я чувствовала себя так, будто всем вокруг, кроме меня, известно о том, что произошло с Томом.

— Мне очень жаль. Я должен был сказать тебе.

Мими толкнула его руками в грудь и сделала шаг назад, увеличивая расстояние между ними:

— Да, должен был. Но теперь слишком поздно. О, Хэл, ты обещал позаботиться обо мне. Но не сделал этого. Ты должен был обо всем мне рассказать, но не рассказал! Почему? Почему ты не сообщил мне, что произошло в день трагедии? Неужели это так трудно?