— Тогда мой долг — помочь моей будущей жене достичь поставленной цели, — рассмеялся Каспар, взглядом подзывая официанта с напитками. — Сейчас принесу вам напитки, леди. Приготовьтесь попробовать знаменитый коктейль Кальпински.

Сара проводила его взглядом и опустилась на стул, рядом с Хелен.

— Этот мужчина почти достоин тебя, — с улыбкой сказала она. — Как настроение у именинницы?

— Потрясающе! — откликнулась она. — Осталось поговорить с управляющим и найти твоего сегодняшнего кавалера, и все будет идеально. Подожди здесь, я вернусь через минуту.

— Ты ведь не собираешься бросить меня здесь одну? — испуганно переспросила Сара.

— Конечно нет, — покачала головой Хелен, оглядываясь по сторонам. — Мингли, дорогая! Мингли, мне нужно с тобой поговорить! Сара, я вернусь через пять минут.

Сара с грустной улыбкой проводила взглядом подругу и направилась к столикам с закусками. По пути она приняла от официанта бокал шампанского, который весело подмигнул ей из-за заставленного разнообразными напитками подноса. Этот молодой человек и его невеста были местными почтальонами, но с радостью подрабатывали официантами на подобных мероприятиях. Сара улыбнулась в ответ. Замечательно: еще два человека, с которыми можно будет поболтать, коротая вечер.

Она уже собралась продолжить путь к столам с закусками, но тут заметила входящего в комнату высокого худощавого мужчину и замерла, не в силах отвести взгляд. На нем был стильный черный костюм и белые перчатки, а за плечами развевался черный плащ с красным подбоем. Но образ сексуального вампира был бы не полным без этой грации сытого хищника и поразительной классической красоты его лица. Видимо, фея-крестная изрядно потрудилась, вновь и вновь взмахивая волшебной палочкой над его колыбелькой, иначе откуда у этого парня такие льдисто-голубые глаза, обрамленные длинными черными ресницами, чувственные губы и выразительные скулы?

Он словно сошел с обложки модного журнала, полного статей об успешных бизнесменах и начальниках крупных компаний, которым он наверняка являлся. Этот мужчина источал уверенность в себе, чувствовалось, что он привык продумывать каждый шаг и все держать под бдительным контролем: начиная от каждой мелочи на работе и заканчивая своей девушкой.

Сара чуть поморщилась, вспоминая вереницу своих ухажеров, каждый из которых казался клоном этого парня, вереницу разочарований. Вновь и вновь оказывалось, что ее возлюбленных гораздо больше привлекает ее генеалогическое древо, а не она сама. Есть немало минусов в том, чтобы быть единственной дочерью леди Фенчерч, последней в древнем аристократическом роду, особенно если у тебя нет прав на собственный титул.

Нового гостя уже обнимал Каспар. Было видно, что граф Дракула тоже рад его видеть, но в его поведении была некая растерянность, словно он чувствовал себя не в своей тарелке. Словно его, как и ее саму, затащили на эту костюмированную вечеринку почти насильно.


Лео Грейнджер огляделся и с тоской уставился на Каспара, протягивающего ему бокал, в котором плескалось что-то неидентифицируемое.

— Ты знаешь, что ты единственный человек на планете, кто мог затащить меня на подобную вечеринку? Просто хочу, чтобы ты это знал.

— А для чего еще нужны друзья? — рассмеялся Каспар, хлопая его по плечу. — Кстати, для справок, до сегодняшнего дня я ничего не знал ни о свидании, которое тебе подстроила Хелен со своей школьной подругой, ни о костюмах, которые нужны на этом празднике жизни. Прости, приятель, сегодня ее день рождения, и она может делать все, что захочет, а нам остается повиноваться, в нужные моменты выражая бурный восторг. Кстати, спасибо за то, что ты предложил нам бесплатно провести праздник в отеле.

— Я всегда рад помочь тебе. Должны же быть у меня какие-то преимущества, как у родственника владельца.

— Тогда тебе нужно хотя бы попробовать еду. А пока ты проверяешь, хорошо ли готовит местный повар, я проверю, как там моя красавица невеста. Она говорила, что она хочет сделать гостям сюрприз, и я хочу хотя бы примерно представлять, что нам предстоит. Вернусь через пару минут.

С этими словами гангстер скрылся среди гостей, оставив Лео в одиночестве. Он покачал головой, пригубил коктейль, оставленный ему Каспаром, но тут же поперхнулся и поставил его на соседний столик. Не стоит экспериментировать с незнакомыми напитками перед серьезной работой.

Следуя совету Каспара, он направился к столикам с закусками, но замер, увидев нечто более интересное, чем канапе. Одна из элегантно одетых девушек разговаривала с официанткой, собиравшей пустые тарелки. И не просто отдавала приказ или высказывала свое недовольство, а весело болтала. Она так заразительно рассмеялась над какой-то шуткой, что губы Лео непроизвольно расползлись в улыбке. Его память сохранила воспоминания о множестве грубых и высокомерных гостей, которые обращались с обслуживающими их официантами, как с грязью. В те непростые времена сложнее всего было мирится именно с тем, что ему грубили или, наоборот, полностью игнорировали его присутствие. Тогда он узнал, что люди, которые не прочь поболтать с обслуживающим персоналом, встречаются крайне редко и обычно этим их положительные черты не ограничиваются.

Толпа немного рассеялась, и Лео смог получше рассмотреть высокую изящную брюнетку в элегантном черном платье. Она выглядела спокойной и расслабленной, не похожей на других девушек, которые только и думали о том, не помялось ли их платье и не выбился ли локон из прически. Она не была красавицей в классическом понимании этого слова, но ее душе было комфортно в ее теле, и это делало ее по-настоящему привлекательной. А пленительные изгибы ее тела и длинные ноги были приятным дополнением к общей картине.

Перед ним была не деревенская простушка, а элегантная девушка из высшего общества, которую, вероятно, как и его, загнали сюда непреодолимые обстоятельства.

Похоже, ему все-таки будет с кем поговорить на этой вечеринке.

Глава 2

Сара медленно шла вдоль стола с закусками, и ее тарелка постепенно наполнялась разными деликатесами. Ее настроение значительно улучшилось, правда, возможно, дело было в трех коктейлях Кальпински, которые она выпила, пока ждала Хелен. Она пока не чувствовала опьянения, но поесть все же стоило, потому что от съеденного утром сэндвича не осталось даже воспоминания.

Оказалось непросто использовать щипцы для еды в перчатках, которые были Саре чуть великоваты, но это того стоило — шеф-повар был настоящим мастером, и даже простые канапе на один укус казались произведением кулинарного искусства. Сара как раз подцепила щипцами аппетитную минипиццу, когда раздались первые аккорды знакомой песни, и ее сердце болезненно сжалось. Хватило пары строк, чтобы в ее глазах заблестели слезы.

У Сары всегда были особые отношения с музыкой. С каждой песней у нее были связаны воспоминания о событиях или людях. Она ничего не могла с этим поделать, с самого детства ее мозг был настроен на звуковые ассоциации. Стоило услышать пару аккордов, и ее охватывали воспоминания. Ах, если бы можно было по-настоящему вернуться в те прекрасные моменты. Но сейчас последнее, что ей было нужно, — это быть в толпе людей, танцующих под песню из любимого мюзикла ее бабушки. Одного воспоминания о теплых руках бабушки, о том, как они танцевали и смеялись под эту песню, было достаточно, чтобы ее глаза наполнились слезами.

У нее осталось так мало вещей, принадлежавших любимой бабушке, что каждое воспоминание казалось величайшей драгоценностью, которой ни с кем нельзя было делиться.

Это же день рождения Хелен! Плакать нельзя. Кроме того, у нее есть прекрасные оранжереи, которые оставила ей бабушка, — они значат для нее больше, чем весь этот замок со всеми его бесценными произведениями искусства и антикварной мебелью, а раз так, у нее есть причина улыбаться. Пусть все думают, что у нее все хорошо и она рада быть здесь.

После всего, что Хелен сделала для нее, она не собиралась портить ей праздник своими кислыми минами. Ни за что. И пока ее свидание вслепую не началось, у нее есть время, чтобы перекусить. И выпить, чтобы перспектива провести вечер с совершенно незнакомым мужчиной, которого ей навязала любимая подруга, не казалась такой угнетающей.

Сара дошла до конца стола и остановилась у подноса с маленькими шоколадками, выполненными в форме маленьких «Оскаров». Большая часть была сломана неаккуратными гостями, и теперь на подносе лежали половинки тел, из которых жалобно сочилась белая кремовая начинка. Сара как раз положила на свою тарелку несколько шоколадных ног, когда услышала голос Хелен, многократно усиленный микрофоном. Она обернулась и увидела стоящую на стуле подругу в окружении толпы гостей. В одной руке она сжимала микрофон, а другой помахивала корзинкой, из которой уже готов быть выпасть несчастный Тотошка.

— Привет, всем. Спасибо, что пришли. Через пять минут начнется конкурс караоке, так что допивайте и доедайте то, что держите в руках, и готовьтесь поразить меня своим пением. Как вы понимаете, главная тема — голливудские мюзиклы. Уверена, что все мы отлично повеселимся.

Хеллен закончила свою речь, и Каспар помог ей спуститься со стула. Они оба смеялись и выглядели по-настоящему счастливыми. Сара желала своим друзьям только самого лучшего, но не могла избавиться от маленького червячка зависти, подтачивающего ее сердце. Найдет ли она когда-нибудь мужчину, который будет любить ее саму, а не возможность приобщиться к древнему аристократическому роду.

Сара так задумалась, что не сразу осознала, что остальные гости вдруг заторопились к столу с закусками, у которого она стояла. Осознав, что через пару минут подносы с едой опустеют, она заторопилась. Но ее путь неожиданно преградил мужчина в длинном плаще. Он неожиданно обернулся, задев локтем ее тарелку, отчего шоколадные фигурки посыпались на пол и на его костюм.

— Ой, простите, я такая неуклюжая, — покраснев, извинилась Сара.

Подняв взгляд, она увидела большие серо-голубые глаза, сияющие в свете канделябров, и на мгновение лишилась дара речи, а также возможности дышать. Этот темноволосый вампир был, наверное, самым красивым мужчиной из всех, кого она встречала, словно перед ней был не реальный человек, а бессмертное творение скульптора эпохи Возрождения с четко очерченными скулами, прямым носом и чувственными манящими губами. Единственной чертой, выпадавшей из образа античного бога, была глубокая складка между бровей. Может быть, ему тоже не слишком понравилась перспектива участия в караоке?

Сара несколько раз моргнула, стараясь взять себя в руки. Может быть, она немного перебрала шампанского, но во взгляде вампира ей вдруг привиделся настоящий мужской интерес, в ответ на который по ее телу пробежала жаркая волна.

— Вы меня простите, — ответил он. — Все понятно, я поплатился за то, что встал между женщиной и шоколадом. Повезло, что я вообще выжил.

Он наклонился и подобрал рассыпавшиеся шоколадки, не обращая внимания на кремовую начинку, пачкающую его белые перчатки.

Сара протянула ему салфетки.

— Скорее сотрите шоколад, иначе эти пятна уже ничем не выведешь.

Лео кивнул и попытался стереть крем и шоколад с белой ткани, но быстро сдался, осознав, что делает только хуже. Вместо этого он отряхнул шоколадку и отправил ее в рот.

— М-м-м… Белый крем и темный шоколад — определенно, я не зря испачкался, — улыбнулся он.

Словно заправский официант, он подхватил со стола поднос с оставшимися «Оскарами».

— Все, что я могу сделать, чтобы искупить свою вину, — это предложить вам заменить рассыпавшиеся шоколадки новыми. Уверен, они ничуть не хуже.

Сара звонко рассмеялась в ответ.

— Как вы добры, дорогой граф. Вы готовы к караоке? Хелен никому не даст избежать этих пяти минут позора.

— Как можно? Я дитя ночи и не могу принимать участие в подобных человеческих глупостях. Это так неэлегантно.

— А может быть, просто клыки мешают петь? — лукаво спросила Сара, стараясь сдержать улыбку.

— Напротив. — Вампир картинно взмахнул рукой. — У меня не счесть талантов. — Не выдержав, он звонко расхохотался. — Да если я запою, мне будут подвывать все окрестные собаки. Я уже проверял и не собираюсь пережить подобное унижение еще раз.

Сара задумалась, что бы такое остроумное ответить этому очаровательному вампиру, но тут мужчина, чьи и без того округлые формы изрядно увеличились за счет костюма гориллы, просунулся рядом с ней к столу, чуть не заставив ее растерять остатки ужина.

— У меня есть предложение, — сказала она вампиру, когда вновь обрела равновесие и отошла подальше от голоногого примата. Она оглядела зал: выход на террасу был заблокирован установкой для караоке, около которой стояла на страже Хелен, но был и другой путь. — Что вы скажете, если узнаете, что отсюда есть секретный выход в сад, благодаря которому мы можем избежать караоке и спокойно поесть?

— Я отвечу, что последую за вами на край света, прекрасная леди, — твердо ответил Дракула, одной рукой держа свою тарелку, другой обнимая ее за талию. — Ведите, и лучше побыстрее.

* * *

— Вы меня окончательно заинтриговали, — заявил ее сообщник по побегу, когда они через неприметную дверь вышли в сад.

Звон бокалов, музыка и фальшивое пение гостей доносились из раскрытых дверей террасы, вечеринка Хелен была в самом разгаре, но Сара была рада, что удалось хотя бы на время сбежать оттуда, снять надоевшие перчатки и насладиться ужином.

— Как вы узнали о тайной лестнице, ведущей к выходу в сад?

— Я знаю этот отель как свои пять пальцев, а все его тайные ходы изучила еще в глубоком детстве. Знаешь, я ведь местная девчонка. Даже очень местная. — Видя его замешательство, Сара пояснила: — Я выросла в этом замке. Видите вон тот балкончик с башенкой в викторианском стиле и витражом из цветного стекла? Эта была моя спальня. Я часами могла лежать на кровати, глядя, как солнечные лучи играют на стекле витража. Это было похоже на настоящее волшебство.

— Теперь я совсем запутался, — покачал головой Лео. — Хотите сказать, ваша семья когда-то владела этим замком?

— Да, — кивнула Сара. — Я официально последняя представительница рода эксцентричных английских аристократов, которые много поколений назад построили этот дом. Бабушка умерла три года назад, завещав замок моей матери. — Сара была рада, что солнце уже давно село и в наступившей темноте вампир не сможет разглядеть предательский блеск слез в ее глазах — воспоминания о том печальном времени все еще ранили ее. — Но она оставила еще и большие долги, которые нужно было оплатить. Кроме того, мама никогда не хотела жить в этом доме. Ты даже представить себе не можешь, сколько денег уходит на его содержание. — Сара чуть пожала плечами. — Поэтому она продала его, и теперь это очаровательный отель.

— Ух ты, — улыбнулся он. — Неужели вы действительно жили в этом потрясающем замке?

— Да, — кивнула она. — Правда, в восемь лет меня отправили учиться в школу-интернат, но все каникулы проводила здесь. Это был настоящий рай для ребенка. — Она окинула взглядом величественное здание. — С этим местом связано столько прекрасных воспоминаний. А вы, сэр, как ваш замок в Трансильвании?

— Обычные проблемы с поиском хороших слуг, засоряющимися дымоходами и отоплением.

— Я так вас понимаю, — рассмеялась Сара. — Современному вампиру не прожить без отопления.

Она облокотилась на кованую ограду, глядя на мерцающие фонарики, развешанные в ветвях яблонь, из-за которых сад казался картинкой из детской сказки. Западная часть замка была оплетена вьюнком, на котором распустились белые цветы. У входа на террасу росли большие кусты роз, и легкий ветерок доносил до Сары их аромат.

Это был волшебный вечер, и Сара искренне наслаждалась каждой его минутой. Она почувствовала, как впервые за долгое время ее тело расслабляется. На небе уже появился молодой месяц в окружении нескольких первых звезд. Неожиданно для самой себя она была очень рада, что уступила уговорам Хелен и пришла на эту вечеринку.

Сара вдруг очень остро почувствовала, как близко стоит к мужчине, с которым познакомилась всего час назад. Он был так близко, что она слышала его дыхание, чувствовала тепло его крупного, сильного тела. Это было так на нее не похоже. Она уже очень давно не проводила вечер наедине с мужчиной. Особенно с таким, с которым можно просто молча наслаждаться тишиной и красотой ночи.

Конечно, они только встретились и ничего не знали друг о друге, а значит, могли наслаждаться тем видом разговора, который возможен только при первом знакомстве. Может, ей стоит начать болтать об орхидеях и удобрениях, чтобы бедный парень поскорее понял, кто она такая, и сбежал восвояси? Все равно скоро Хелен заметит ее исчезновение и снарядит из гостей экспедицию в сад на поиск отлынивающей от своих прямых обязанностей подружки невесты. Кроме того, она, наверное, горит желанием представить ей ее сегодняшнего кавалера. Мнение самой Сары в расчет не принималось.

Сара почувствовала укол вины за то, что заставляет ждать друга Каспара. Наверное, она должна вернуться и встретиться с ним?

Скоро.

Очень скоро она так и сделает. Не может же она всю вечеринку прятаться в саду, горюя по своей прошлой жизни, к которой нет возврата. Особенно когда у нее в собеседниках такой красивый и обаятельный вампир.

— Я не слишком часто прихожу сюда, — тихо сказала она. — Мой дом находится недалеко, на другой стороне сада, так что я вижу замок каждый день. А эта часть сада предназначена для отдыхающих, а не для бывших жильцов.

— Понимаю, вы очень любите это место и скучаете по нему. Особенно…

— Что — особенно? — переспросила Сара, затаив дыхание. Она сама не понимала, почему была так откровенна с едва знакомым мужчиной, и теперь чувствовала себя очень неуверенно.

— Я хотел сказать, что вы, конечно, скучаете по этому дому, ведь ваша семья отправила вас в школу-интернат, когда вы были совсем маленькой. Восемь лет! Не могу себе даже представить, каково это. Наверное, вам было очень одиноко и страшно.

Одиноко? Как объяснить незнакомцу, каково это — покинуть любимый дом и семью в самый сложный период ее жизни? Когда ее мать почти не обращала на нее внимания, а ее обожаемый отец, надеявшийся, что, женившись на аристократке, сможет жить в роскоши, не получив этого, бросил семью и уехал в Южную Америку. Тогда ее мир пошатнулся и, кажется, до сих пор не пришел в равновесие. Даже сейчас, после трех лет жизни в ее маленьком коттедже, случались дни, когда ей приходилось напоминать себе о том, что сейчас у нее есть дом, который никто не сможет отобрать, и жизнь, которая ей нравится. Она больше никогда не останется без крыши над головой. Она продала практически все, что у нее было, и сожгла все мосты, чтобы ее мечта о собственной фирме, продающей орхидеи, стала реальностью.

Благодаря фирме дни Сары были заполнены делами, которые отвлекали ее от грустных мыслей, но, даже когда она просто говорила с кем-то о прошлом, эмоции переполняли ее.

Продажа замка и большей части мебели стала ценой, которую ее мать заплатила за их независимость. Но думать об этом до сих пор было очень больно.

Сара почувствовала, что вампир смотрит на нее, ожидая ответа. Она обернулась и посмотрела на него, отметив про себя, что в свете звезд его глаза кажутся темно-синими. В другое время она могла бы добавить, что он божественно, сногсшибательно красив, а его костюм сидит на нем так, словно был сшит специально для него у лучшего портного.